高中較難的英語怎麼說
❶ 高中英語較難題
填What主句是一個表語從句,What跟在Was後面做表語,主句內又包含一個What引導的賓語從專句,What在這個從句中屬做called的賓語補足語(其實可以這樣想call America What),另外要記得Where這樣的副詞在句子中只能做狀語,而不能在這做賓語補足語。
❷ 幾個高中難度的英語問題
1 shake 和tremble在這里是一個意思,都是顫抖,發抖。用兩個一樣意思的詞是為了強調。英語中常用這種用法。
2。句意:我讓他准備好午飯。have sb+形容詞這種結構中形容詞是做賓語補足語的。意思是讓某人怎樣 eg:
the good news had/ made him excited.
❸ 高中的英語難嗎,課文好翻譯嗎,怎麼翻譯的,大概意思就好
目前我該上高中 高中第一單元英語課文我看了一星期才看懂
❹ 但是高中三年是最重要的也是最難的英語翻譯
But three years of high school is the most important and the most difficult.
但是高中三年是最重要的也是最難的
❺ (高中)英語句型那種最難
非謂語要區別與謂語,其實也不難,首先你只要能分清它在句中做什麼成分,比如說定語還是狀語,其次你要認清主動還是被動,動作間有沒有先後順序主動的有兩種doing 和having done 被動的用done, having been done
此外,從句及虛擬語氣,時態,倒裝等也有點難度的,不過只要你下定決心把它搞懂,肯定能搞懂的
❻ 英語句子翻譯一句 高中難度!求助!
「Rather than limiting processed foods in the diet, it may be more proctive to encourage the best available food options, namely, those that provide few elements to limit and more nutrients to encourage for the calories consumed」的中文翻譯是:
與限制飲食中的加工食品相比,鼓勵最好的食物選擇可能更有成效,也就是說,那些提供較少元素限制和更多營養以鼓勵攝入卡路里的食物。
翻譯:
1、機譯分為文字機譯和語音機譯。在文字機譯方面,谷歌目前處於領先地位。在語音機譯方面,谷歌也處於領先地位。機譯消除了不同文字和語言間的隔閡,堪稱高科技造福人類之舉。
2、機譯的質量長期以來一直是個問題,尤其是譯文質量,離理想目標仍相差甚遠。中國數學家、語言學家周海中教授認為,在人類尚未明了大腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到「信、達、雅」的程度是不可能的。這一觀點恐怕道出了制約譯文質量的瓶頸所在。
❼ 一個比較難的高中 英語短語 的用法-----------不是高手勿進
may as well是一個片語,第二個as是後面比較狀語從句的引導詞,跟這個片語沒關系。回個人認為這句話翻成答這樣更合適:一知半解不如不知。再給你個句英文幫你更好消化:You may as well be hanged for a sheep as for a lamb. 為了偷小羊而被弔死還不如因為偷大羊被弔死。翻成咱們中文裡的一句話更好,"一不做二不休"。這句話跟你給的那句話結構一樣的,樓主先體會一下吧,不懂再問。
❽ 高中英語語法!(比較有難度)
1.差別是:be available to sb
be available for sth
2.選擇A 當你想要表達有著一個多少人口的城市和國家的時候要用a population of ,但是當你要表達某地、某國的人口是多少的時候(強調人口數額),要用the population of .舉個例子就明白了
The population of Beijing is 3000,000.
Beijing is a city with a population of 3000,000.
3.選擇B of which both= both of which,因為是非限制性定語從句,所以不能用that引導
希望有所幫助,呵呵
❾ 高中的英語難嗎
英語主要能力:聽說讀寫。
聽力還是和初中一樣,勤聽就可以了。
說,多聯系發音就可以了。
讀和寫的能力就是高中階段的應試能力了。
和詞彙量和語法掛鉤,把課堂教得基本語法學會,
同時背熟單詞,英語對你來說就不難了。
❿ 救急 英語翻譯(高中難度)
1.無論我們何時拜訪他們,他們都在看電視
2.我們打算在某個下午去打網球。
3.你的發型真可愛
1.不填 the the
2.a an
3.an an