行李收發員英語怎麼說及英文單詞
1. 酒店英語中porter,concierge和bellman到底有什麼區別
porter、concierge、bellman的區別為:指代不同,用法不同,側重點不同
一、指代不同
1、porter:行李員。
2、concierge:司閽。
3、bellman:超級服務生。
二、用法不同
1、porter:port的基本意思是「港口」「海港」,主要指人工港,可供各種船隻停泊裝卸貨物,乘客上下船之用。port引申還可表示「港埠」,即有港口的城鎮。與表示地名的專有名詞連用時專有化,首字母大寫,如Port Said塞德港。
2、concierge:行李員是酒店與客人之間聯系的橋梁,The bellboy is the bridge between the hotel and the guests通過他們的工作使客人感受到酒店的熱情好客,因此,對於管理得好的酒店而言,行李員是酒店的寶貴資產。
3、bellman:bell的基本意思是「鍾」「鈴」,多指由金屬製成的響器,最常見的是球形而下開一條口,裡面放金屬丸或小錘,振動時相互撞擊而發聲,此外還可指電鈴、車鈴等,其形狀不一,為可數名詞。
三、側重點不同
1、porter:用得較少,可以指行李生。
2、concierge:比較大型或高檔的酒店才會設置。
3、bellman:原意是是指酒店門口搖鈴當。
2. 各種科學家或職業用英文怎麼翻譯比如生物學家,藝術家等,反正就是帶"家"的,越多越好.
Ecation and Library Science(教育部分)
Daycare Worker 保育員 ESL Teacher 第二外語教師
Developmental Ecator 發展教育家 Head Teacher 高級教師
Foreign Language Teacher 外語教師 Librarian 圖書管理員
Guidance Counselor 指導顧問 Music Teacher 音樂教師
Library Technician 圖書管理員 Nanny 保姆
Physical Ecation Teacher 物理教師 Principal 校長
School Psychologist 心理咨詢教師 Teacher 教師
Special Needs Ecator 特種教育家 Teacher Aide 助理教師
Art Instructor 藝術教師 Computer Teacher 計算機教師
College Professor 大學教授 Coach 教練員
Assistant Dean of Students 助理訓導長 Archivist 案卷保管員
Vocational Counselor 職業顧問 Tutor 家教、輔導教師
Administration(行政部分)
Administrative Director 行政主管 File Clerk 檔案管理員
Executive Assistant 行政助理 Office Manager 辦公室經理
Executive Secretary 行政秘書 Receptionist 接待員
General Office Clerk 辦公室文員 Secretary 秘書
Inventory Control Analyst 存貨控制分析 Staff Assistant 助理
Mail Room Supervisor 信件中心管理員 Stenographer 速記員
Order Entry Clerk 訂單輸入文員 Telephone Operator 電話操作員
Shipping/Receiving Expediter 收發督導員 Ticket Agent 票務代理
Vice-President of Administration 行政副總裁 Typist 打字員
Legal and Protective Services(法律部分)
Police Officer 警員 Fire Fighter 消防員
Police Sergeant 警官 Guard 保衛
Assistant Attorney General 首席檢察官助理 Law Clerk 法律職員
Contracts Manager 合同管理員 Law Student 司法學生
Ombudsman 反貪調查員 Paralegal 律師專職助手
Security Manager 保安經理 Patent Agent 專利代理商
Legal Assistant 法律助理 Court Officer 法庭保衛
Legal Secretary 法律秘書 Court Reporter 法庭記者
Attorney 律師
Health and Medical(醫學與健康)
Clinical Director 醫療主任 Cardiologist 心臟病專家
Dental Hygienist 牙科保健 Chiropractor 脊椎指壓治療者
Dental Technician 牙科技師 Dental Assistant 牙科助理
Dietary Technician 食療技師 Dentist 牙科醫生
Emergency Medical Technician 急診技師 Dietician 飲食專家
Fitness Instructor 健美師 Home Health Aide 家庭護理
Health Services Coordinator 健康服務協調員 Lab Technician 實驗技師
Hospital Supervisor 醫院管理員 Nurse 護士
Medical Records Clerk 病歷員 Nursing Aide 看護助手
Medical Technologist 醫療專家 Nursing Supervisor 護士長
Nursing Administrator 看護員 Nutritionist 營養學家
Nursing Home Manager 家護管理員 Optician 眼科醫生
Occupational Therapist 職業療法 Orthodontist 整牙醫生
Veterinary Assistant 助理獸醫 Pharmacist 葯學師
Pharmacy Technician 葯品技師 Psychiatrist 精神病醫師
Physical Therapist 理療師 Surgeon 外科醫生
Physician's Assistant 助理醫師 Veterinarian 獸醫
Respiratory Therapist 有氧治療師 Pediatrician 兒科醫生
Speech Pathologist 語言心理學家
Service (服務業部分)
Sanitation Inspector 衛生檢查員 Wait Person 侍應生
Customer Service Manager 客戶服務經理 Cashier 出納員
Customer Service Representative 客戶服務代表 Caterer 宴會負責人
Fast Food Worker 快餐工 Chef 廚師
Health Club Manager 健康俱樂部經理 Cosmetologist 美容師
Hotel Concierge 賓館門房 Hotel Manager 飯店經理
Food Inspector 食品檢查員 Hotel Clerk 飯店職員
Restaurant Manager 餐廳經理 Hairstylist 發型師
Flight Attendant 空中服務員 Stewardess 空中小姐
Technical (技術業)
Technical Illustrator 技術講解員 Landscape Architect 建築師
Research and Development Technician 研究發展技術員 Aircraft Mechanic 航行器技工
Quality Control Inspector 質量管理檢查員 Surveyor 測量員
QA Test Technician 質量檢測技術員 Electrician 電學家
Precision Inspector 精密度檢查員 Drafter 草圖設計員
Technical Support Specialist 技術支持專員 Building Inspector 房屋驗收
Engineering Technician 工程技術員 Architect 建築師
Electronic Equipment Repairer 電子設備維修員 Aircraft Pilot 飛行員
Telecommunications Consultant 電信業顧問 Broadcast Technician 廣播技術員
Technical Instructor 技術指導講師
Human Resources(人力資源部分)
Assistant Personnel Officer 人事助理 Benefits Coordinator 員工福利協調員
Assistant Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁助理 Compensation Manager 薪酬經理
Director of Human Resources 人力資源總監 Employment Consultant 招募顧問
Employer Relations Representative 員工關系代表 Facility Manager 後勤經理
Job Placement Officer 人員配置專員 Personnel Consultant 員工顧問
Labor Relations Specialist 勞動關系專員 Personnel Manager 職員經理
Training Coordinator 培訓協調員 Recruiter 招聘人員
Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁 Training Specialist 培訓專員
Marketing and Sales(市場與銷售部分)
Vice-President of Sales 銷售副總裁 Wholesale Buyer 批發采購員
Vice-President of Marketing 市場副總裁 Travel Agent 旅行代辦員
Senior Account Manager 高級客戶經理 Telemarketing Director 電話銷售總監
Sales Administrator 銷售主管 Telemarketer 電話銷售員
Regional Sales Manager 地區銷售經理 Tele-Interviewer 電話調查員
Regional Account Manager 地區客戶經理 Salesperson 銷售員
Real Estate Appraiser 房地產評估師 Sales Representative 銷售代表
Merchandising Manager 采購經理 Sales Manager 銷售經理
Marketing Consultant 市場顧問 Sales Executive 銷售執行者
Marketing Assistant 市場助理 Sales Assistant 銷售助理
Marketing and Sales Director 市場與銷售總監 Retail Buyer 零售采購員
Market Research Analyst 市場調查分析員 Real Estate Manager 房地產經理
Manufacturer's Representative 廠家代表 Real Estate Broker 房地產經紀人
Director of Subsidiary Rights 分公司權利總監 Purchasing Agent 采購代理
Callback Representative 復查代表 Proct Developer 產品開發
Assistant Account Executive 客戶管理助理 Marketing Manager 市場經理
Advertising Manager 廣告經理 Marketing Intern 市場實習
Advertising Coordinator 廣告協調員 Marketing Director 市場總監
Advertising Assistant 廣告助理 Insurance Agent 保險代理人
Ad Copywriter(Direct Mail) 廣告文撰寫人 Account Manager 客戶經理
Account Representative 客戶代表
Executive and Managerial(管理部分)
Retail Store Manager 零售店經理 Food Service Manager 食品服務經理
Executive Marketing Director 市場行政總監 HMO Administrator 醫療保險管理
Assistant Store Manager 商店經理助理 Operations Manager 操作經理
Assistant Vice-President 副總裁助理 Proction Manager 生產經理
Chief Executive Officer(CEO) 首席執行官 Property Manager 房地產經理
Chief Operations Officer(COO) 首席運營官 Branch Manager 部門經理
Controller(International) 國際監管 Claims Examiner 主考官
Director of Operations 運營總監 Controller(General) 管理員
Field Assurance Coordinator 土地擔保協調員 General Manager 總經理
Management Consultant 管理顧問 District Manager 市區經理
Hospital Administrator 醫院管理 President 總統
Import/Export Manager 進出口經理 Proct Manager 產品經理
Insurance Claims Controller 保險認領管理員 Program Manager 程序管理經理
Insurance Coordinator 保險協調員 Project Manager 項目經理
Inventory Control Manager 庫存管理經理 Regional Manager 區域經理
Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善機構管理 Service Manager 服務經理
Manufacturing Manager 製造業經理 Vending Manager 售買經理
Telecommunications Manager 電信業經理 Vice-President 副總裁
Transportation Manager 運輸經理 Warehouse Manager 倉庫經理
Engineering(工程部分)
Aerospace Engineer 航空工程師 Ceramic Engineer 陶器工程師
Electronics Engineer 電子工程師 Chemical Engineer 化學工程師
Engineering Consultant 工程顧問 Civil Engineer 土木工程師
Environmental Engineer 環境工程師 Electrical Engineer 電力工程師
Facilities Engineer 設備工程師 Field Engineer 施工工程師
Instrial Engineer 工業工程師 Marine Engineer 航海工程師
Manufacturing Engineer 製造業工程師 Nuclear Engineer 核能工程師
Mechanical Engineer 機械工程師 Plastics Engineer 整形工程師
Petroleum Engineer 石油工程師 Proct Engineer 產品工程師
Computers and Mathematics(計算機部分)
Applications Programmer 應用軟體程序員 Computer Operator 電腦操作員
Computer Operations Supervisor 電腦操作主管 Hardware Engineer 硬體工程師
Computer Technician 電腦技術員 MIS Manager 電腦部經理
Developmental Engineer 開發工程師 Operations Analyst 操作分析
Director of Information Services 信息服務主管 Project Manager 項目經理
Information Analyst 信息分析 Statistician 統計員
LAN Administrator 區域網管理員 Systems Analyst 系統分析
Manager of Network Administration 網路管理經理 Systems Engineer 系統工程師
Proct Support Manager 產品支持經理 Systems Programmer 系統程序員
Subcontractor(Programming) 承包商 Technical Engineer 技術工程師
Science (科學業部分)
Science Writer 科學作家 Zoologist 動物學家
Agricultural Scientist 農業科學家 Astronomer 天文學家
Chemistry Research Assistant 化學研究助理 Chemist 化學家
Conservation Scientist 環保科學家 Farm Manager 農莊主
Forester/Park Ranger 森林/公園護林員 Forest Scientist 林木科學家
Laboratory Assistant 實驗室助理 Geologist 地質學家
Laboratory Technician 實驗室技師 Geophysicist 地球物理學家
Research Associate 研究員 Physicist 物理學家
Marine Biologist 海洋生物學家 Meteorologist 氣象學家
Communications(傳播業部分)
Assistant Editor 編輯助理 Associate Editor 助理編輯
Broadcast Procer 廣播製作人 Author 作家
Editorial Director 編輯主任 Columnist 專欄作家
Information Support Specialist 信息專員 Copy Editor 文件編輯
Managing Editor 執行編輯 Correspondent 通訊記者
Proction Editor 製作編輯 Editor 編輯
Public Relations 公共關系 Events Planner 活動策劃
Public Relations Assistant 公共關系助理 Journalist 新聞記者
Radio Announcer 電台播音員 Proofreader 校對
Radio Program Director 廣播節目總監 Publicist 廣告員
Symposium Coordinator 研討會協調員 Reporter 記者
Television Director 電視導演 Translator 翻譯員
Television Procer 電視製片人 Typesetter 排字工人
Television Proction Engineer 電視製片工程師 Writer 作者
Visual and Performing Arts(表演藝術業部分)
Art Administrator 藝術主任 Actor/Actress 男演員/女演員
Commercial Artist/Instructor 商業藝術家 Art Director 藝術總監
Theatrical Director 戲劇總監 Choreographer 舞蹈教練
Fashion Designer 服裝設計師 Comedian 喜劇演員
Film Proction Assistant 電影攝制助理 Dancer 舞蹈家
Graphic Artist/Designer 畫家/畫面設計師 Model 模特
Interior Designer 裝飾設計師 Musician 音樂家
Proction Coordinator 製片協調員 Photographer 攝影師
Proction(Tour)Manager 製片經理(外景) Visual Artist 視覺藝術家
Accounting and Finance(會計與財務部分)
Accounting Payable Clerk 應付帳款文員 Accounting Assistant 會計助理
Assistant Portfolio Manager 組合基金經理助理 Accounting Manager 會計經理
Accounts Receivable Clerk 應收帳款文員 Accounting Clerk 會計文員
Certified Public Accountant 注冊會計師 Senior Accoutant 高級會計
Chief Financial Officer 首席財務官 Audit Manager 審計經理
Collections Officer 收款負責人 Actuarial Anaylst 保險分析員
Insurance Underwriter 保險承銷商 Auditor 審計師
Bank Administrator 銀行事務管理員 Junior Accountant 初級會計
Loan Administrator 貸款管理員 Bank Treasurer 資金調撥
Management Accountant 管理會計 Billing Clerk 票據文員
Mortgage Underwriter 抵抻保險員 Billing Supervisor 票據管理員
Payroll Manager 工資經理 Bookkeeper 檔案管理
Staff Auditor 審計員 Bookkeeping Clerk 檔案管理助理
Stock Broker 股票經紀人 Budget Analyst 預算分析
Tax Accountant 稅務會計 Credit Analyst 信用分析
Tax Inspector 稅務檢查員 Credit Manager 信用管理經理
Vice-President of Administration and Finance 財務行政副總裁 Financial Analyst 財務分析
Vice-President of Finance 財務副總裁 Financial Consultant 財務顧問
Loan Servicer 貸款服務 Financial Manager 財務經理
Financial Planner 財務計劃員 Bank Clerk 銀行出納
Social and Human Services (人類社會服務業)
Psychiatric Counselor 精神病顧問 Urban Planner 城市規劃者
Program Director 節目部主任 Therapist 臨床醫學家
Program Coordinator 節目協調人 Social Worker 社會工作者
Human Services Worker 家庭服務員 Psychologist 心理學家
Economic Development Coordinator 經濟發展協調員 Counselor 法律顧問
Case Worker/Legal Advocate 辦案員/法律代言人 Case Manager 事件經理
3. 求所有關於職業的英語單詞,越多越好
1:行政領域
Administrative Director 行政主管, File Clerk 檔案管理員
Executive Assistant 行政助理 ,Office Manager 辦公室經理
Executive Secretary 行政秘書 ,Receptionist 接待員
General Office Clerk 辦公室文員, Secretary 秘書
Inventory Control Analyst 存貨控制分析, Staff Assistant 助理
Mail Room Supervisor 信件中心管理員 ,Stenographer 速記員
Order Entry Clerk 訂單輸入文員 ,Telephone Operator 電話操作員
Shipping/Receiving Expediter 收發督導員 ,Ticket Agent 票務代理
Vice-President of Administration 行政副總裁, Typist 打字員
2:教師行業
Daycare Worker 保育員 ,ESL Teacher 第二外語教師
Developmental Ecator 發展教育家, Head Teacher 高級教師
Foreign Language Teacher 外語教師 ,Librarian 圖書管理員
Guidance Counselor 指導顧問 ,Music Teacher 音樂教師
Library Technician 圖書管理員, Nanny 保姆
Physical Ecation Teacher 物理教師 ,Principal 校長
School Psychologist 心理咨詢教師 ,Teacher 教師
Special Needs Ecator 特種教育家 ,Teacher Aide 助理教師
Art Instructor 藝術教師, Computer Teacher 計算機教師
College Professor 大學教授 ,Coach 教練員
Assistant Dean of Students 助理訓導長, Archivist 案卷保管員
Vocational Counselor 職業顧問, Tutor 家教、輔導教師
3:法律領域
Police Officer 警員 ,Fire Fighter 消防員
Police Sergeant 警官, Guard 保衛
Assistant Attorney General 首席檢察官助理, Law Clerk 法律職員
Contracts Manager 合同管理員 ,Law Student 司法學生
Ombudsman 反貪調查員, Paralegal 律師專職助手
Security Manager 保安經理, Patent Agent 專利代理商
Legal Assistant 法律助理, Court Officer 法庭保衛
Legal Secretary 法律秘書, Court Reporter 法庭記者
Attorney 律師
4:醫學與健康
Clinical Director 醫療主任 ,Cardiologist 心臟病專家
Dental Hygienist 牙科保健, Chiropractor 脊椎指壓治療者
Dental Technician 牙科技師, Dental Assistant 牙科助理
Dietary Technician 食療技師 ,Dentist 牙科醫生
Emergency Medical Technician 急診技師, Dietician 飲食專家
Fitness Instructor 健美師 ,Home Health Aide 家庭護理
Health Services Coordinator 健康服務協調員, Lab Technician 實驗技師
Hospital Supervisor 醫院管理員, Nurse 護士
Medical Records Clerk 病歷員 ,Nursing Aide 看護助手
Medical Technologist 醫療專家 ,Nursing Supervisor 護士長
Nursing Administrator 看護員, Nutritionist 營養學家
Nursing Home Manager 家護管理員 ,Optician 眼科醫生
Occupational Therapist 職業療法 ,Orthodontist 整牙醫生
Veterinary Assistant 助理獸醫, Pharmacist 葯學師
Pharmacy Technician 葯品技師 ,Psychiatrist 精神病醫師
Physical Therapist 理療師 ,Surgeon 外科醫生
Physician's Assistant 助理醫師, Veterinarian 獸醫
Respiratory Therapist 有氧治療師 ,Pediatrician 兒科醫生
Speech Pathologist 語言心理學家
5:服務業部分
Sanitation Inspector 衛生檢查員, Wait Person 侍應生
Customer Service Manager 客戶服務經理, Cashier 出納員
Customer Service Representative 客戶服務代表 ,Caterer 宴會負責人
Fast Food Worker 快餐工, Chef 廚師
Health Club Manager 健康俱樂部經理, Cosmetologist 美容師
Hotel Concierge 賓館門房 ,Hotel Manager 飯店經理
Food Inspector 食品檢查員 ,Hotel Clerk 飯店職員
Restaurant Manager 餐廳經理 ,Hairstylist 發型師
Flight Attendant 空中服務員, Stewardess 空中小姐
6:技術業領域
Technical Illustrator 技術講解員 ,Landscape Architect 建築師
Research and Development Technician 研究發展技術員 ,Aircraft Mechanic 航行器技工
Quality Control Inspector 質量管理檢查員, Surveyor 測量員
QA Test Technician 質量檢測技術員, Electrician 電學家
Precision Inspector 精密度檢查員 ,Drafter 草圖設計員
Technical Support Specialist 技術支持專員 ,Building Inspector 房屋驗收
Engineering Technician 工程技術員, Architect 建築師
Electronic Equipment Repairer 電子設備維修員 ,Aircraft Pilot 飛行員
(3)行李收發員英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
職業英語是具有很強專業性的行業英語,比如旅遊英語、法律英語、醫用英語、商務英語等等。和我們生活中的日常英語相比,它更注重語言交流能力和運用能力,更強調一個人在現代工作環境的綜合語言能力。
4. 職業的英語詞彙
有關職業的英語詞彙大全
現在有很多職業,這些職業的英文表達是什麼你知道多少呢,下面是我為大家整理的有關職業的英語詞彙大全,歡迎大家閱讀!
職業的英語詞彙 篇1
writer 撰稿人
newscaster 新聞評論人
milkman 送奶人
merchant 商人
florist 賣花人
baker 麵包師
greengrocer 菜販
detective 刑警
firefigher消防人員
chief of police 警察局長
taxi driver 計程車司機
clerk 店員
mailman 郵差
newspaper boy 報童
bootblack 擦鞋童
poet 詩人
fish-monger 魚販
butcher 肉販
shoe-maker 鞋匠
saleswoman 女店員
stewardess 空中小姐
conctor 車長
station agent 站長
porter 行李夫
car mechanic 汽車修理師
architect 建築師
civil planner 城市設計師
civil engineer 土木技師
druggist, chemist, pharmacist 葯劑師
guide 導游
oil supplier 加油工
(public) health nurse 保健護士
dentist 牙科醫生
supervisor 監工
forman 工頭
職業的英語詞彙 篇2
doctor 醫生
nurse 護士
designer 服裝設計師
fashion coordinator 時裝調配師
dressmaker 女裝裁剪師
cutter 裁剪師
sewer 裁縫師
tailor 西裝師傅
beautician 美容師
model 模特
ballerina 芭蕾舞星
pilot 駕駛員
simultaneous 同時譯員
publisher 出版人員
graphic designer 美術設計員
delivery boy 送報員
secretary 秘書
policeman 警察
journalist 記者
editor 編輯
interpreter 通譯者
director 導演
職業的英語詞彙 篇3
Administrative Director 行政主管
File Clerk 檔案管理員
Executive Assistant 行政助理
Office Manager 辦公室經理
Executive Secretary 行政秘書
Receptionist 接待員
General Office Clerk 辦公室文員
Secretary 秘書
Inventory Control Analyst 存貨控制分析
Staff Assistant 助理
Mail Room Supervisor 信件中心管理員
Stenographer 速記員
Order Entry Clerk 訂單輸入文員
Telephone Operator 電話操作員
Shipping/Receiving Expediter 收發督導員
Ticket Agent 票務代理
Vice-President of Administration 行政副總裁
Typist 打字員
職業的英語詞彙 篇4
Daycare Worker 保育員
ESL Teacher 第二外語教師
Developmental Ecator 發展教育家
Head Teacher 高級教師
Foreign Language Teacher 外語教師
Librarian 圖書管理員
Guidance Counselor 指導顧問
Music Teacher 音樂教師
Library Technician 圖書管理員
Physical Ecation Teacher 物理教師
Principal 校長
School Psychologist 心理咨詢教師
Teacher 教師
Special Needs Ecator 特種教育家
Teacher Aide 助理教師
Art Instructor 藝術教師
Computer Teacher 計算機教師
College Professor 大學教授
Coach 教練員
Assistant Dean of Students 助理訓導長
Archivist 案卷保管員
Vocational Counselor 職業顧問
Tutor 家教、輔導教師
職業的英語詞彙 篇5
Police Officer 警員
Fire Fighter 消防員
Police Sergeant 警官
Guard 保衛
Assistant Attorney General 首席檢察官助理
Law Clerk 法律職員
Contracts Manager 合同管理員
Law Student 司法學生
Ombudsman 反貪調查員
Paralegal 律師專職助手
Security Manager 保安經理
Patent Agent 專利代理商
Legal Assistant 法律助理
Court Officer 法庭保衛
Legal Secretary 法律秘書
Court Reporter 法庭記者
Attorney 律師
職業的英語詞彙 篇6
Clinical Director 醫療主任
Cardiologist 心臟病專家
Dental Hygienist 牙科保健
Chiropractor 脊椎指壓治療者
Dental Technician 牙科技師
Dental Assistant 牙科助理
Dietary Technician 食療技師
Dentist 牙科醫生
Emergency Medical Technician 急診技師
Dietician 飲食專家
Fitness Instructor 健美師
Home Health Aide 家庭護理
Health Services Coordinator 健康服務協調員
Lab Technician 實驗技師
Hospital Supervisor 醫院管理員
Nurse 護士
Medical Records Clerk 病歷員
Nursing Aide 看護助手
Medical Technologist 醫療專家
Nursing Supervisor 護士長
Nursing Administrator 看護員
Nutritionist 營養學家
Nursing Home Manager 家護管理員
Optician 眼科醫生
Occupational Therapist 職業療法
Orthodontist 整牙醫生
Veterinary Assistant 助理獸醫
Pharmacist 葯學師
Pharmacy Technician 葯品技師
Psychiatrist 精神病醫師
Physical Therapist 理療師
Surgeon 外科醫生
Physicians Assistant 助理醫
Veterinarian 獸醫
Respiratory Therapist 有氧治療師
Pediatrician 兒科醫生
職業的英語詞彙 篇7
Sanitation Inspector 衛生檢查員
Wait Person 侍應生
Customer Service Manager 客戶服務經理
Cashier 出納員
Customer Service Representative 客戶服務代表
Caterer 宴會負責人
Fast Food Worker 快餐工
Chef 廚師
Health Club Manager 健康俱樂部經理
Cosmetologist 美容師
Hotel Concierge 賓館門房
Hotel Manager 飯店經理
Food Inspector 食品檢查員
Hotel Clerk 飯店職員
Restaurant Manager 餐廳經理
Hairstylist 發型師
Flight Attendant 空中服務員
Stewardess 空中小姐
職業的英語詞彙 篇8
Technical Illustrator 技術講解員
Landscape Architect 建築師
Research and Development Technician 研究發展技術員
Aircraft Mechanic 航行器技工
Quality Control Inspector 質量管理檢查員
Surveyor 測量員
QA Test Technician 質量檢測技術員
Electrician 電學家
Precision Inspector 精密度檢查員
Drafter 草圖設計員
Technical Support Specialist 技術支持專員
Building Inspector 房屋驗收
Engineering Technician 工程技術員
Architect 建築師
Electronic Equipment Repairer 電子設備維修員
Aircraft Pilot 飛行員
;5. 最常有的英語單詞
超市:
comb / kEum/ 頭梳
glass / gla:s/ 玻璃杯
umbrella / Qm5brelE/ 雨傘
bag / bAg/ 袋子
handbag / 5hAndbAg/ 手提包
handkerchief / 5hANkEtFif/ 手帕
purse / pE:s/ 錢包
wallet / 5wRlit/ 皮夾
watch / wRtF/ 手錶
match / mAtF/ 火柴
chair / tFZE/ 椅子
armchair / 5a:m5tFZE/ 扶手椅子
bench / bentF/ 長椅子
rug / rQg/ 小地毯
carpet / 5ka:pit/ 大地毯
desk / desk/ 書桌
fan / fAn/ 風扇
furniture / 5fE:nitFE/ 傢具
bed / bed/ 床
bedclothes / 5bedklouz/ 鋪蓋
blanket / 5blANkit/ 毛毯
pillow / 5pilEu/ 枕頭
quilt / kwilt/ 棉被
sheet / Fi:t/ 床單
mat / mAt/ 席子
cushion / 5kuFEn/ 墊子
curtain / 5kE:tn/ 窗簾
suitcase / 5sju:tkeis/ 手提箱
cupboard / 5kQbEd/ 碗櫃
drawer / drR:/ 抽屜
stool / stu:l/ 凳子
clock / klRk/ 時鍾
light / lait/ 燈
lamp / lAmp/ 燈
needle / 5ni:dl/ 針
thread / Wred/ 線
bathroom / 5ba:Wrum/ 浴室,廁所
mirror / 5mirE/ 鏡子
soap / sEup/ 肥皂
towel / 5tauEl/ 手巾
lavatory / 5lAvEtEri/ 洗臉盆,廁所
toothpaste / 5tu:Wpeist/ 牙膏 ab
closet / 5klRzit/ 壁櫥
screen / skri:n/ 屏風
shelf / Felf/ 架子,擱板
rack / rAk/ 架子,行李架
toilet / 5tRilit/ 衛生間
tap / tAp/ 水龍頭
bath / ba:W/ 浴缸
sponge / spQndV/ 海綿
thermometer / WE5mRmitE/ 溫度計
bulb / bQlb/ 燈泡
switch / switF/ 開關
plug / plQg/ 插頭
telephone / 5telifEun/ 電話
hook / huk/ 衣鉤
toothbrush / 5tu:WbrQF/ 牙刷
perfume / 5pE:fju:m, pE:5fju:m/ 香水
torch / tR:tF/ 手電筒
battery / 5bAtEri/ 電池
lock / lRk/ 鎖
trunk / trQNk/ 大衣箱
antique / An5ti:k/ 古玩
cradle / 5kreidl/ 搖籃
television / 5teliviVEn/ 電視機
radio / 5reidiEu/ 收音機
microphone / 5maikrEfEun/ 麥克風
refrigerator / ri5fridVEreitE/ 冰箱
stereo / 5stiEriEu/ 音響
glue / glu:/ 膠水
eraser / i5reizE/ 橡皮擦
醫院:
?Medical university[醫科大學]
?Medical collega[醫學院]
?Collega of pharmacy[葯學院]
?Teatch school[衛生學校]
?Nurses` (training) school[護士學校]
?Academic adviser[學術顧問]
?Chancellor (president)[校長]
?Dean[院長]
?Director[主任]
?Department chairman (head)[系主任]
?Assistant[助教]
?Coach[輔導員]
?Tutor (Counselor)[導師]
?Faculty[全體教員]
?Founder[創辦人]
?Lecturer[講師]
?Monitor[班長]
?Professor[教授]
?Research fellow[研究員]
?School physician[校醫]
?Graate student[研究生]
?Anesthetist[麻醉醫生]
?Dentist[牙科醫生]
?Dermatologist[皮膚科醫生]
?Dietician[營養師]
?Family doctor[家庭醫生]
?Doctor of traditional Chinese medicine[中醫師]
?Gynecologist[婦科醫生]
?Obstetrician[產科醫生]
?Oculist[眼科醫生]
?Oncologist[腫瘤科醫生]
?Pediatrician[兒科醫生]
?ENT doctor[五官科醫生]
?Internist (Physician)[內科醫生]
?Surgeon[外科醫生]
?Cardiologist[心血管病醫生]
?Urologist[泌尿科醫生]
?Radiographer[放射科技師]
?Radiologist[放射科醫生]
?Cardiac surgeon[胸外科醫生]
?Plastic surgeon[整形外科醫生]
?Midwife[接生員]
?Resident[住院醫生]
?Chief resident[總住院醫師]
?Attending (physician in charge)[主治醫生]
?Specialist[專家]
?Pharmacist[葯劑師]
?Technician[技師]
?Intern[實習生]
?Head nurse[護士長]
?Nurse[護士]
?Bechelor[學士]醫.學 全,在.線,提供www.med126.com
?Master[碩士]
?Doctor[博士]
?Auditorium[大禮堂]
?Meeting room (Reference hall)[會議室]
?Parking Lot (shed)[停車處(棚)]
?Broadcasting station[廣播站]
?Administration building[行政大樓]
?Office building[辦公大樓]
?Classroom (Teaching) building[教學大樓]
?Bulletin board[布告欄]
?Campus[校園]
?Canteen (Dining room)[食堂]
?Classroom[教室]
?Dormitory[宿舍]
?English corner[英語角]
?Gymnasium[體操房]
?Infirmary[醫務室]
?Central laboratory[中心實驗室]
?Lavatory (Toilet,Water-closet)[廁所]
?Lecture theatre[階梯教室]
?Library[圖書館]
?News stall[報亭]
?Accounting office[財務室]
?Dean』s office[教務處]
?Foreign affairs office[外事處]
?General affairs office[總務處]
?Medical ecation office[醫教處]
?Personnel office[人事處]
?President office[校長辦公室]
?Reception office[接待室]
?Registration office[報到處]
?Teaching and research office[教研室]
?Platform[講台]
?Playground[運動場]
?Boiler room[鍋爐房]
?Janitor』s room[傳達室]
?Mail room[收發室]
?Reference room[資料室]
?Projection room[放映室]
?Reading room[閱覽室]
?Swimming pool[游泳池]
?Snack bar[小吃部]
銀行:
direct exchange 直接(對角)套匯
indirect exchange 間接(三角)套匯
cross rate, arbitrage rate 套匯匯率
foreign currency (exchange) reserve 外匯儲備
foreign exchange fluctuation 外匯波動
foreign exchange crisis 外匯危機
discount 貼現
discount rate, bank rate 貼現率
gold reserve 黃金儲備
money (financial) market 金融市場
stock exchange 股票交易所
broker 經紀人
commission 傭金
bookkeeping 簿記
bookkeeper 簿記員
--------------------------------------------------我是分隔線------------------------------------------------------------------
請支付票款 advice to pay cheques
惠請通知該支票的經過 advise fate
金額有錯誤 accounts differ
文字與數字所記載金額不同 words and figures differ
簽名有誤|印鑒不符 signatures differ
請明天再次提出為荷 present again tomorrow
保證付款 good for payment
請照會發票人 refer to drawee (R.D.)
無交易 no account
款額不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
已無存款 no funds
如支票不獲兌現時, 不必出具拒絕證書。 Notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
需要出具拒絕證書 to be protested
沒有通知 no advice
未受指示 no orders
禁止轉讓||不可轉讓 non-transferable||not transferable
已付款 received payment||payment received
上開價金已收到 value received||for value received
上開價金系經核算 value in account
上開金額與發票相同 value as per invoice
上開金額與通知書相符 value as per advice
無追索權 without recourse
有追索權||償還請求權 right of recourse
請求償還清單||清償帳戶 recourse account
償還准備金 recourse fund
拒絕償還||拒絕追索 recourse repudiation
銀行業務例文
定期存款的條件為年利6%, 存期6個月以上, 只要金額1,000元, 我們均樂意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.
謹同函寄上新開定期存款第500號存摺一份, 面額100,000元, 請查收為荷。該面額等於您寄來換新的舊存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
如存款為100元以上, 我們將樂意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
一、結算
到目前為止, 我公司應收帳尚有二萬美元。茲奉上結算報告書一份, 敬請查收為荷。
Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.
上開帳目, 現正核對, 如無錯誤, 將遵照貴公司的指示, 將轉入新開的帳戶內。
This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions.
您昨日函敬悉。茲遵照貴方請求, 同函附上結算報告書, 敬請惠予查收為荷。
Your favour of yesterday was ly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct.
茲奉上棒鐵總價為512,000元清單一份, 懇請列入我公司貸方帳項為荷。
We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.
二、請求付款
懇請速予匯款為荷。
An early remittance will be appreciated.
遲付的60美元, 請速予寄下為荷。
Please let us have your check for the $60 now past overe.
有鑒於此, 相信貴方將隨復函寄來支票, 特此致謝。
With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.
我們懇求, 對此部分能速予結帳為荷。
We urge that you make this settlement without delay.
何不立即對此案作一結算? 請在今日將支票隨函發出即可。
Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail.
三、催告付款
為加清本帳目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以為收回本帳款項, 准備向法院起訴, 特此通知。
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same
下星期一以前未能清結本件款項, 不得已, 將委任我公司顧問律師處理。
We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.
貴方雖多次答應付款結帳, 但迄今尚未結清。如在本月底以前, 尚未拔款結清,只好委託我公司顧問律師處理。
In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor.
對於此事, 貴方似乎在趁機利用我公司的寬容態度。本函系最後通告所, 復函時請匯足夠金額, 以結此帳, 否則只好採取其它途徑, 特此函告。
As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.
匯票匯款例文
茲同函奉上支票面額50000元,請記入近藤幸造先生的帳款內,同時請寄收據二份為荷。
Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in plicate.
依照佐藤先生指示並受其委託,茲奉上即期匯票一紙面額200000元。請貸入該人的帳戶為荷。
By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.
茲奉上面額250000元的支票一張,敬請交付收據為荷。
I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.
為結清5月1日貴方發票,我們奉上三尾銀行匯票面額125000元,惠請記入本公司貸方帳戶,並惠請開出收據為荷。
In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.
付款已收到
為結清委託銷售,我們已收到面額100000元支票一張,現已轉入貴貸方帳戶,非常感謝。
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.
我們於昨日收到貴函及面額55000元支票一張,謝謝。
We are in e receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
我們已收到貴方5月5日函及同函附寄的面額51250元的匯票一張,用以結清貴方帳款。
We are ly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.
為結清到5月15日為止的貴方帳款,貴方所寄面額31250元支票我們已經收到。
We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.
開立匯票
我們於本日向貴公司開出第123號面額500000元。匯票一張見票即付。
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
遵照貴方指示,我們已於本日向田中公司開出見票後60日付款的面額200000元匯票一張,費用包括在內。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我們已於本月開出由貴方所指定的人於三個月後付款的面額為100000元匯票一張,懇請惠予承兌為荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我們於本月向貴方開出三個月後付款的面額為500000元的匯票一張。對此,我們依慣例,記入貴貸方帳內,特此通知。
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
請求開出匯票
因葡萄酒尚未售出, 近期也難有攻觀, 我方目前不能遵照齊滕先生的指示將余額向貴方開出匯票或匯給貴方。
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有機會, 請向本人開出煤炭價款加上保險費的匯票。對於這批出口貨物, 為彌補發生損害的損失, 請辦理保險並在貨值上再加保5%金額
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.
為收回款項, 請依照最有利的匯率, 向我方開出見票後60日付款的匯票, 並請同時提供發票、提單及保險單為荷。
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
對貴方的發票金額, 請向漢堡 A公司開出見票後三個月付款的匯票, 附寄該公司提單一份, 並請該公司辦理保險。
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.
請求承兌匯票
茲向貴公司開陳這批貨見票後60日付款、面額500,000元匯票一張, 請予承兌為荷。
We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.
我同函寄上由Axbridge的布萊克先生付款、見票後30日付款的面額為50美元匯票一張,請向付款人提出後請其承兌, 並予保管, 到期請將金額給我匯來。不勝感激。
I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until e, at which time you can remit me the amount.
我公司倫敦分公司開出面額300,000元的匯票一張, 茲同函奉上, 請承兌後寄還為荷。
Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.
同函奉上神戶Brown兄弟公司向貴公司開出的匯票一張, 懇請惠予承兌後並及時寄還為荷。
Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in e course.
寄匯票
同函奉上由貴城三木銀行付款、面額為500,000元的即期匯票一張, 收到後敬請告知為荷。
We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.
茲同函奉上以Robert父子公司為付款人、面額26.15美元的即期匯票一張, 用以清償所欠貴方債務。
Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.
謹同函奉上以George Bury公司為付款人、面額500美元見票後60日付款的第一聯匯票一張, 請辦理手續取款後, 記我的貸方帳戶為荷。
Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.
同函寄上五張匯票, 金額總計為5,620,000元, 詳見注腳。
Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.
承兌匯票
貴方9月1日函及所附以George Bury公司為付款人、面額500美元見票後60日付款的匯票一張均已收悉, 現已獲得及時承兌, 到期後將記入貴方貸方帳戶。
I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been ly honoured, will appear to your credit at maturity.
你方由本人指定以Martin公司為付款人的三張匯票, 已由史密斯公司承兌。
Your three drafts on Martin & Co., to my order, have been accepted by Smith & Co.
貴方10月7日開出的, 票面日期30天後付款、由貴方指定付款人的匯票, 將及時獲得承兌。
Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be ly honoured.
無法承兌匯票
郵局:
1 Letter-post items 函件
2 bulk mail 大宗郵件
3 the insured letter 保價信函
4 registered letter 掛號信
5 the surface mail 平信
6 return receipt 郵件回執
7 the speed post 郵政快件
8 the electronic mail 電子郵件
9 all kinds of correspondence 各類函件
10 EMS(Express Mail Service) 特快專遞
11 print matter/papers 印刷品
12 the small packet 小包
13 package/parcel 包裹
14 post code 郵政編碼
15 letter telegrams 書信電報
16 the telegraph service 電報業務
17 public telex 公眾用戶電報
18 urgent telegrams 加急電報
19 ordinary telegrams 普通電報
20 stamp collector 集郵者
21 the Souvenir Folder 紀念郵折
22 the First Day Cover 首日封
23 miniature sheets 小型張
24 the block of postage stamps 四方連郵票
25 the pair of postage stamps 雙連郵票
26 ordinary stamps 普通郵票
27 special stamps 特種郵票
28 stamp album 集郵冊
29 picture cards 美術明信片
30 Christmas cards 聖誕賀卡
31 postal savings 郵政儲蓄
32 the money order 郵政匯票
郵政設備郵
1 opening tables with st absorption 除塵開拆台
2 letter st removal machines 信函除塵機
3 cancelling machines 蓋銷機
4 franking machines 郵資機
5 stamping machines 過戳機
6 parcel posting machines 包裹收寄機
7 automatic parcel delivery machines 自動取包機
8 automated registration machines 自動掛號登單機
9 the pillar-box/postbox [英]郵筒,信筒
10 the mailbox [美]郵筒,信筒
郵政管理
1 the General Post Office in the Provincial Capital 省會郵政局
2 the Postal Hub 郵政樞紐
3 the Station Branch Office 車站支局
4 an information desk 問訊處、咨詢服務台
5 a retail shop 零售店、亭或櫃台
6 a packing counter 包裝櫃台
7 the office of destination 寄達局
8 retail shops for newspapers and periodicals 報刊零售亭、店
9 self-run mail routes 自辦郵路
10 the quickest route 最快郵路
郵聯
1 UPU(The Universal Postal Union) 萬國郵聯
2 UPU Consultant 郵聯專家
3 The Asian-Pacific Postal Union 亞洲太平洋郵政聯盟(亞太郵聯)
4 the member country
其他
1 the insured value 保價金額
2 the insurance charge 保價費
3 the highest limit 最高限額
4 the sealing wax 封蠟;火漆
5 private marks 私人印志
6 draft paper 牛皮紙
7 adhesive tapes 膠帶
8 block letter 大寫印刷體
9 on the top of the right-hand 右上角