一點也不喜歡這些書英語怎麼翻譯
㈠ 英語neither怎麼翻譯
neither 英[ˈnaɪðə(r)] 美[ˈnaɪðər]
adv. (否定的陳述同樣適用於其他人或物)也不; (否定的陳述適用於兩方面)既不…也不…;
det./pron. 兩者都不;
[例句]
Neither answer is correct.
兩個答案都不對。
Neither of them has/have a car.
他們兩個都沒有汽車。
㈡ 「他不喜歡這本書,我也不喜歡。」翻譯成英語
He doesn't like this book, neither do I.
㈢ 英語翻譯
3. 這是什麼顏色? 這是粉紅色的。
5. 打擾一下,這/那個用英語怎麼說? 它是一塊橡皮專/一張屬地圖。
6. 這些/那些是什麼? 它們是書/尺子。
7. 她長得什麼樣? 她長得高而且有棕色的短發。
8.他在信上說了什麼? 他想來參觀北京
9. 你母親是什麼職業?她是一個教師
10. 你想喝點什麼?蘋果汁
11. 你早餐一般吃什麼?我早餐一般喝牛奶吃麵包。
12. 這條黃色的裙子怎樣? 額,我一點都不喜歡它
13. 我們需要什麼? 我們需要兩公斤的蘋果和一些大米。
14. 你最喜歡的動物是什麼? 大象
15. 現在是什麼時間/現在幾點了? 9點整
㈣ 八下英語書第三頁,1a翻譯
斯蒂夫:你好康康,你知道布朗先生怎麼了嗎?他看上去有點不開心。
康康:他感到失望是因為他沒有得到《音樂之聲》的票,我想他真的想看。
簡:希望下次他能看上這個電影。這也是我最愛的電影。我覺得非常有趣。你覺得呢,瑪利亞?
瑪利亞:我愛歌劇,我喜歡的劇目是《貓》。它非常搞笑和有趣。康康你喜歡歌劇嗎?
康康:不,我一點二也不喜歡,他們(歌劇)非常無聊。但是我父母非常喜歡京劇。
瑪利亞:那你最喜歡什麼?
康康:電影《阿凡達》,它非常令人興奮。
㈤ 【英語翻譯】我喜歡某物,但是不喜歡某物。 關聯詞我到底是用 but however 還是whil
我喜歡某物,但是不喜歡某物。
I like sth, but I don't like sth.
用but或者however
but和however不能一起用
while的用法可內以參考例句:容
I was sleeping, while my mum was watching TV.
㈥ 這些書是誰的英語翻譯,用our和ours的轉變
這些書是誰的?
他們是我們的。
Whose books are these?
They are ours/our books.