从里出来英语怎么翻译成英语
⑴ 从医院出来,英语翻译
楼楼您好!
如果是指病人出院,就是
check
out
如果是指单纯地走出医院,就是
go
forth
from
the
hospital
希望能帮上忙^_^
⑵ 鎬庝箞鎶婂井淇¢噷鐨勪俊鎭缈昏瘧鎴愯嫳璇
寰淇′笂鎶婁腑鏂囩炕璇戞垚鑻辨枃鐨勬搷浣滄柟娉曞備笅锛
⑶ “从······拿出······”用英语怎么说
“从······拿出······”的英文:take out from
take 读法 英[teɪk]美[tek]
1、vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);买,花费;耗费(时间等)
2、vi. 拿;获得
3、n. 捕获量;看法;利益,盈益;(入场券的)售得金额
短语:
1、take seriously重视;认真对待…
2、take away带走,拿走,取走
3、take over接管;接收
4、take for granted认为…理所当然
5、take the leadv. 带头;为首
(3)从里出来英语怎么翻译成英语扩展阅读
词语用法:
1、take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。
2、take与某些名词连用,表示做某一动作,相当于have。take还可接以“to be/as/for n./adj. ”充当补足语的复合宾语。take有时可作“易于”解,可接动名词短语作宾语。
词义辨析:
transport, take, bring, carry这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
1、transport指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
2、take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
3、bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
4、carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
⑷ 翻译英语怎么说
translate
英[træns'leɪt]美[træns'leɪt]
v.翻译;解释;转移;调动。
Be you plan to translate the novel?
你计划翻译这部小说吗?
用法
1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。
2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。
3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。
⑸ 有什么可以把中文翻译成英文的软件
1、Google翻译
Google翻译在界面上还是遵循了非常极简的谷歌风格,整体看起来和普通的翻译软件似乎也没有什么差别。但是Google翻译还是有一点特色功能的,比如“实景翻译”。当阅读大段文章的时候如果逐字逐句的翻译会非常的麻烦而且费时间,Google翻译的这个实景翻译就是在用后置镜头取得一段文字的时候可以事实的将翻译好的词义展现在屏幕之上,取代原本的外语语句。
2、有道翻译官
清爽风格,虽然和Google翻译的清爽不同,但是在一众的国产软件中却少有的没有多余的新闻类推送干扰也是难能可贵。选择一篇文章后可以将其拍下来进行全文的翻译,而且翻译出的内容更加符合阅读的习惯,也就是说将文章语境也考虑进了翻译范围之内,可以说是非常好用,更加适合大段落的文章内容。
3、网络翻译
网络翻译在功能性方面体现在其拍照翻译,实物翻译、长句翻译、菜单翻译、单词翻译都囊括其中,及时出门旅游相信也可以很好地满足用户的翻译需求。在长句翻译方面,网络确实是比较取巧的一个,当我们拍下一篇文章之后,如果用户想要翻译其中的一段内容,只需要用手指将那一部分涂抹一下即可标记出来,之后再去翻译就只会翻译用户标记的那一段了。
4、搜狗翻译
这是搜狗出品的一款翻译工具,支持中英、中韩、中日三种语言互译。无需登录,点击文档翻译,选择想要翻译的文件,或将其直接拖入即可,十几页的文章依旧是不到半分钟就自动翻译完成。
5、天若 OCR
操作相当简单,启动软件后,摁下 F4 键,框选要识别的文字,点击翻就能轻松翻译。翻译速度快,复制方便。
⑹ 英语come into怎么翻译
英语come into翻译成中文是:“继承”。
重点词汇:come
一、单词音标
come单词发音:英[kʌm]美[kʌm]。
二、单词释义
interj.嗨,得啦,好啦
v.来;发生;开始;出现;变成;达到;来做;来取;来拿
三、词形变化
动词过去式:came
动词过去分词:come
动词现在分词:coming
动词第三人称单数:comes
四、短语搭配
come directly有目的地来
come ly按时来
come graally逐步发生
come honestly诚实出现
come indirectly无目的地来
come naturally自然地来
五、词义辨析
come,arrive,reach这些动词均含“到达”之意。
come普通用词,含义广泛。强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。也可用于比喻意义。
arrive侧重到达目的地或达到某一目标。也可用作比喻。
reach既可指到达目的地,又可指到达途中的中间站。强调经过的周折或付出的努力。
六、双语例句
.
她开始用新的角度来看待这个问题。
Itwasverygoodofyoutocome.
你能来真是太好了。
.
这将是未来一段时期里的一个问题。
.
观众从世界各地涌来欣赏她的作品。
.
新规定从下周起实施。
⑺ 英语live for today怎么翻译
活在今下,live意为生活、活着,today 意为今天,所以这句话也可以翻译为为了今天而活,通俗点就是活在当下,估计人们把握住今天,不要浪费了美好年华
⑻ 失败的英文
失败的英文|(名词):failure。英文发音:['feɪljə]
中文释义:n. 失败;故障;失败者;破产。
例句:The marriage was a failure and they both wanted to be free of it.
这段婚姻是个失败,他们俩都想从中解放出来。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
⑼ 你来自哪里用英语怎么翻译
你来自哪里用英语翻译过来是where are you from?
词义辨析:
adv. (副词)
where, which
where和which都可用来引导定语从句,但在定语从句中的作用不同。where是关系副词用作状语,而which是关系代词用作主语或宾语等。