喜歡八卦英語怎麼說
Ⅰ 「八卦」如何譯
1. The Eight Trigrams are a set of symbolic signs created in ancient China.(「八卦」好似中國古代創造的一套有象徵意義的符號。) 2. Fuxi was said to have invented the Eight Trigrams.(相傳伏羲創造八卦。) 然而現在,當我們提起「八卦」一詞時,往往指閑言碎語或流言蜚語,英語可翻譯為「gossip」,例如: Don』t believe the gossip you hear from the blogger.(不要相信你從這位博客那裡聽來的八卦。) 「八卦」還可指「喜歡探聽和談論閑言碎語」,英語可以翻譯為「to be gossipy 」或「to be fond of gossip」。 例如: Some people in the circle of entertainment are very gossipy/fond of gossip.(娛樂圈的一些人很八卦。) 「娛樂八卦」指娛樂界的花邊新聞和緋聞等,用英語可以說「entertainment gossip」,例如: This website covers not only the latest celebrity gossip but also all the general entertainment.(這個網站報道的不僅有最新的名人八卦,還有所有普通的娛樂八卦。) 而「八卦新聞」可翻譯為「gossip/gossipy news」,「八卦雜志」可以翻譯為「gossip/gossipy magazine」。例如: You can find the latest celebrity gossip/gossipy news on this website.(你可以在這個網站上找到最新的名人八卦新聞。) I think the only thing you can believe in the gossip/gossipy magazine is the cover price.(我想你對這些八卦雜志能相信的唯一事情就是封面上的價格。)
Ⅱ 八卦在英語翻譯時,為什麼譯成gossip
此八卦非彼八卦。
八卦的類型指本來含義的八卦的類型,這種含義的八卦有先天後天等的類型,先天八卦是Congenital Bagua,沒有什麼Congenital gossip(先天的胡說、緋聞),後天八卦是Acquired Bagua,沒有什麼Acquired gossip。可惜的是,幾種在線翻譯里的八卦,只譯為Gossip(胡說,緋聞),沒有本意。
Ⅲ 我們都愛聊八卦英語怎麼讀
Herewego。
八卦,見於《周易·系辭下》雲:「古者包犧氏之王天下也,仰則觀象於天,俯則觀法於地;觀鳥獸之文與地之宜;近取諸身,遠取諸物,於是始作八卦,以通神明之德,以類萬物之情。」現用於調侃等。
Ⅳ 搬弄是非,愛管閑事,很八卦的人,用英語怎麼說同上
搬弄是非
[詞典] stir up enmity; carry [tell] tales; make mischief (between); sow discord; tell tales;
愛管閑事
[詞典] officious; nosiness; like to poke one's nose into other people's business; pushing;love meddling in other people's affairs;
長舌的
[詞典] long-tongued;
Ⅳ 「八卦」用英語怎麼說
所謂八卦是指一些未被證實的傳聞、傳言和聳人聽聞的謠言。英文里一般用:gossip
Ⅵ 愛管閑事,很八卦的人,用英語怎麼說同
愛管閑事,很八卦的人,
A gossip, a gossiping man,
busybody 英[ˈbɪzibɒdi] 美[ˈbɪzibɑ:di]
n. 好管閑事的人;
[例句]This government is full of interfering busybodies.
。
[其他] 復數:busybodies
Ⅶ 八卦用英語怎麼說
英語gossip是八卦、緋聞的意思。
gossip的讀音是[ˈgɑ:sɪp]:n.流言蜚語,謠言;愛講閑話的人;談話,閑話;vi.傳播流言,說長道短。gossip既可以做名詞表示「八卦」和「愛八卦的人」,也可以做動詞表示「說閑話」。舉例:
1、I don't pay attention to suchgossip. 我才不理這種八卦呢。
2、He is a viciousgossip.他是個惡毒的八卦精。
3、Don'tgossipbehindpeople'sbacks! 不要在別人背後亂說閑話!
(7)喜歡八卦英語怎麼說擴展閱讀:
類似八卦的英語表達:
1、nosy:好管閑事的、愛打聽別人事情的。短語:a nosy neighbor 愛管閑事的鄰居。例句:Oi, don't be nosy! It's none of your business.喂!不要那麼好管閑事好嗎?這不關你的事呀!
2、gossip news:八卦新聞。例句:You canread a lot of gossip news on the Internet.你可以在網上讀到大量八卦新聞。
「八卦新聞」還可以用hot gossip表示。此外,和八卦新聞息息相關的「狗仔隊」用英文表示是paparazzo。