预应力英语怎么翻译
A. 下锚上注预应力锚索用英语怎么翻译
你好,很高兴为你解答
翻译为 The anchor injection of prestressed anchor cable
希望对你有帮助
B. 预应力钢绞线英文怎么写
预应力钢绞线
[词典] prestress wire;
[例句]多丝大直径预应力钢绞线的断丝分析和解决措施
Wire breaking analysis of multi-wire and large diameter pre-stressed steel stranded wire and settlement measure
C. 预应力筋的英文怎么说
预应力筋
Prestressing tendon
预应力筋
Prestressing tendon
D. "预应力锚具"英文怎么说
【预应力锚具】的英文是【prestressed anchorage device】。
【预应力锚具】是一种锚具。适用于工程建设过程中,混凝土预应力张拉用的锚具。一般在桥梁施工中经常用到,预先安装好定位,然后浇筑混凝土,埋在混凝土的两端,也就是波纹管的两个端头,是为了张拉时千斤顶的稳定作用而设置的端面。
【预应力锚具】应用领域
广泛应用于公路桥梁、铁路桥梁、城市立交、城市轻轨、高层建筑、水利水电大坝、港口码头、岩体护坡锚固、基础加固、隧道矿顶锚顶、预应力网架、地铁、大型楼堂馆所、仓库厂房、塔式建筑、重物提升、滑膜间歇推进、桥隧顶推、大型容器及船舶、轨枕、更换桥梁支座、桥梁及建筑物加固、钢筋工程、防磁及防腐工程(纤维锚具)、碳纤维加固、先张梁场施工、体外预应力工程、斜拉索、悬索等项目工程中。
E. 求翻译一篇预应力混凝土英语文章
你可以用网络翻译或有道翻译,还可以的,把翻译的句子改通顺些就行了
F. 预应力钢绞线孔道的"孔道"英文怎么说
孔道是:ct
G. 预应力锚具英文怎么翻译的
Prestressing anchor 或者 Prestressing anchorage device
H. 预应力混凝土英语翻译~”at transfer“ 什么意思
at transfer在AASHTO中的解释如下:Immediately after the transfer of prestressing force to the concrete,可理解为传力阶段;in service指的是正常使用阶段。
两者不同。
I. 预应力混凝土连续梁桥设计用英语怎么说
预应力混凝土连续梁桥设计
Prestressed concrete continuous girder bridge design
望采纳!谢谢!
J. 预应力锚索的英文怎么说
预应力锚索
Prestressed anchor cable