當前位置:首頁 » 英文單詞 » 他們喜歡吃西瓜用英語怎麼說

他們喜歡吃西瓜用英語怎麼說

發布時間: 2025-06-19 07:04:02

『壹』 i like sports 為什麼要加s

一般現在時第三人稱單數的規則是使用謂語動詞likes,這是英語語法的一部分。在動詞原形like後加s,形成likes。其他人稱在一般現在時中使用動詞原形。

例如,第一人稱"I"使用動詞原形like,如「I like eating watermelons」,意為「我喜歡吃西瓜」。

當表述第三人稱單數時,謂語動詞變為likes,如「she likes steaks」,意為「她喜歡牛排」。這符合第三人稱單數的語法規定。

簡而言之,like的使用遵循英語語法中的時態和人稱變化規則。通過在動詞原形後添加s形成likes,來表達第三人稱單數的喜好。這在描述個人習慣或偏好時,尤其常見。

無論是在描述自己還是第三人,使用動詞的正確形式是至關重要的。例如,「I like swimming.」(我喜歡游泳)與「he likes swimming.」(他喜歡游泳)體現了語法的精確性。

遵循英語語法,正確使用動詞形式不僅有助於清晰表達個人喜好,還能提升語言的准確性和流暢性。通過理解並應用like的不同形式,我們可以更自如地表達各種情感和態度。

『貳』 幾句英語選擇題 解析+翻譯 麻煩各位高手了 無奈財富值只剩下9點..要不我一定加分!!!!

1 . Everyone should save for the future, 【 even if 】 it means doing without something that is desirable now.
譯文:每個人都要為將來而進行節省/或儲存(它) ,即使它意味著做【節省/或儲存(它)】不是一些現在值得做的事情. (也應該照樣這樣做)。或者理解成:每個人都要為將來而進行節省/或儲存,這就意味著:即使沒有一些現在值得做的事情也應該照樣這樣做(即進行節省/或儲存)。
本句是省略句式,相當於 = Everyone should save(it) for the future, even if it means doing (it) without something that is desirable now,we should still save for the future.
(知道為什麼會如此省略吧,因為如果這樣寫英語,英國人是否覺得太羅說了)注意:do A without B 是一個句型,表示:沒有B(事情)也照樣能做A(事情)。
另外一定注意詞法的暗示語法-----單詞或短語輻射的「言外之意」,如:even if + 句子或短語A , 其言外之意 (這是個從句表示條件,肯定有主句,假設主句是M ,那麼) 翻譯羅說一些肯定是:即使A., M照樣成立,例如:he likes to eat water melon even if in winter 羅說直譯翻譯譯文:他喜歡吃西瓜,即使在冬天(他照樣喜歡吃西瓜),這才是英語原文真正的意思,但是中國人一般翻譯成:即使在冬天他也(總是)喜歡吃西瓜。語言效果是正確的,但是嚴格講,這種譯文不太完美。
2.Later in this chapter cases will be introced to readers【where】consumer complaints have resulted in changers in the law. (註:不是「 comlpaints, 而是「complaints」 ,你字母的順序肯定打錯了)
A.where B.what C.which D.who
選擇A.where 。
譯文:將給讀者介紹本章之內後面的幾個案例,在這些案例中,消費者的投訴已經引起法律上的變更
我們理解有被動語態句子時,最好變成可能的主動語態-----原文的主動語態正常結構本來是:
We will introce later ( in this chapter) cases where consumer complaints have resulted in changers in the law to readers . 【我們將把本章後面的案例----- 在這(些案例)里,消費者的投訴已經引起法律上的變更----介紹給讀者。】 .主語:we , 謂語:introce, 直接賓語: cases , 間接賓語:readers 。大結構是:we will introce cases to readers (我們將把案例介紹給讀者). 理解where 的本來位置是: consumer complaints have resulted in changers in the law to readers in the cases . 【 在這些案例里,消費者的投訴已經引起法律上的變更】, in the cases = wherer 提前是為了英語中的「形和」----尤其避免「頭重腳輕」句式。
3. Helping others is a habit , 【that】you can learn even at an early age.
A.it B.that C.what D.one
選擇B.that 。
譯文:幫助別人是一種習慣,這個習慣 甚至在早期你們就能學會。
原文等同於:Helping others is a habit, you can learn that even at an early age .【如果選擇其它it 或one ,帶入到上面明顯不合題意,因為只有 that 指代一件事】
that 提前是把謂語動詞的賓語提前---英語為了強調賓語總是採用此法
另外:要知道:that指代剛剛上面提到的事情。this則指的是下面即將要談論的事情。這是個小語法知識; it 指代剛剛提到的那個完全相同的「一個東西」(不是一件事情,一件事情要用 that 代替)。 one雖然 是代替避免重復的代詞,但是他往往指代不是與前面意義上完全相同的東西,即:在代詞 one 的前面往往有形容詞。如:I like the green apple ,do you like the blue one ? (我喜歡綠色的蘋果,你喜歡藍色的蘋果嗎?)
如果說:I like the green apple ,do you like it? 則 it 就是指代 剛剛提到的那個完全相同的「一個東西「the green apple 」 , 但是,這兒用 that 代替 「the green apple 」顯然不合題意。

把理說透人們才心服口服啊,希望不要按照語法而生搬硬套,要把語法講的的活靈活現,具體而微。
【註:本人選擇的答案,因為多天沒有被採納,所以我又剛剛詢問原美國人和英國人,他們選擇的答案都於我原先上面所選擇的答案完全相同,特此說明。】

『叄』 他喜歡吃西瓜。用英語翻譯

譯:He likes to eat watermelon.

『肆』 英語她喜歡吃西瓜,西瓜要不要寫復數形式

這類東西不用的,喜歡吃某種東西不用強調單數復數

『伍』 他喜歡吃西瓜,和白菜。用英語表示,西瓜和白菜要加復數嗎

在英文的用法里,不用。

『陸』 吃西瓜英語

eat watermelon。
例句:1、I like to eat watermelons and lemons.我喜歡吃西瓜和檸檬。
2、I like eating watermelons in summer.我喜歡在夏天吃西瓜。
3、Baby pig likes eating watermelons.豬寶寶喜歡吃西瓜。
4、We can eat watermelon in summer.我們可以在夏天的時候吃西瓜。
5、They got around the lack of drinking water by eating water melons.他們吃西瓜以解決缺少飲用水的困難。
6、Everybody was riding out Peachtree road to gather greenery and have a picnic and melon cutting.人人都離開桃樹街去採集青枝綠葉,舉行野宴和吃西瓜去了。
7、Watermelon everyday im summer and apple everyday in autumn.夏天每天要吃西瓜,秋天每天要吃蘋果。
8、Eating watermelons in Magnolia Street cemetery is forbidden.禁止在馬格諾利亞街公墓吃西瓜。

熱點內容
自攻螺釘英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-06-19 12:12:57 瀏覽:996
明天穿什麼翻譯英語怎麼說 發布:2025-06-19 12:12:57 瀏覽:139
投資升水英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-06-19 12:04:22 瀏覽:661
早飯喜歡用英語怎麼說 發布:2025-06-19 11:27:27 瀏覽:201
贈人玫瑰手有餘香英語怎麼翻譯 發布:2025-06-19 11:15:13 瀏覽:812
我有一個叔叔翻譯成英語怎麼說 發布:2025-06-19 11:15:12 瀏覽:534
我不喜歡這個獅子英語怎麼說 發布:2025-06-19 11:14:28 瀏覽:664
我是一名中學生英語怎麼翻譯 發布:2025-06-19 11:08:50 瀏覽:569
用英語最喜歡的怎麼寫 發布:2025-06-19 11:08:45 瀏覽:553
我喜歡英語的翻譯成英文怎麼寫 發布:2025-06-19 11:01:00 瀏覽:894