当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语好的人怎么在提高英语翻译

英语好的人怎么在提高英语翻译

发布时间: 2022-02-28 22:29:53

Ⅰ 怎样才能提高英语翻译的水平,希望能者提供具体的方法,谢谢

根据本人的经验,提高英语翻译水平的关键就是提高对英语的理解力。
1. 从操作意义上讲,反应翻译水平的关键是对英语句子结构的“断句”能力。N多年前,我曾经翻译过康德的《纯粹理性批判》的章节,当时经一个老师校对,深刻体会到“断句”能力的重要性,也就是理解句子成分(或短语)的能力。非常有效的方法是,你找一段难度很高的英语翻译,然后请高水平的人给你校对,然后比较你的翻译与人家翻译的差距。这个方法非常有效,当年那个老师给我校对的经历,使我对英语的理解提高许多。一定要注意的是,段落不要太长,因为准确校对很累的,不要给别人太大负担。
2. 经常翻译很重要。只有不断练习,才能不断提高。
3. 还有一个重要的方法,就是经常找一些你不熟悉的行业的文章翻译一下。因为专业术语和知识的限制,跨行业翻译会很难。但这会锻炼你的理解力。我曾经做过一个老外进行专业培训的口译,现场的专业人士听懂了我的翻译;但现场的一位专业8级的英语硕士,竟然在听完我的翻译后,还是不理解培训的内容。多进行这种翻译,会极大程度提高你的翻译能力。
4. 还要看你想提高哪方面翻译能力,例如:口译还是笔译,专业技术翻译还是普通翻译。情况会有不同的。但多练习,永远是重要的。如果你能够坚持每天翻译一段(不管长还是短),一段时间后,一定会有变化的。
5. 最后提醒一点,翻译是很辛苦的,尤其是大段的文字翻译。只有经过的人才会理解。所以,一定要坚持。

Ⅱ 怎样提高英语翻译和写作的水平呢

(一)通过积累词汇量,提高英语写作能力。犹如土木砖石是建筑的材料一样,词汇是说话写作的必需材料,也是制约写作能力提高的瓶颈。可以想象,如果要写一个句子,10个单词有8个单词拼写错误或拼写不出,有2
个单词用法不当,又怎么能清楚地表达自己的思想呢?因此,在平时的教学中要强调学生记忆单词,记住单词的拼读、用法、意思等。记忆单词的方法有很多,各人有各人的记忆方法和习惯,可因人而异。教师可通过要求学生朗读单词、听写单词、默写单词、遣词造句、词汇竞赛等多种方法促进学生记单词。记忆单词是一个长期的反复的过程,要长期地坚持下去,才能不断积累大量的词汇,为英语写作打下坚实的基础。
(二)通过扩大阅读量,提高英语写作能力。古人云“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,这是汉语的一种学习方法,同样可借鉴于英语写作。多阅读是学生增加接触英语语言材料、接受信息、活跃思维、增长智力的一种途径,同时也是培养学生英语思维能力、提高理解力、增强语感、巩固和扩大词汇量的一种好方法,有利于促进英语写作能力的提高。在阅读训练中,教师要注意以下问题:一是指导阅读方法,分析文章结构、中心思想、段落中心句、写作方法等,帮助学生掌握各类文章的结构及写作方法。二要精读与泛读相结合,通过推敲优秀的文章来学会写作方法和选词用词;通过大量的泛读来吸取信息量,扩大词汇量。三要扩大阅读量。提供阅读的材料涉及面要广,才能不断扩大学生的知识面,使学生适应各种题材的写作。
(三)通过提高听说能力,提高英语写作能力。英语听说读写四种能力是相互影响、相互促进的,提高听说能力必定会促进写作能力的提高。要提高听说能力关键在于创设一个良好的英语环境。教师要尽可能地用英语授课,多开展专门的听说训练,同时开展丰富多彩的课外英语活动,让学生沉浸在英语海洋中去领略、去体会、去使用英语,久而久之,学生自然能使用正确的、地道的英语进行交谈与写作。
(四)通过重视写作过程,提高英语写作能力。长期以来,英语写作成果教学法(THE PRODUCT
APPROACH)在我国居于主导地位,教师根据写作的终成品来判断写作的成败,重视写作的技术性细节(如格式、拼写、语法等),忽视写作过程的指导。根据D.Rumechart和J.McClelland提出的连通论(Connectionism)理论,写作包括写前阶段、具体写作、文章修改三个基本过程,这三个过程并非是线性排列,而是循环往复,穿插进行的。教师只有重视加强对写作三个过程的指导,才能更好地提高英语写作能力。在写作前阶段,教师重在指导学生如何挖掘题材,训练发散性思维,以及如何选择材料、谋篇布局等。在具体写作中,教师重在指导学生如何紧扣主题、运用正确的写作方法等。在文章修改中,教师重在指导学生如何修改语法及用词的错误。
(五)通过多写英语摘要,提高英语写作能力。英语摘要是把一篇文章的要点摘录出来,用自己的语言使之独立成一篇短文,这不是简单的摘录,而是忠于原文意思的再创作。写英语摘要有利于学生了解原文的文化背景、理解原文的中心意思、弄清原文的篇章结构,从而提高学生的逻辑思维能力和谋篇布局能力。
(六)通过发展英语语言思维能力,提高英语写作能力。英语写作是运用已掌握的内在化语言知识和表达方法,通过思维进行外在化输出的创作,因此英语语言思维能力在英语写作中作用非凡。对于我国学生而言,在英语写作中易受汉语语言思维的影响,难以直接用英语语言进行思维,不利于英语写作能力的提高,因此发展其英语语言思维能力尤为重要。教师要注意对学生的英语语言思维进行多方位、多角度的训练:要采取各种方法训练学生英语语言思维的广阔性、深刻性、发散性和创造性;要教会学生用英语思考问题、回答问题;要从训练形象思维开始,逐步过渡到抽象思维训练;在课文讲解中要尽可能不用汉语翻译而用英语解释,消除汉语思维的影响;要努力创设良好的英语环境,在英语交际中发展英语思维能力。

Ⅲ 如何提高英语翻译能力

  1. 如果你是英语专业的学生,或是正在学习英语专业的人士就不难发现,英语的学科中有不少回系统的学习,阅读和答背诵,写作,古文化学习。

  2. 最重要的是要学习英美国家的英美文学史作和国家的慨况。这样自己才能对英语有一个系统的认识和理解,各种用法和知识要丰富起来了,你的词汇量变得丰富了,知识渊博了才能更好的练习翻译。

  3. 其次中文的水平要好,一个人的英文水平再好,翻译出来的东西平平无奇或是不足以来表述文章内容的时候,这个翻译就纯粹只是机器了。

  4. 勤加以练习,多看英美的报道和文学知识,多听翻译能手,多看翻译者翻译的稿子,中英文对照,这样方可以有一二进步。

  5. 自己试着将英美文学多多翻译,写下来,一定要写下来,这样才能多练笔头。书写要好,逻辑思维能力要好,读懂英文文章的主要理念。

  6. 最后,这样往复练习数月后即可看到自己的进步。还有一点,要多查阅书籍。

Ⅳ 怎么提高英语翻译的水平

英语翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言内活动。英语翻容译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要想提高自己的英语翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫:
1.在翻译实践中锤炼
翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文其它文献的翻译。
2.一方面,可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。

Ⅳ 如何提高英语翻译能力

提高翻译的能力有很多种。一种是可以参考一些教材以及其中所讲述到的翻译技巧,我相信你在这方面已经下了不少功夫。尽量多阅读英文,掌握外国人纯正的英语表达。在读懂汉语的意思的情况下,不要被原文的文字和结构局限住,要用英文的思维和表达方式把汉语的意思翻译出来。

另外要注意的就是原文的语气,译文和原文要保持一致。如果是一片科技类的文章,那译文的英语就必须简练严谨,避免浮华的表达。如果是篇文学类的原文,那就要在修辞方面多下功夫,译文读起来要有美感。

本人的一点拙见,希望对楼主能有帮助。

Ⅵ 怎样提高英语翻译能力

你学的是计算机专业,说明你专业基础是不成问题的,不过有了专业背景,你还有做如下努力才能在阅读计算机方面的英文资料时驾轻就熟:
1、买一本计算机英语词汇大全(旧书店淘淘收获绝对不会小),之所以我把这列在第一条,是因为计算机这个行业的特殊性,它的专业性很强很强,是不是发现在阅读的时候老遇到一些很难啃的词汇——有时候很长,课本上没见过,比如autotransformer(自耦变压器),有时候很短,如AC(alternating current交流电),还有时候似曾相识,比如conctor,初中老师说那是列车乘务员,售票员的意思,现在在读陌生的电路图时遇到这样一个眼熟的词很兴奋,可是按照“乘务员”的意思理解根本行不通啊……
如此种种都归结为一个原因——计算机行业有不同于其他领域的专业术语,一本计算机英语大全会让你受益匪浅。这里有一点我要提醒,计算机英语的构词法有时候会形成阅读障碍,比如缩写,举个最常见的HTTP,它是Hyper Text Transport Protocol的缩略形式,对付这些缩略词的方法就是平时遇到多总结。此外,还有一些子老虎一样的合成词,如tron(电子复印)由+electron合成,了解这些构词法对计算机词汇的积累很有帮助。
2、既然要提高翻译能力,那就必须多实践,量变的积累才能形成质变嘛,随着实践经验的积累,你会慢慢掌握其中的很多技巧,阅读速度会让你同事吓一跳。现在就和你分享一下我的一些怪招吧,(一般人我不告诉ta,huhu)计算机英语的句式比较固定,或者说程式化,比如It has been proved that这样的被动语态俯拾即是,不像文学性强的小说那样句式灵活多变,这就给翻译提供了很大便利,掌握这些固定句式及其翻译规律不仅可以提高翻译的准确性,还能大大提高 你的翻译效率,真的!~~

Ⅶ 如何全面提高英语翻译水平

如果方向是偏笔译的话,可以多找找文学性比较强的,如英文名著(最好买中英双解版),自己尝试翻译其中一小段,之后与原版对比,当然,不一定是原来的翻译最好啦!但是还是有借鉴之处的,觉得好的地方模范和学习别人的技巧。纯粹的翻译家是没有的,翻译家无不是精通对应的学科或者语言的.即便是纯粹的文献翻译,如果不懂相应的知识,都是白搭

Ⅷ 如何提高自己的英语翻译能力

1。翻译是学英语的最后阶段,初、中期千万别搞翻译。否则结果只有一个:英译中,被英语牵着回鼻子走,汉语答带着洋面包味儿;汉英译,被汉语牵着鼻子走,英语充满着米饭馒头味儿。
2。平时在多看英文材料的同时,注意留心把英语的短语、表达法(注意:不是整个句子)翻成中文,看看自己如果搞汉译英的话是否能够用如此地道、简洁的方式表达,并把英、汉文都摘下来,经常翻看这些笔记。
3。学翻译时,多看关于具体翻译 技巧 的书,而千万别去多看市面上那些铺天盖地、“高深莫测”的“翻译理论”著作:那其中的大部分都是为了混职称和稿费而胡诌的,对你提高翻译水平没有丝毫帮助,只会把你引入歧途。
4。非常重要的一条:汉语底子,其实远比英文重要。汉语不过关,英语学不深、参不透的;古汉语不过关,英译汉的译文几乎不可能做到行文简洁、凝练。所以学英语的同时应该多看语言很规范的中文书报,包括一些经典古汉语著作。

热点内容
恢复青春英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-29 08:02:32 浏览:530
无锡新吴支行英语怎么翻译 发布:2025-08-29 07:58:48 浏览:88
是我妈妈的用英语怎么写作文 发布:2025-08-29 07:58:02 浏览:22
这三句用英语怎么翻译 发布:2025-08-29 07:56:50 浏览:167
打扫卫生用英语怎么翻译 发布:2025-08-29 07:55:23 浏览:792
欢迎来到水中钱翻译成英语怎么说 发布:2025-08-29 07:55:15 浏览:461
液力制动器英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-29 07:53:49 浏览:402
何必认真英语怎么翻译 发布:2025-08-29 07:48:22 浏览:397
颜值主播英语怎么翻译 发布:2025-08-29 07:42:46 浏览:211
连环画翻译英语怎么说 发布:2025-08-29 07:36:12 浏览:314