當前位置:首頁 » 中學大學 » 在高中翻譯成英語怎麼說

在高中翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2021-03-15 08:52:26

高中用英語翻譯

已經發抄現作污染源來自同一個地襲方。這意味著人口較多的城市便有更嚴重的空氣污染問題。造成空氣污染有多種原因。汽車尾氣是主要的空氣污染源。統計顯示汽車行駛的里程93%在城裡。另一個主要的空氣污染源來自於煤或者油料的燃燒來獲取能源。這些能源用來發電。當然城市比農村消費的電力多。一般來說我們丟棄的垃圾一年比一年多。焚燒垃圾也造成了空氣污染。許多大企業也污染了城市的空氣。鋼鐵廠、化工廠、石化廠的煙氣也污染了空氣。污染空氣可以導致人輕微頭痛也可能導致人死亡。繁忙的交通產生的空氣污染可能導致頭痛以致於造成視力模糊在。無論煤和石油在哪裡作為燃料焚燒,產生的煙氣都在可能 導致樹木或者其它植物死亡,導致金屬腐蝕。在一些較大城市,這些廢氣威脅人們的生命,導致肺癌或者過早逝世。

Ⅱ 「高中」的英文翻譯哪個對

高中的英文翻譯:senior high school,High School,senior middle school都對,都是這個意思。
(2)在高中翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
短語:
Arlington Senior High School 阿靈頓高中

Matsu Senior High School 國立馬祖高級中學
Qianhuang Senior High School 江蘇省前黃高級中學
Banqiao Senior High School 新北市立板橋高級中學
senior high school student 高中生
senior high school mathematics 高中數學
senior high school physics 高中物理
造句:
1、「The way our state is dealing with class size is nearly criminal,」 said Chris Kirchner, an English teacher at Coral Reef Senior High School in Miami.
「我們州在處理班級規模上簡直是違法的,」克里斯.科內爾說,她是邁阿密科內瑞福高中的一名英語老師。
2、MIAMI — On the first day of her senior year at North Miami Beach Senior High School, Naomi Baptiste expected to be greeted by a teacher when she walked into her precalculus class.
在邁阿密——娜米.巴提斯特去南邁阿密海濱高中上學的第一天,走進微積分准備課程的課堂時,她以為她會見到一名教師。
3、Only 8 percent of senior high school students in Japan want to become a person of high power, about one-third of the levels in the United States, South Korea and China, a survey showed.
日本社會最新公布的一項社會調查顯示,僅有8%的日本高中生希望今後擁有強大的權力,而這樣的高中生在美國、南韓和中國都有三分之一左右。
4、Facing this terrible data, graated from senior high school students have to enter a university for getting a higher level diploma.

面對這一可怕的數據,從高中畢業的學生要進入一個更高的水平獲取文憑的大學
5、Above all, people who graated from senior high school haven』t enough social experience and ample knowledge.
最重要的是,人們誰從高中畢業,沒有足夠的社會經驗和豐富知識。
6、When you enter the university, you might think that sincere friends are in senior high school only.
當你剛上大學的時候,你可能感嘆過真心朋友只有在高中才交得到。

Ⅲ 在我高中的生活中 英語翻譯

完全正確。

Ⅳ 高中生英語翻譯

我方已經根據你方看過的附錄5完成了與CIIC和代表處的終結工作。我方能接受的你方在二月份的付款方式是通過XX香港有限公司,而不是通過CIIC。

Ⅳ 「高中生」用英語怎麼說

senior high school student

【釋義來】高中生自

【例句】

Iwill beno .

當明年七月來到時,我就不再是高中生了。

(5)在高中翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

相關短語:

1、女高中生僵屍High School Girl Zombie ; High School Girl Zombisexuale

2、男子高中生High School Girls

3、成為高中生後Become after high school ; After a high school

4、華裔高中生林飛Fei Lin the morning

5、他們是高中生they are high school students

Ⅵ 英語翻譯「在我上高中時」用英語該怎麼說

When I was in high school
就是:在我上高中時 的意思

初中和高中,用英語怎麼說

初中和高中英文是middle and high schools。

middle and high schools

[ˈmɪdl ənd haɪ s'ku:lz]

中學和高中

(7)在高中翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

1..

一些初中和高中也開始這樣規定.

2..

一些是初中和高中也加入了該行動.

3. .

軟飲料將撤出小學,在初中和高中限額銷售.

4.Setin primaryschools,middleandhighschoolsinone,fortheNationalAdmissions.

學校集小學、初中、高中於一體,面向全國招生.

5.Universitiesandhighschools,officesandfactories,werecombedforrecruits.

在大、中學校和機關、工廠里,到處都在搜羅兵員.

6..

這種培訓開始於小學,貫穿於初中和高中.

Ⅷ 高中英語怎麼翻譯的好

指根據英漢 兩種語言不同的思維方式、語言習慣和表達方式,在翻譯時增添一些詞、短句或句子,以便更准確地表達出原文所包含的意義。這種方式多半用在漢譯英里。漢語無 主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了少數可用英語無主 句、被動語態或"There be…"結構來翻譯以外,一般都要根據語境補出主語,使句子完整。英漢兩種語言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語中代詞使 用頻率較高,凡說到人的器官和歸某人所有的或與某人有關的事物時,必須在前面加上物主代詞。因此,在漢譯英時需要增補物主代詞,而在英譯漢時又需要根據情 況適當地刪減。英語詞與詞、片語與片語以及句子與句子的邏輯關系一般用連詞來表示,而漢語則往往通過上下文和語序來表示這種關系。因此,在漢譯英時常常需 要增補連詞。英語句子離不開介詞和冠詞。另外,在漢譯英時還要注意增補一些原文中暗含而沒有明言的詞語和一些概括性、注釋性的詞語,以確保譯文意思的完 整。總之,通過增譯,一是保證譯文語法結構的完整,二是保證譯文意思的明確。
二.省譯法
這是與增譯法相對應的一種翻譯方法,即刪去不符合目標語思維習慣、語言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可。
三.轉換法
指翻譯過程中為了使譯文符合目標語的表述方式、方法和習慣而對原句中的詞類、句型和 語態等進行轉換。具體的說,就是在詞性方面,把名詞轉換為代詞、形容詞、動詞;把動詞轉換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉換成副詞和短語。在句子 成分方面,把主語變成狀語、定語、賓語、表語;把謂語變成主語、定語、表語;把定語變成狀語、主語;把賓語變成主語。在句型方面,把並列句變成復合句,把 復合句變成並列句,把狀語從句變成定語從句。在語態方面,可以把主動語態變為被動語態。
四.拆句法和合並法
拆句法和合並法:這是兩種相對應的翻譯方法。拆句法是把一個長而復雜的句子拆譯成若干個較 短、較簡單的句子,通常用於英譯漢;合並法是把若干個短句合並成一個長句,一般用於漢譯英。漢語強調意合,結構較鬆散,因此簡單句較多;英語強調形合,結 構較嚴密,因此長句較多。所以漢譯英時要根據需要注意利用連詞、分詞、介詞、不定式、定語從句、獨立結構等把漢語短句連成長句;而英譯漢時又常常要在原句 的關系代詞、關系副詞、主謂連接處、並列或轉折連接處、後續成分與主體的連接處,以及意群結束處將長句切斷,譯成漢語分句。這樣就可以基本保留英語語序, 順譯全句,順應現代漢語長短句相替、單復句相間的句法修辭原則。
五.正譯法和反譯法
正譯法和反譯法:這兩種方法通常用於漢譯英,偶爾也用於英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照 與漢語相同的語序或表達方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達方式譯成英語。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英 語的思維方式和表達習慣。因此比較地道。
六.倒置法
在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位於被修飾語之前;在英語中,許多修飾語常常位於被修飾語之後,因此翻譯時往往要把原文的語序顛倒過來。倒 置法通常用於英譯漢, 即對英語長句按照漢語的習慣表達法進行前後調換,按意群或進行全部倒置,原則是使漢語譯句安排符合現代漢語論理敘事的一般邏輯順序。有時倒置法也用於漢譯英。

Ⅸ (初中、高中) 翻譯成英文

senior high 高中
junior high 初中

Ⅹ 高中簡單中文翻譯成英文

1.大衛一直在幫助幾貧困學生,竟管他沒有多少錢(provide)
David has provided some poor students with money, though he has little money.
2.帶上一把傘吧,以防下雨.(in case)
Take an umbrella with you in case it rains
3.這種食物內特別好賣,排隊等候的人好象沒完容沒了.(endless)
This kind of food sells well, and people waiting to buy it seem endless.
4.如果你能在兩天內完成這項工作,那就更完美了.(perfect)
If you can finish the task within twodays ,it is perfect.
5.在歐洲的許多國家,人和動物和諧共處.(in harmony with)
People are in harmony with animals in Europe.

熱點內容
他們上課的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 17:39:36 瀏覽:404
雙方友誼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-18 17:38:00 瀏覽:176
別讓我喜歡上你英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 17:23:03 瀏覽:44
寫對幾個翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-18 17:17:30 瀏覽:75
不同的環境下英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 17:16:39 瀏覽:296
耗散因數英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-18 17:11:53 瀏覽:846
客車用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 17:04:58 瀏覽:949
消食止瀉英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 17:02:29 瀏覽:166
他可能有英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 17:01:45 瀏覽:406
她喜歡他英語怎麼翻譯 發布:2025-09-18 16:44:25 瀏覽:917