中間區英語怎麼說及英語單詞
⑴ 中的英語單詞是什麼
centre英 [ˈsentə(r)] 美 [ˈsɛntɚ]
n.中心;中樞;(市鎮的)中心區;中心點
vt.& vi.置於中央;集中;把…當作中心;(使)成為中心
A large wooden table dominates the centre of the room
一張大木桌擺在房間正中央。
middle英 [ˈmɪdl] 美 [ˈmidl]
n.中央;中部,中間;腰部;正中
adj.中間的;中部的;中央的;正中的
vt.把…放在中間;把…對折
vi.放在中間;對折
His middle son died in a drowning accident five years back.
他排行居中的那個兒子5年前意外溺水身亡。
⑵ 中間英語單詞
文章探討了英語中表示「中間」的多種詞彙,其中包括"b爭抓女除壞苗成胡手雜紹osom",實際上這是對"interspace"的錯誤拼寫,正確詞義為"中間"。"mean"、"middle"和"midst"都明確表達了中心或中間的意思。"midway"則指在過程中的某個點。此外,"among"和"between"用於表示兩個或多個事物之間的位置。"centre"和"middle"則指來自或指向中心的位置。"Intermediate"和"intraspace"則強調處於兩者或內部空間的中間狀態。這些詞彙在英語中靈活運用,有助於准確傳達「中間」的概念。
⑶ 英語單詞表示中心「center」和「central」,有什麼區別
center和central的區別主要在於二者詞性不同。cnter的詞性有兩種,分別是名詞和動詞;central的詞性也有兩種,分別是形容詞和名次,二者所使用的語境不同,在句子中所作的成分也不相同。
一、Center名詞解釋、雙語例句
名詞(n.):籃球中鋒;中場手;中心、中心區、中央;中樞;核心;(議會等)中間派;中心站;;中線;
動詞(v.):集中;把……聚集在。
(1)The flag was red, with a large white circle in the center
旗子是紅色的,中央有個白色大圓圈。
(2)The Leisure Center is a long and low modern building.
休閑中心是一個狹長而低矮的現代建築。
(3)To remove the ambiguity, these laws should refer to the velocity and the acceleration of the center of mass.
要避免含糊,這些定律所指的應當是質心的速度和加速度。
二、Central名詞解釋、雙語例句
形容詞(adj.):最重要的;首要的;主要的;起支配作用的;有控制力的;在中心的;中央的;
名詞(n.):電話總局;電話轉接員。
(1)The disruption has now spread and is affecting a large part of central Liberia.
混亂局面已經擴散,正在影響賴比瑞亞中部的大片地區。
(2)There is a lack of trust towards the central government in Rome.
人們對羅馬的中央政府缺乏信任。
(3)Non-violence and patience are the central tenets of their faith
非暴力和忍耐是他們的信仰的核心原則。
三、center和central的區別
總結來說,center和central的主要區別就是在於詞性不同,center可作名詞,動詞,都比較常用,它主要強調的是「位置」,例如Career service center; job center(職業介紹所);而central大部分都是作為形容詞來使用的,更多是強調地位,多翻譯為中央等等意思,例如Central Bank of China(中央銀行)。
⑷ 中間英語單詞
表示「中間」的英語單詞有多個,包括但不限於以下幾個:
- mean:這個詞在某些上下文中可以表示「中間」或「平均」的意思。
- middle:直接表示「中間」或「中部」的意思,常用於描述位置或階段。
- midst:表示「中間」或「深處」的意思,常用於抽象或詩意的表達。
- midway:指在過程中的某個點,也可以理解為「中途」或「中間階段」。
- between:用於表示兩個事物之間的位置或關系,是描述「中間」狀態的一個常用介詞。
- among:雖然更多用於三者或三者以上的事物之間,但在某些語境下也可以引申為「在中間」或「在…之中」。
- centre:表示「中心」或「中央」的意思,在某些情況下也可以理解為「中間」的位置。
- interspace:表示「中間空間」或「間隔」的意思,強調兩者之間的空間或距離。
- Intermediate:表示「中間的」或「過渡的」,強調處於兩者之間的狀態或階段。
這些詞彙在英語中各有側重,可以根據具體語境靈活運用,以准確傳達「中間」的概念。
⑸ 關於位置的英語單詞
on在...上
under在...下面,在...下方;在...裡面
in在...之內;在...方面
into(表示動作的方向)到...里
onto到...之上版;向...之上
above在...上面
below在下權面;到下面;在下方;在樓下;在甲板下
beneath在下;向下
up
上
down
下
centre
中間
behind
後
front
前
back
後
left
左
right
右
⑹ 中央的英文怎麼讀
應當是center或centre兩種寫法,一個英式英語,一個美式英語,拓展:在...的中心 in the center of 中心的 中央的 central
望採納,謝謝,您的採納是我最大的動力哦
⑺ center和centre有什麼區別
center和centre的區別:讀音不同、意思不同、用法不同
一、讀音不同
1.center讀音:英['sentə]美['sentər]
2.centre讀音:英['sentə(r)]美['sentər]
二、意思不同
1.center意思:
n.中心;集中點
v.居中;使集中
2.centre意思:
n.中心;集中點
adj.中心的;中央的
三、用法不同
1.center用法:指三維空間的中心點,也可比喻抽象事物的中心。
例句:
We decided to skirt round the town center.
我們決心繞過市中心。
2.centre用法:是可數名詞,基本意思是「中心」,可指圓、球體等物體的「心,中心點,中心軸」,也可指物體的「正中,當中,中央,中間」,也可指活動、重要性、影響、興趣等方面的「中心,中樞,密集區」,還指經濟,政治等的「中心」或某場合中的「中心人物」。
例句:
That new shopping centre is a real eyesore.
那個新的購物中心真是難看極了。