我也不喜歡吃蘋果英語怎麼說
⑴ 不是用英語怎麼說 趕緊搞清楚
es 是「是」,no 是「不是」,但有時候」不是「也得說 yes,這是怎麼回事呢?
英語口語·實用口語
老外問你
you don't like apples, do you?
我們都知道意思是「你喜歡吃蘋果,是嗎?」。
但怎麼回答呢?「是的,我不喜歡吃蘋果。」要說
yes, I don't
嗎?這樣回答是錯的哦~
這類句子叫做反義疑問句,不僅句子本身特殊,回答也有特殊的規律。
「反義疑問句」是啥?
反義疑問句主要由兩個部分構成,第一部分是陳述句,第二部分是疑問句。
一般遵循「前否後肯,前肯後否」的原則,具體來看看例句吧。
1. It isn't interesting at all, is it?
這一點都不有趣,對嗎?
2. You rarely exercise, do you?
你很少運動,是嗎?
第一個句子是典型的前否後肯,前面的陳述句里有
not
表示否定,後面的疑問句就要用肯定形式。這也是反義疑問句的典型句式。
第二個句子就有陷阱了,前面沒有
not
,後面也沒有,但它仍然是個反義疑問句,這是因為這個句子里有個否定詞
rarely /'re?l?/
,表示「很少」。
同樣的否定詞還有
never
、
seldom、few
、
nothing
、
hardly
、
little
等等,有這些詞出現時,後面的疑問部分都要用肯定形式哦~
He is never late, is he?
他從不遲到,對嗎?
You watched the movie, didn't you?
你看了這部電影,是嗎?
這個句子就是前肯後否,前面是肯定句,後面就要用否定形式。
要注意的是,不管是前否後肯,還是前肯後否,前後兩個部分的時態都要保持一致,前面用了一般過去時,後面也要用一般過去時,千萬別搞錯啦~
You had travelled to many places, hadn't you?
你去過很多地方旅遊,不是嗎?
反義疑問句 主語有講究
上面講到的句子都是一般情況,後面的主語和前面保持一致,但也有些特殊情況。
1. Close the door, won't you?
把門關上,好嗎?
2. Let's go shopping, shall we?
我們去逛街吧,好嗎?
這兩個句子都是前面沒有主語,後面的主語要看情況定。
第一個句子前面是祈使句,當前面是祈使句時,後面的疑問部分就要用
will you?
或者是
won't you?
具體用哪個就要看前面是否定形式還是肯定形式啦。
第二個句子有點特殊,大家要記住,以
Let's
開頭的祈使句,後面的疑問部分都要用
shall we?
Don't touch it, will you?
別碰它,好嗎?
That's good news, isn't it?
這是個好消息,不是嗎?
這個句子前後都有主語,但主語不一致。這就要涉及到另一個規則啦,當前面的主語是
this
或
that
時,後面的主語用
it
;當前面的主語是
those
或
these
時,後面的主語就要用
they
哦。
Those are good books, aren't they?
那些都是好書,不是嗎?
回答用 yes 還是 no?
反義疑問句到底回答
yes
還是
no
,其實只需要看這個事件本身是肯定的還是否定的。
- You aren't a good student, are you?
- Yes, I am.
- 你不是個好學生,是嗎?
- 不是的,我是個好學生。
這個例子里,「我是個好學生」這一事實是肯定的,所以回答用
Yes
。如果「我不是個好學生」,就要回答
No, I'm not
。
只是中文裡要把
yes
翻譯成「不是的」,因為中文習慣根據問題來回答,問題里說「我不是」,為了否定這個觀點,我們就會說「不是的」。
- Isn't your mom at home?
- No, she isn't.
- 你媽媽不在家嗎?
- 是的,她不在家。
拓展
噢,對了
oh, yes
好的,好的
yes, yes
一張贊成票
a yes vote
說不準
yes and no
馬上,很快
in no time
⑵ 我不喜歡吃蘋果也不喜歡吃梨用英語為什麼不用and連接
I don't like apples, and I don't enjoy pears.
In this revised sentence, the conjunction "and" is correctly used to connect two separate statements about disliking fruits.
⑶ 我根本就不喜歡吃蘋果用英語的兩種形式
回答和翻譯如下:
我根本就不喜歡吃蘋果
I don't like apples at all
I hate eating apples .
⑷ 「我喜歡吃蘋果」這句話用英語怎麼說
I like apples.
I like eating apples.
例句:
What's your favourite fruit? I like apples They're sweet.
你最喜歡的水果是什麼?我喜歡蘋果。它們是甜的。
I like eating fruit like apples, bananas and Kiwi fruit.
我愛吃水果,諸如蘋果、香蕉、獼猴桃。
詞彙解析:
like
英文發音:[laɪk]
中文釋義:v.喜歡;喜愛;喜歡做;喜歡(以某種方式製作或產生的東西);想;要;希望
例句:
If you like alternative comedy you'll love this book.
如果你喜歡另類喜劇的話,你就會喜歡這本書。
短語:
1、look like 看起來像…
2、feel like 想要;感到好似
3、something like 有點像;大約;差不多
4、if you like 如果你願意;如果你喜歡的話
5、nothing like 沒有什麼能比得上;一點也不象
6、anything like 多少有點像
7、like a dream 毫不費力地;輕而易舉地;完美地
(4)我也不喜歡吃蘋果英語怎麼說擴展閱讀
like的近義詞:
1、love
英文發音:[lʌv]
中文釋義:vt. 喜歡;熱愛;愛慕
例句:
We loved the food so much, especially the fish dishes.
我們非常喜歡這些食物,尤其是那幾盤魚。
2、prefer
英文發音:[prɪ'fɜː]
中文釋義:vi. 喜歡;願意
例句:
Do you like swimming? ------- Yes, but I prefer sailing.
你喜歡游泳嗎?---當然。但是我更喜歡駕駛帆船。
⑸ 我喜歡吃香蕉 喜歡吃漢堡 喜歡吃沙拉 喜歡吃麵包,我不喜歡吃梨 不喜歡吃蘋果 不喜歡喝牛奶 用英語
I like eating banana like hambugers like salad like bread i don't like pears don't like apple don't like milk
希望幫助你
⑹ 不喜歡用英語怎麼說
不喜歡用英語可以表達為:“I don't like it”或者“I dislike it”。
在英語中,表達不喜歡某個事物或活動的常用方式是使用“don't like”或“dislike”這兩個短語。這兩個短語在大多數情況下可以互換使用,但“dislike”可能帶有更強烈的負面情感色彩。當你想表示對某件事物的不喜歡時,只需在主語後面加上這兩個短語之一,再加上賓語,就可以清晰地傳達出你的意思。
舉個例子,如果你不喜歡吃蘋果,你可以說:“I don't like apples”或者“I dislike apples”。這樣的表達方式簡潔明了,別人一聽就能明白你的意思。同樣地,如果你不喜歡做運動,你可以說:“I don't like doing sports”或者“I dislike sports”。
除了直接表達不喜歡之外,英語中還有一些其他的表達方式可以傳達類似的意思。例如,你可以使用“I'm not fond of”這個短語來表示你對某件事物或活動沒有太大的興趣或熱情。這個短語比“don't like”或“dislike”更為委婉,適合在需要顧及他人感受的場合使用。
總之,在英語中表達不喜歡某個事物或活動有多種方式,你可以根據具體情況和需要選擇合適的表達方式。無論是直接表達還是委婉表達,重要的是要清晰、准確地傳達出你的意思,以便與他人進行有效的溝通。
⑺ 我不喜歡吃蘋果也不喜歡吃梨用英語為什麼不用and連接
I don't like eating apples or pears.
在句子當中,後面兩個並列的成分不能用and,使用連詞or。
⑻ 我不喜歡用英語怎麼說
「我不喜歡」用英語表達是」I don』t like it.「。
這句話在日常生活中非常常用,可以表達你對某事物的不喜歡或者不感興趣。比如,如果你不喜歡吃蘋果,你可以說」I don』t like apples.「。這里的」it」是一個代詞,可以指代任何你不喜歡的事物,根據上下文來替換。
除了」I don』t like
it.「,你也可以用」I』m not a fan of it.「或者」I dislike
it.「來表達同樣的意思。這些表達方式更加地道,可以讓你的英語交流更加流暢自然。
總之,」我不喜歡」用英語說就是」I don』t like it.「,簡單又實用!