人字怎么翻译英语
1. 英语人名怎么翻译
你好!
英文人名一般音译就可以,比如:Marry就翻译为玛丽,Jack就翻译为杰克。
2. 英语翻译 有些在某个公司工作的人,称自己为**人,这个人字,在英语中怎么翻译呢.
中英文之间是有差异的,不能直接翻成我们中文的句式,海尔人就是members of Haier
3. 人字用英文怎么说
人=people
有些人=some people
很多人=many people
特指某一个人=person
人类=human
....
英文里面没有人字啊, 表达每种人都用不同单词的啊,
还有很多,
你具体的句子是什么?
4. 人字翻译成英文
Human 人类
People 人(复)
Person 人(单)
5. 人字形的用英语怎么说
人字形的用英语单词是herringbone,详细信息如下:
herringbone
英 [ˈherɪŋbəʊn] 美 [ˈherɪŋboʊn]
n.鲱鱼鱼骨,交叉缝式,人字形
adj.箭尾形的
v.(使)成箭尾形
例句:
In the foyer, herringbone hardwood floors with a walnut border were installed.
在门厅里,人字形硬木地板与核桃边境被安装。
6. 人字的英语是什么单词
人
翻译成英文是:person
person 英[ˈpɜ:sn] 美[ˈpɜ:rsn]
n. 人; (语法) 人称; 身体; 容貌;
[例句]At least one person died and several others were injured
至少一人死亡,版还有几个人受伤。
[其他权] 复数:people
7. 中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样
姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如:
李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(回Mao Tse-toeng)、蒋介石(答Chiang Kai-shek)。
名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;
这时第二个字必须大写(例如Zhang Xin Yu)。Zhang Xinyu和Xinyu Zhang两种译法都对,只不过前一种更普遍。
(7)人字怎么翻译英语扩展阅读
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
8. 中国古人名字里的“字”用英文应该怎样翻译呢
都是音译可以是ter
li
性放后面
明用音译在用相应的发音字母或词组组成、和咱们有时译外国名字一样
望采纳
9. 中国人姓名中的"字"与"号"如何翻译成英语
在英语中是名在前姓在后,如果你有自己的英文名字,那你的英文名就是你的英文名字加上你的姓氏,如果没有英文名字,那就是把你汉语的姓名位置倒过来就可以了