復旦大學英語筆譯怎麼樣
1、復旦大學翻譯碩士報考難度大,畢竟是名校。
2、考研難易主要看招生單位的名氣和所處的城市,因為生源不一樣。
3、關鍵還是看自己的備考情況,因為錄取是看實力和分數。所以打算報考復旦大學就務必努力和自信,二者缺一不可。盡早准備。
❷ 英語筆譯有前途嗎
行行出狀元,有沒有前途主要看您自己了,英語翻譯的收入主要看水平和經驗
初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多
中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多
高級翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多
大致收入和對應等級是這樣的,具體也看城市、單位性質等
如果拿下 CATTI 2 口譯和筆譯證書,基本上就等於跨入職業翻譯的大門了;當然,後面還有很多需要學習和提高的,要成長為名符其實的職業翻譯,並不容易,需要更多付出、努力、堅持
翻譯這個行業,目前是兩極分化特別嚴重的,以後更是如此。高水平譯員會越來越好做,價格也會持續走高。低水平的「譯員」(姑且稱之為「譯員」)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間後所得收入卻難養家糊口。所以,一定要提高自己的職業素質和素養,提高服務水平和翻譯質量,往中高端走才有出路。
❸ 英語筆譯的工作前景好嗎
呵呵,首先要用好電腦,多知道一些在線翻譯網站,網上詞典,因為有時候內,即使是牛津高階字典也容查不出來的,特別是一些工程,機械等術語。
我不知道你所說的那個筆譯考試是不是指人事部的筆譯考試(因為好像北外和教育部也有一個),二級應該是中級了,我看過一份歷年的考題,很難的,分兩部分,如果要考,一定要買書,不要心痛錢,不然不好過。人事部的翻譯證應該有用,國家的呀!對評定職稱有幫助哦!
我沒有什麼經驗,只是一家之言。
另外多看看中國日報,或訂上一份手機版的,很方便看,可以及時的知道一些新詞,像watchdog,監管部門,cat指山寨版,什麼lout就有新含義,好像和救市援助資金等有關。我都是從中國日報的手機報知道的。
祝你成功!
前景的話。
你在翻譯機構的話,感覺賺錢費勁,大頭你是拿不到了,除非你自己單獨干,你自己單獨干,那你又從那找客源。在公司干,工資是固定的,工資多少看公司了。而且現在英語畢業生很多(你想想全國差不多是個可以的大學,都有英語系),你應該找你與你相關專業的工作。說實話,你的六級也就是相當英語專業的四級水平,不見得你能拼得過英語專業的。要是你對英語特有興趣,拿就另當別論了。
❹ 復旦大學的MTI怎麼樣相比較上外、同濟、交大、東南大學難度如何 給個排名吧
排名: 上外 復旦 交大 同濟 東南 (個人觀點,僅供參考)
翻譯不好只能考平內時多練習,容不但要看翻譯的詞彙量,更重要的是對文章的整體把握能力。推薦有關翻譯的書: 張培基的散文108篇,國家翻譯筆譯考試二級或三級教程
網路主要考平時積累,不同的學校網路側重點不一樣,建議樓主還是先定下學校再有針對性的努力。
祝成功。
❺ 考驗很難抉擇是考復旦大學的英語筆譯翻譯專業還是上海交大的英語筆譯翻譯專業 希望能幫我分析下
復旦吧,我是交大的,但是復旦英語專業排名較高。
如果就業的話無所謂吧。交大所有專業都側重綜合應用,所以就業都很好,譬如本科英語專業要學金融之類知識。
復旦就業也不錯,這個看喜歡哪個吧。
❻ 復旦大學英語筆譯碩士,學制幾年,學費多少
復旦大學MTI筆譯2年,學費共6萬(個人覺得與打劫沒多大差異了),從2014年起漲價2萬!
復旦大學外國語言文學學院
聯系人:黃老師,鮑老師(英語筆譯) 聯系電話:65642692;65642701(英語筆譯)
郵政編碼:200433 電子郵箱:
通訊地址:上海市楊浦區邯鄲路220號復旦大學外文學院文科樓411/410(英語筆譯)
復旦大學MTI(英語筆譯)專業介紹
專業學位點概況本學位點依託復旦大學外文學院上海市重點學科「英語語言文學」及全國首批三個翻譯本科專業之一的翻譯系,師資力量雄厚,承擔著英語語言文學專業的翻譯課程,翻譯專業的全部課程,復旦大學「翻譯」第二專業課程,以及業余MTI的全部課程。學位點有教師近20人,承擔本專業學位的課程教學及學位論文指導,其中教授9人,副教授5人,有博士學位9人,上海市教學名師2人,復旦大學教學名師4人。學位點教師在人文和社會科學方面的筆譯成就豐富,譯作在國內影響很大,在翻譯研究、翻譯教材編寫、翻譯課程建設等領域內成果卓著。
培養目標本專業學位點培養德、智、體全面發展,符合全球經濟一體化、提升國際競爭力需要及滿足國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業性口筆譯人才。根據目前的學科發展條件,復旦大學MTI專業暫以筆譯方向為主,待時機成熟後增加口譯方向。本專業學位招收具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學力)人員。鼓勵具有不同學科和專業背景的生源報考。
培養特色本專業學位點為全日制,學習年限為2年。專業培養具有明顯的實踐性和使用性。主要通過大量筆譯實踐,把握文學、文化、經貿、法律、新聞、傳媒等領域的英漢及漢英翻譯的技巧與規律,特別注重中國文化及傳統經典的英語翻譯問題。本專業學位點要求學生兩年內須參加10次有關翻譯的講座,並寫出相應講座的報告,在一年的時間內,參加翻譯實踐實習,內容包括在出版、翻譯機構擔任臨時翻譯或譯文審校、參與實際翻譯(以出版或實際應用為目標的)工作或與翻譯相關的教學工作。在整個教學和實習過程中,要求學生至少有10-15萬字的筆譯成果,還要求學生參加全部10次相關學術講座及研討活動。
主要研究方向本專業學位點的主要研究方向是各類文體的英漢雙向筆譯。在大力拓寬主要英語國家歷史、政治、經濟、文化等方面的知識的基礎上,通過大量的實踐,研究如何純熟自如地在兩種語言和文化之間切換,掌握跨語言和文化交流的原則和技巧。
開設的主要專業課程本學位點共開設專業必修和選修課程15門,主要專業課程有:古漢語選讀與英譯、筆譯理論與技巧、翻譯概論、文學翻譯、多文體英漢互譯、中外翻譯簡史、翻譯批評與賞析等,選修課程有:英漢對比、文體概論、語用學概論、社會語言學、視譯、計算機輔助翻譯、中國典籍外譯、筆譯工作坊,以及文學系列課程。
就業前景等本專業學位碩士學位獲得者具有較廣闊的就業前景,包括各類翻譯、出版機構、各級各類教育機構、各領域涉外企事業單位(經貿、工商、文化、藝術、新聞、法律等)等等。
英語筆譯(翻譯碩士)學費 研究生 滬教委財[2007]38號 40000元/全部
英語筆譯(翻譯碩士)學費 研究生 滬教委財[2007]38號 60000元/全部 2014年秋季起
收費標準的出處(復旦官方網站):
http://www.cwc.fudan.e.cn/_upload/article/9b/16/210ff3144bcbba0cef7a2d928069/9b3ef221-ec0b-40dd-912a-e53a816857b1.xls
❼ 復旦大學英語筆譯專業和復旦翻譯碩士專業學位(mti)是一回事嗎
不一樣的。
MTI全稱是 Master of Translation And Interpreting。MTI包含筆譯與口譯。
外語語言文學學院的英語筆譯(專業學位)指的是只有筆譯。
❽ 復旦大學英語專業怎麼樣
如果你的分數能上復旦英語,相信可以選擇的學校很多,可以選擇比英語好很多的專業,現在英語專業很不吃香,就業比較困難,職業發展前景一般,待遇一般
文科生不妨考慮金融、會計、統計、人力資源、精算、管理類專業
❾ 復旦的英語系怎麼樣,就業去向有哪些
英語語言文學系
DEPARTMENT OF ENGLISH LANGUAGES & LITERATURE復旦大學外文學院英語語言文學系歷史悠久,創建於1905年,與復旦大學同齡。1984年建立博士點。是上海市重點學科。100年來,眾多著名學者先後在英語系執教。在學術研究和教學實踐中成績卓著,影響深遠。經過一個世紀幾代人的共同努力,英語專業已成為國內影響最大的英語學科之一。歷屆英語專業學生在英語專業四級、八級的全國統測中成績優異。
英語系師資力量雄厚,有博士生導師6名,教授9名,副教授11名,講師8名和年輕助教數名。多名教師獲得英國、美國、香港等國家和地區大學的博士學位和國內著名大學的博士學位。英語系的教師都到過英國、美國、澳大利亞等英語國家講學、進修、留學。英語系每年聘請多名外籍教師前來講學。
英語系每年招收本科生大約50名,碩士生16名,博士生8名。研究生的主要研究方向有詞典編撰、語言學研究、翻譯理論與實踐、英美文學。英語系國際交流活躍,每年選拔若干名優秀生赴美或赴英留學1年,並有機會通過全校競爭和競賽,參加各種其他短期假期出國實踐活動。
英語系本科學制4年,開設的課程包括基礎英語、中級英語、高級英語、英語語法、英美文學史、英美概況、英美散文、英語報刊、英語寫作、英漢互譯、歐美文學、英語詞彙學、西方文化、語言學導論、計算機應用等課程。高年級增設英美影視、商務英語、英美新聞媒體、英美戲劇、英語文體學等各類選修課。第二外語可任選法語、日語、德語、朝鮮語、俄語等。
英語語言文學博士後流動站每年招收數名博士進站工作。
英語系的圖書資料齊全,除復旦大學校圖書館的英語藏書以外,英語系的外文圖書資料總藏書量為12萬冊,國外各類報刊雜志學術刊物為150餘種。英語系的特色藏書為8 000多冊有關莎士比亞的圖書。英語系資料室還專門開設學生閱覽室,內有刊物80多種以及各類工具書、圖書,供學生借閱。高年級學生也可直接到教師資料室借閱。英語系多媒體實驗室擁有60餘台高性能電腦,全部聯結互聯網,供師生上網瀏覽檢索資料。另有語音設備齊全的語言實驗室4個。
英語系學生語言基本功扎實,有上乘的口筆譯能力,知識面廣,思辨力強,在全國各種英語技能比賽中一直名列前茅,如在「外研杯」全國大學生英語辯論賽中,英語系辯論隊兩次受邀,兩次獲得冠軍。
歷年來,英語系有社會影響的主要科研成果有:《英語慣用法詞典》、《新英漢詞典》、《英漢大詞典》、《生成句法理論》、《語義學》、《英語語體學》、《現代英語詞彙學》、《認知語言學概論》、《系統功能語言學多維思考》、《語言哲學》、《高級英語》、《論說文入門》、《西方文論》、《莎士比亞精華》、《當代英漢互譯指導與實踐》、《歐美小說藝術研究》、《英國文學及選讀》、《美國文學及選讀》、《英國作家與作品辭典》、《莎士比亞專題研究》。譯著有《名利場》、《亂世佳人》、《蝴蝶夢》、《恥》等。·英語專業 英語專業旨在培養學生具有扎實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞、出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專門人才。
專業主要課程:基礎英語、中級英語、高級英語、英語語法、英美文學史、英美概況、英美文化、英語寫作、翻譯理論與實踐、英漢口譯、語言學導論、英美報刊等;高年級還開設莎士比亞選讀、英美影視、英美新聞媒體、英語講演技巧等選修課。與專業相關的課余活動十分豐富,包括定期和不定期的名人名家學術講座、學生英語劇社、《二十年華》英語刊物、相關社會實踐等。
主要就業去向:國家重要政府部門,國內外重要的教育、商務、企業、新聞傳媒機構,以及各國駐華機構等。
❿ 復旦大學英語筆譯專業怎麼樣
挺不錯,不過筆譯行業不好,非常辛苦待遇很低,辛辛苦苦翻譯1000單詞也只有60 --120元左右,基本上要兩三個小時,翻譯員從翻譯公司拿到的單價只有翻譯公司給客戶報價的一半。