不喜歡縮寫的英語怎麼說
㈠ 請不要用簡寫 英語怎麼說
Please do not use the abbreviation
Please do not use simplified
Please do not have to use the simple form
㈡ 討厭的英文翻譯簡寫
討厭 是 hate 。
如果你要的是動詞,那麼是 dislike。
如果你要的是形容詞,那麼是 boring,比如:這東西很討厭。 It is boring。
㈢ 九日,用英語怎麼說,不要縮寫
September
㈣ 不喜歡你又很在乎你用英語最簡寫怎麼說
Don't like you very much care about you
不喜歡你又很在乎你
㈤ 不,他們不是用英文怎麼說(縮寫)
不是英文縮寫是這樣寫的aren』t
㈥ 不要縮寫 英語怎麼說
翻譯如下:
不要縮寫
不要縮寫
例句:完全拼出您的州或省和國家或地區,不專要屬使用縮寫。
Eg. completely spell out your state or province and country or region; do not use abbreviations.
㈦ 叛逆英語怎麼說 ,縮寫是什麼英語的意思是什麼
rebel英 ['rebl] 美 [ rɪˈbɛl]
n. 反政府的人;反叛者;造反者;叛逆者
adj. 反抗的;造反的
[riˈbel]
vi. 反抗政府;反抗權威
反叛; 造反; 造反者; 反抗者
復數:rebels
過去式:rebelled
過去分詞:rebelled
現在分詞:rebelling
第三人稱單數:rebels
rebellion英 [rɪ'beljən] 美 [rɪˈbɛljən]
n. 造反,叛亂;反抗
舉事; 片; 叛亂; 反抗
復數:rebellions
rebellion名詞 n.
1.對政府的(尤指武裝)反抗; 造反; (對權威的)反抗, 不服從
The next year they rose up in rebellion.
第二年他們就揭竿起義了。
2.背叛行為, 謀反, 叛亂, 反叛
The next year they rose up in rebellion.
第二年他們就揭竿起義了。
3.不順從;叛逆
rebellious英 [rɪˈbeljəs] 美 [rɪˈbɛljəs]
adj. 反叛的;造反的;難控制的
桀驁不馴; 造反; 反抗的; 難控制的
形容詞 adj.
1.反叛的, 難控制的
The tribesmen were as rebellious as ever.
這個部落仍舊有反叛的傾向。
㈧ 1到12月用英語怎麼說,不要縮寫
Janurary 一月
February 二月
March 三月
April 四月
May 五月
June 六月
July 七月
August 八月
September 九月
October 十月
November 十一月
December 十二月
㈨ "你可以不用縮寫形式嗎"這句話翻譯成英文如何說
Will you please not write in abbreviations?
Will you please not write in short forms?
㈩ 我不喜歡土豆英文翻譯不縮寫行式
I do not like potatoes.