什麼叫喜歡和愛用英語怎麼說
❶ 英語中有哪些愛的表達方式
英語中表達愛的詞彙不僅僅局限於「love」,還包括其他單詞,如「like」、「adoration」、「adore」、「affection」和「cherish」。
1. **"like"**
- 含義:介詞,表示相似;連詞,如同;副詞,大概;形容詞,相似的;動詞,喜歡。
- 用法:「like」主要用於表達輕微的喜愛或相似性。它既可以是介詞,也可以是連詞,還可以是副詞或形容詞。作為動詞,它表示喜歡或願意做某事。
- 例句:He likes to swim in big rivers.(他喜歡在大河裡游泳。)
2. **"adoration"**
- 含義:名詞,崇拜、愛慕。
- 用法:「adoration」用於表達強烈的愛慕和崇拜,通常用於對某人或某物的極度喜愛。
- 例句:Being a multi-selling megastar hasn't always been mass adoration and alation.(作為多產的巨星並不總是受到大眾的崇拜和諂媚。)
3. **"adore"**
- 含義:動詞,愛慕、崇拜、非常喜歡。
- 用法:「adore」表達的是一種深切的喜愛和崇拜,常用於形容對某人或某物的極度迷戀。
- 例句:Men can only adore women who are adorable.(男人們只愛慕那些讓人愛慕的女人。)
4. **"affection"**
- 含義:名詞,感情、喜愛、慈愛。
- 用法:「affection」是不可數名詞,用於表達深厚的感情和喜愛,通常指對人的良好情感。
- 例句:You appear to me to allow nothing for the influence of friendship and affection.(我覺得你未免否定了友誼和感情對於一個人的影響。)
5. **"cherish"**
- 含義:動詞,珍愛、懷有、撫育。
- 用法:「cherish」表示對某人、某物或某種情感的深情呵護和珍視,通常涉及深厚的情感和關懷。
- 例句:I cherish my independence.(我很珍惜我的獨立。)
❷ 喜歡用英語有哪幾種說法
喜歡用英語可以表達為:
1. like
2. be fond of
3. enjoy
接下來詳細解釋下這三種表達方式:
1. like
這個詞是最常見也是最直接的表達方式,用於表示對某事物的喜愛。例如:「I like reading books.」這里,「like」後面直接跟上了喜歡的對象。
2. be fond of
這是一個較為正式的表達方式,常用於書面語或者較為正式的場合。它表達的是深厚的喜愛或者偏愛。例如:「He is fond of playing music.」這里的「be fond of」展現了一種持久的興趣或熱情。
3. enjoy
這個詞除了表示「喜歡」之外,還帶有一種「欣賞」或「享受」的意味。當我們說enjoy something時,意味著我們不僅喜歡某事物,還能從中獲得愉悅或滿足感。例如:「I enjoy traveling.」這里,「enjoy」表達了從旅行中獲得的快樂和滿足感。
以上三種表達方式都是用來表示「喜歡」的常用說法,每種表達都有其特定的語境和細微的差別。在適當的場合下使用,可以准確傳達自己的情感和態度。
❸ 愛和喜歡的區別的英語翻譯
love
like
❹ 請那位英語高手幫我解說一下like,love,favorite都翻譯為喜歡時怎麼區別啊!謝謝!
like表示一般程度的喜歡,比較廣義,哪兒都通用;love表示強烈的感情上的喜歡,通常表示愛情或親情;favorite(英式favourite)則表示對某事物的喜歡,而且是名詞,通常用片語ones' favorite is。懂些了么?
❺ 英語中愛怎麼說
英語中愛除了love外還有:like、adoration、adore、affection、cherish。
一、like
1、含義:prep. 像。conj. 如同。adv. 大概;和 ... 一樣。adj. 相似的;同樣的。v. 喜歡;想;願意。n. 類似的人或物
2、用法
like的基本意思是「喜歡」「喜愛」,指對某人或某事贊賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用於使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。
like是表示感覺的動詞,不能用於進行體中,也不用於現在完成時,一般不用於被動結構。
He likes to swim in big rivers.
他喜歡在大河裡游泳。
二、adoration
1、含義:n. 崇拜;愛慕
2、用法
adoration,英語單詞,主要用作名詞,作名詞時譯為「崇拜;愛慕」。
Being a multi-selling megastar hasn't always been mass adoration and alation.
作為多產的巨星並不總是有大眾崇拜和諂媚。
三、adore
1、含義:vt. 愛慕;崇拜;很喜歡
2、用法
adore的基本意思是極度地「熱愛,愛慕」,指感情上為一個愛慕對象的魅力所傾倒; 也可作「敬鬧沒仰,崇拜液拿納」解,指把某人或物當作神或神聖的東西來崇拜或信奉。
多接指人的名詞,也可接以as短語充當補足語的復合賓語,作此解時不用於進行體。
Men can only adore women who are adorable.
男人們只愛慕那些讓人愛慕的女人。
四、affection
1、含義:n. 影響;感情;喜愛;慈愛
2、用法
affection作「喜愛,深摯的感情」解時,是不可數名詞,但前面可用不定冠詞和修飾語,後面可接介詞for或towards。
當affection用於復數時,意思是「愛情,感情」。
You appear to me to allow nothing for the influence of friendship and affection.
我覺得你未免否定了友誼和感情對於一個人的影響。
五、cherish
1、含義:vt. 珍愛;抱有;撫育
2、用法
cherish的基本意思是「珍愛」,指高度評價某人〔物〕並懷有深厚的喜愛之情,常意味著非常親密的友好關系。
cherish也可指憑主觀敏兄判斷力,對某人〔物〕有較深的偏見或感激,此時可譯作「擁有…」「懷有…」。
I cherish my independence.
我很珍惜我的自由。
❻ 英語 愛和喜歡有什麼區別 怎麼說
愛包含情愫,而喜歡不包含,英語是love