有些人喜歡拍照英語怎麼說
⑴ 我喜歡攝影,英語要怎麼表達,是用shoot還是photography
我喜歡攝影英文表達:I like photography.或者My hobby is photography.
這里用photography。photography作為名詞有攝影,攝影術的意思。而shoot作為攝影講時往往應用於動詞性。例如:
1、Myhobbiesareletterwriting,football,music,photography,andtennis. 我的業余愛好是寫信、踢足球、聽音樂、玩攝影和打網球。
2、Uh,no,we'regoingtoshootitinhollywood,onthebacklot. 呃,不,我們會在好萊塢拍,在攝影棚。
(1)有些人喜歡拍照英語怎麼說擴展閱讀:
有關shoot的習語:
1、be/get shot of sth/sb :(BrE, informal) 失去;擺脫;處理
例句:I'll be glad to get shot of this car.我很想賣掉這輛車。
2、be like shooting fish in a barrel: (informal) 易如反掌;探囊取物;手到擒來
例句:What do you mean you can't do it? It'll be like shooting fish in a barrel!你說幹不了是什麼意思?這不是小事一樁嘛!
3、shoot the breeze/bull:(NAmE, informal) 聊天;閑聊
例句:We sat around in the bar, shooting the breeze.我們閑坐在酒吧里聊天。
⑵ 他非常喜歡拍照兒,用英語怎麼說
he likes taking photos very much
⑶ 有些人喜歡從事一些像拍照片繪畫等這樣的興趣。用英語怎麼說,用上take up
Some people would take up photography or painting as a hobby.
⑷ 我喜歡照相用英文怎麼說
如果句子中的照相表示自己喜歡攝影,對攝影感興趣的話,可翻譯為:I
like
photography.或者
I
like
taking
pictures。
如果是說自己很專喜屬歡照相,稱為被拍的對象的話,可以為:I
like
being
photographed.
⑸ 我們班很多學生喜歡拍照(英文怎麼寫)
Many students in our class like taking photos.
⑹ 「我喜歡拍照」英語是怎麼說的!
我喜歡拍照
I like taking photos
I enjoy taking pictures
⑺ 這個女孩兒喜歡照相(用英語怎麼說)
你好!
因為這句中文放到英文里就有兩層意思要區分了?
She
likes
taking
photoes.
She
likes
being
taken
pfotoes。故兩種都翻出來了是她喜歡給別回人照答相還是自己要上相的那種
希望對你有所幫助,望採納。
⑻ 這個女孩很喜歡拍照 用英語翻譯怎麼說
This girl likes taking pictures very much.
⑼ 英語翻譯一下:一個喜歡攝影的人, 英語怎麼說 謝謝了
a person with photography habit