楓樹葉子英語怎麼說及英語單詞
A. 楓葉、楓樹的英語怎麼說
楓葉的英語是”maple leaf”,楓樹的英語可以是”Chinese sweet gum”或者”maple”。
楓葉:在英語中,楓葉通常被翻譯為”maple leaf”。這是一個固定且廣泛使用的翻譯,用於描述楓樹的葉子,特別是在秋天變成鮮艷紅色或橙色時。
楓樹:楓樹在英語中有多種表達方式。其中,”maple”是最常用的詞彙,它涵蓋了多種楓樹種類。而”Chinese sweet gum”則更具體地指向了中國的某些楓樹種類,但這一稱呼並不如”maple”普遍。因此,在大多數情況下,使用”maple”來表示楓樹更為合適。
B. leaf復數怎麼寫
leaf的復數:leaves。
意思:
葉子;(書籍等的)一張、扇頁、金屬薄片等,例如MapleLeaf:楓樹葉、加拿大楓葉;GinkgoLeaf:銀杏葉;GreenLeaf:綠葉。
Leaves是英語中的單詞,意思是「葉子」,這個單詞常見於植物、自然和環境相關的詞彙中。下面是Leaves的用法、造句、和出處的詳細解釋。
用法:
Leaves是一個名詞,表示樹木、灌木等植物的葉子。它的復數形式是「leaves」。
出處:
Leaves這個單詞不僅在日常生活中經常使用,也被廣泛用於文學作品和詩歌之中。其中比較有名的一首詩是Robert Frost的「The Road Not Taken」,其中提到了「賀逗友Two roads diverged in a wood, and I - I took the one less traveled by, and that has made all the difference.」詩中用到了「in a wood」的短語,意思是「在一片樹林里」。
Leaves是英語中的單詞,意思是「葉子」,這個單詞常見於植物、自然和環境相關的詞彙中。下面是Leaves的用法、造句、和出處的詳細解釋。
C. 請問楓葉用英語怎麼說
楓葉的英文:maple leaf
英 [ˈmeipl li:f] 美 [ˈmepəl lif]
n.楓葉;槭葉
一、maple
英 [ˈmeɪpl] 美 [ˈmepəl]
n.楓樹;淡棕色
二、leaf
英 [li:f] 美 [lif]
n.葉子;頁;葉狀的結構;金屬薄片
vt.& vi.翻書(報)
vi.生葉
1、I know that its colour is the same as the maple leaf.
我只知道她跟楓葉的顏色一樣。
2、Ginkgo biloba is it dyed yellow, dyed red maple leaf was it, the field was it dyed gold.
銀杏葉被它染成了黃色,楓葉被它染成了紅色,田野被它染成了金黃色。
(3)楓樹葉子英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀
同類詞:
一、salix leaf
柳葉
Membrane permeability and content of MDA of Salix babylonica leaf were added with increase of Pb and Cd concentration.
垂柳葉片相對電導率呈和MDA含量隨鉛鎘處理濃度的增加而增加。
二、peach leaf
英 [pi:tʃ li:f] 美 [pitʃ lif]
[醫]桃葉
A Observation of Orcadian Rhyme of Peach Leaf Miner Overwintering Alt
桃潛葉蛾越冬成蟲出蟄及晝夜節律觀察。