我剛剛升入高中英語怎麼說
如果是剛進高中的初中生就是
I'm a senior high school student who just entered
2. 剛剛升入高中 學習壓力比較大 常常沒有過多的時間放鬆 用英語怎麼說
I just entering the high school. There are much pressure on study and I always have little time for relaxing.
覺得可行就採納,等著用分~內~容~
3. 我是一個剛剛跨入高中的新生,英語翻譯
I am a new student just entering a senior high school.
freshman指的是大學新生;大一學生,不是高一新生。
4. 我已經上高中了用英語怎麼說
我已經上高中了
I've
been
in
high
school
high
school
英[hai
sku:l]
美[haɪ
skul]
n.
<美>中學;
<英>大學預科;
[例句]The
entrance
examinations
to
high
school
began
yesterday
morning.
中學入學考試昨天版上午開始了權。
5. 我即將升入高中用英語翻譯
翻譯為
I am going to high school for study
望採納
6. 英語翻譯 1.當我剛剛進入高中的時候,我對高中的一切都很不適應.
"I struggled with all things here when I just entered the senior high."
或者"I was unadapted to all things here when I just entered the senior high."
【公益慈善翻譯團】真誠為您解答!
7. 「剛升入高三」用英語怎麼說
「剛升入高三來」的英文翻自譯
"Just ascended to high three"
高三
[詞典] senior year; twelfth grade;
[例句]那是他升入高三前的那個夏天。
It was the summer before his junior year in high school.
8. 我是一名即將升入高中的中學生,用英語翻譯
I'm a student (who's) about to start my tenth grade of high school.
9. 救命!我是一個剛上高中的學生用定語從句怎麼說!!
譯文:I'm a student who has just started high school.
註:start high school的意思是「上高中」。
定語從句(也稱關系從句、形容詞性從句),是指一類由關系詞(英語:relative word)引導的從句。因為這類從句的句法功能多是做定語,所以曾被稱為定語從句(英語:attributive clause),這類從句除了可以做定語之外,還可以充當狀語等其他成分。
關系構成
關系從句的句法功能主要是充當定語。在英語中,關系從句通常位於它所修飾的詞(組)之後。被關系從句修飾的詞(組)叫做先行詞(英語:antecedent),引導關系從句的詞稱為關系詞,關系詞指代先行詞並在關系從句中充當一定的成分。
10. 我剛剛上高中.翻譯成英文
my high school life has just get started