向游客们介绍英语怎么说
『壹』 用英语向游客介绍黄龙溪古镇
黄龙溪古名"赤水",据《仁寿县志》载:"赤水与锦江汇流,溪水褐,江水清,古人谓之黄龙溪清江,真龙内中藏",《隶读》著录《黄龙甘露碑》记云"黄龙见武阳事,铸一鼎,象龙形,沉水中┉故名曰黄龙溪"。建安24年(公元216),汉时武阳兼新津彭山之地,东县(华县)东南接壤,仁寿也象牙,黄龙所属之地,昔属武阳,今属治境,故溪以是名矣,故名曰“黄龙溪”。
Huanglongxi ancient name "Chishui", according to "Renshou County," contains: "Chishui and bright and beautiful river confluence, the stream brown, river water is clear, the ancients predicate the Huanglongxi Qingjiang, dragon media used", the scribe read "description" Huanglong nectar monument "remember cloud" Huanglong see Wuyang, casting a tripod, like the shape of a dragon, immersed in water; so sounding name in Huanglongxi. " Jian'an 24 years (AD 216), Han Wuyang and Xinjin Pengshan land, bordering the East Huaxian County in the southeast, Renshou is ivory, Huanglong is, celecoxib is Wuyang, this government is a environment, so Xi to name is Yi. Therefore, fine sounding name "Huanglongxi."
『贰』 假如你是一名导游,用英文向游客们介绍一下海口
haikou is in the northeastern of hainan .the population is one milion and fivty thousand . there is no winter and the wheather is fine . there is blue sky and blue sea, the air is fresh,it attracts regional tourist .there are many scenic spot,such as, Holiday beach, Wan Lvyuan and so on!
才疏学浅,只能翻译成这回样,惭愧答,惭愧!
『叁』 关于向外国游客介绍昆明四季的英语作文
Island Hainan is in the south part of our country. The weather there is pretty pleasant.
Hai Kou city is the capital of Hainan Province while it is also the biggest city on the island. There, you could either go visit the flower markets or enjoy the delicious seafood. There, you could find many beautiful beaches. People there love walking along the seaside or swimming in the sea.
On Island Hainan, you could enjoy bright sunshine, fresh air and beautiful scenery. You will never forget that.
『肆』 “向外国游客介绍长城”用英语怎么说
introce the Great Wall to foreign visitors(或直接foreigners)
『伍』 介绍用英语怎么说
introce。
介绍指相继传话;为人引进或带入新的事物。介绍的规格虽不必严格遵版守,但了解这些礼节权就等于掌握了一把通往社交之门的钥匙。
特别是对企业家来,经常需要与生人打交道,了解了这些礼节就能帮助他更好地进行社交活动。在社交场合中,介绍时应把身份低,年龄轻的人介绍给身份高,年龄长的人,把男士介绍给女士。
(5)向游客们介绍英语怎么说扩展阅读:
要求
1、 为人介绍时,应该把手掌伸开去,向着被介绍一方,不可以用手指指点点或去拍打被介绍一方的肩和背。
2、作为被介绍者,应当表现出结识对方的热情.要正面对着对方,介绍时除了女士和长者外,一般都应该站起来,但是若在会谈进行中,或在宴会等场合,就不必起身,只略微欠身致意就可以了。
3、介绍时除了女士和长者之外,一般都应该站起了,但若在会谈进行中就不必起身,只略微欠身致意就可以了。
4、自我介绍时,要表情坦然、亲切,眼睛应看着对方或是大家,不要显得不知所措,不能一副满不在乎的样子。
5、介绍自己时,可以先介绍一下自己的姓名、身份、单位,如对方表示出结识的热情,还可以进步介绍自己的专长、兴趣等。
『陆』 给外来游客介绍中国菜肴编英语对话
e a surprise. We’ve booked the Southern Tower restaurant to celebrate our partnership.哈维: 我要给你们一个惊喜.为了庆祝我们之间的合作伙伴关系,我们预定了南塔餐厅.Harvey: We’d like to invite you to dinner.哈维: 我们邀请二位共进晚餐.Lok: The Southern Tower? We tried to go there but it’s booked out for months.洛克: 您是说南塔餐厅吗?我们曾经想去那里吃饭,但是那家餐厅的位子已经被提前预定出好几个月了.Harvey: Ah yes… but Douglas has a lot of influence in Sydney! We’ve booked a table for 7 o’clock. Caroline and Douglas will be there too.哈维: 是这样啊,但道格拉斯在悉尼可是一个颇具影响力的人物呢.我们预定了今天晚上七点的一张桌子.卡罗琳和道格拉斯也将出席.Lian: How wonderful. We’d love to come.丽安: 这真是太好了.我们很高兴如约前往.Lok: Yes, thank you.洛克: 是啊,谢谢你们了.在这部份对话中,哈维邀请洛克夫妇共进晚餐时使用了一个非常规范的英语说法.他说:Harvey: We’d like to invite you to dinner.哈维: 我们邀请二位共进晚餐.除了这种比较正式的说法之外,我们还可以用以下几种句型来表达同样的意思.Would you like to come to lunch?你愿意一起吃午饭吗?We’d be pleased if you could join us for dinner.如果您可以和我们一起吃晚饭,我们会很高兴.We’ve booked a table. We hope you can join us.我们已经预定了餐馆,希望您能够和我们一起吃饭.现在让我们跟着老师一起来练习这些句子.We’d like to invite you to dinner.Would you like to come to lunch?We’d be pleased if you could join us for dinner.We’ve booked a table. We hope you can join us.受到邀请之后,洛克夫妇也欣然接受了哈维的一番好意.他们说:Lian: How wonderful. We’d love to come.丽安: 这真是太好了.我们很高兴如约前往.Lok: Yes, thank you.洛克: 是啊,谢谢你们了.在接受他人的邀请时,我们还可以这样说:That’s very kind. Thank you.非常感谢您的好意.Yes, I’d be pleased to accept.好啊,我很高兴赴约.How can I resist such a gracious invitation!如此盛情,让我怎能拒绝呢?请跟着老师一起来练习这些句子.We’d love to come.Yes, I’d be pleased to accept.Yes, thank you.How can I resist such a gracious invitation!俗话说,人敬我一尺,我还人一丈.这也从某种角度说明拒绝别人的盛情邀约真的是一件困难的事呢.不过有些时候我们却不得不这样做.那么在回绝他人的邀请时我们应该怎么说呢?That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.非常感谢您的好意,不过我已经有约在先了.I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.很抱歉,我无法应邀,因为我家里有些事情.I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.很抱歉我无法赴约.我那个晚上有个重要的约会.Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.很抱歉因为我那个晚上实在太忙了,不能应邀前往.不过非常感谢您.不知您是否注意到了一点,那就是在回绝他人的邀请时,出于礼貌最好能够简单地说明原因.好,现在请跟着我们的老师一起来练习.That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.在这段对话中,哈尔及哈迪公司的工作人员正在南塔餐厅宴请他们的业务伙伴洛克夫妇.请您特别注意接下来这部份对话中出现的生词和短语.Douglas: This is the highest restaurant in the southern hemisphere.道格拉斯: 这家餐馆是南半球最高的餐馆.Lian: What a view. There’s the Opera House. We were thereyesterday.丽安: 风景真好啊.那是悉尼歌剧院,我们昨天去那里参观的.Waiter: Your menus.服务员: 请您过目菜单.Lian: Thank you.丽安: 谢谢.Waiter: Would you like to order drinks now?服务员: 请问您要现在就点酒水吗?Lian: I’ll just have a water to start, thanks.丽安: 请先给我一杯水好吗,谢谢.Douglas: We’ll have a bottle of this champagne please.道格拉斯: 请给我们上一瓶这样的香槟酒.Waiter: Fine. I’ll be back to take your dinner orders.服务员: 好的.我过一会儿再来为您写点菜单.Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?丽安: 哦,这菜单真是太丰富了.你有什么特色菜肴可以推荐吗?Douglas: Well if you like seafood, the roasted lobster here is delicious.道格拉斯:如果您喜欢海鲜的话,这家餐厅的烤龙虾是非常好吃的.Lok: That sounds good to me.洛克: 听起来很不错.Lian: I’ll have the Peking Duck.丽安: 那我就点北京烤鸭好了.Lok: Where is the Opera House?洛克: 请问悉尼歌剧院在哪个方向呢?Harvey: This is a revolving restaurant, Lok. We’ll see it again soon.哈维: 这是一家旋转餐厅,洛克.我们一会儿还会再看到悉尼歌剧院的.Lok: Oh, marvellous!洛克: 噢,这太好了.对话进行到这里,不知道您是否注意到了,其实在餐馆中用英语点菜时最常用的一个句型就是“’ll have…” 意思是“我要点什么什么菜”.您只要在这个句型的后面加上菜肴的名称就可以了.例如:I’ll have the ck.我要点鸭子.I’ll have the chicken.我要点鸡.I’ll have the beef, thanks.我要点牛肉,谢谢.We’ll have a bottle of white wine, thank you.我们要一瓶白酒,谢谢.好,现在让我们跟着老师一起来练习这些句子.I’ll have the ck.I’ll have the chicken.I’ll have the beef, thanks.We’ll have a bottle of white wine, thank you.如果是初次光顾一家餐厅,我们很有可能不太了解这家餐厅的特色菜肴,这种情况下请服务人员推荐菜谱可以说是一项不错的选择.我们可以这样对服务员说:Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?丽安: 哦,这菜单真是太丰富了.你有什么特色菜肴可以推荐吗?另外,我们还可以说:What do you suggest?您有什么推荐的吗?What’s good here?你们这里的特色菜是什么?好,请跟着老师一起来练习.What do you recommend?What do you suggest?What’s good here?虽然东西方在文化中存在着一些差异,但是在就餐的礼仪方面却大同小异.例如,不要嘴里含着食物讲话及食不露齿,使用牙签时要用一只手遮住口部等等.此外,如果您想取用自己拿不到的食物时,请不要伸手横跨桌面,因为这是一种不礼貌的行为.您可以这样说,来请同桌的人帮忙.Excuse me, could you pass the sauce?对不起,请您把那个酱料递给我.好,现在让我来总结一下我们在这一课中学过的一些内容.在向他人发出邀请时,我们可以这样说:We’d like to invite you to dinner.Would you like to come to lunch?We’ve booked a table. We hope you can join us.如果您可以接受对方的邀请,我们可以这样回复对方:We’d love to come.Yes, I’d be pleased to accept.如果我们不能接受对方的邀请,您可以用下面这些句子礼貌地回绝邀请:That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.
『柒』 用英语向外国游客介绍湛江
你好,很抱歉由于个人能力有限,只能提供这么多信息,希望有所帮助。
交通
湛江交通具有海陆空全方位畅通无阻的优越条件。 航空 湛江机场位于市区西北部,距离市区大约5公里,为国家4D级机场,可起降波音757等类型各种飞机。开通了北京、上海、广州、长沙、贵阳、海口、深圳、汕头等地的航班。 铁路 黎湛铁路、三茂铁路、粤海铁路在湛江交汇,铁路交通发达。洛湛铁路也将接入湛江。有发往全国各地的多次列车。 公路 湛江境内公路交通十分便利,207、325国道贯穿全境,广(州)湛(江)、渝(重庆)湛(江)、湛(江)徐(闻)三条高速公路汇交于湛江。湛江市汽车客运站已开通了前往广州、深圳、珠海、中山、东莞等省内城市和北海、海口、三亚等省外城市的客运班车。 水运 湛江港以“大、优、深”而著名,是全国十大深水港之一。 湛江港客运站有往返海口的高速客船。 公交 湛江市内有30几条公交线路,通达市内各地,十分便利。
编辑本段旅游资源
魅力湛江,休闲港城
蓝天,白云,碧海,帆影,绿树,红花`````湛江市位于中国大陆最南端的海港城市,历来以环境优美而著称。1959年湛江就获得了花园城市的称号。后来又获得了许多赞誉。邓小平同志说湛江是“北有青岛,南有湛江”。因而得名“南方的青岛”。周恩来总理称赞湛江“房子建在树林中,既幽静,有雅致”,像个“小巴黎”。陈毅元帅赞美湛江“冬犹暖,秋如夏,凉风动,炎氛化”,是“东方日内瓦”。冰心大师,诗人艾青在湛江分别留下【湛江十日】,【湛江夹竹桃】等散文佳作。美丽的湛江,旅游资源得天独厚。世界第三大联盟邮轮公司——丽星邮轮曾4次抵达湛江。 赤坎金沙湾观海长廊的热带风光(局部)
湛江八景: ”湖光镜月”-湖光岩. ”长廊观海”-观海长廊. ”寸金浩气”-寸金桥公园. ” 南亚奇园”-湛江南亚植物园. ”东海旭日”-东海岛. ”南三听涛”-南三岛. ”硇洲古韵”-硇洲岛. ”港湾揽胜”-湛江港湾. 徐闻八景,廉江八景等 蓝色滨海,绿色生态,红土文化是湛江旅游的三大特色。
蓝色滨海游
海滨风光:中国大陆最南端极点---徐闻灯楼角,湛江港湾,湛江军民堤与金沙湾,赤坎金沙湾海滨浴场,湛江海湾大桥,海上城市(船), 湛江海滨公园,观海长廊(霞山观海长廊,赤坎金沙湾观海长廊),霞山渔人码头(打造中)等。 海岛倾情:湛江沿海岛屿30多个(不含沙洲、礁石),海岛岸线总长780公里。有中国第五大海岛,广东第一大岛-----东海岛,广东第二大岛---南三岛,火山岛---硇洲岛(盛产龙虾,鲍鱼),海上渔村----特呈岛,调顺岛,新寮岛,北莉岛,罗斗沙(新沙岛)三墩岛等. 滨海度假区:东海岛龙海天沙滩,东海岛旅游度假区,南三岛伊甸园度假区,特呈岛度假村,吴川吉兆湾海滨度假区,徐闻白沙湾·雷州乌石天成度假村 ·徐闻大汉三墩旅游区等 渔港公园港湾钟楼附近经常有新人流连忘返
绿色生态游
湖光岩,湛江红树林国家级自然保护区,万象鹭鸟家园,湛江三岭山省级森林公园,南亚热带作物植物园,徐闻神州木兰园,·湛江金鹿园,湛江红叶--法国枇杷, 蓝月湾温泉,鹤地水库 ·赤坎水库.赤坎南桥河.赤坎北桥河,雷州龙门瀑布,徐闻响水潭瀑布等 市区内免费开放的大型主题热带风情园林公园:南桥公园 ,北桥公园, 海田公园,南国热带花园,赤坎金沙湾观海长廊,中澳友谊花园,绿塘河湿地公园,湛江海滨公园,渔港公园 ,霞湖公园,霞山绿苑,(规划建设中的)-银帆公园,滨湖公园等 特色乡村游&农家乐:湛江最美丽的新农村-蛤岭村,马六良特色乡村旅游 金家东特色乡村旅游 特呈岛特色乡村旅游 炭之家特色乡村旅游 存亮湾特色乡村旅游,湛江东坡荔枝园度假村,湛江宇兴度假村等。
红土文化风情游
雷州西湖公园 ,雷州三元塔公园 ,雷祖祠,神秘雷州石狗·徐闻贵生书院,吴川状元故里吴阳镇,徐闻广州会馆,湛江靖海宫,湛江福寿山玉佛寺,湛江市博物馆,雷州市博物馆,徐闻博物馆,广东海洋大学水生生物博物馆等 夕阳下的硇洲灯塔-举世闻名
灯塔:硇洲灯塔(界目前仅有的二座水晶磨镜灯塔之一,与伦敦灯塔和好望角灯塔并称世界著名的三大灯塔),中国大陆最南端的灯塔--滘尾角灯塔
其它:
湛江体育中心(免费开放),赤坎步行街.霞山步行街. 菠萝蜜街---赤坎幸福路,等
广州湾历史风情游
古商埠赤坎历史游:赤坎民主路旧建筑群,九二一路,民族路,民权路,和平路,三和街,幸福路,广州湾商会会馆,南华大酒店,宝石大酒店,大中酒楼,许爱周故居,湛江第一老街--古老渡,赤坎老街,开埠的赤坎古井,赤坎大通街,住在旅馆街-胜利路,寻找赤坎五大会馆,探秘鸭乸港等 霞山法式建筑老街游: 维多尔天主教堂(又名霞山天主教堂)
法国统治广州湾(今湛江)期间,西方建筑传入,霞山出现一批欧式特色的近代建筑,虽然由湛江人施工,但由法国人设计,因此,建筑物完全西化,反映了法国当时流行的建筑风格。这些法式的建筑遗迹,成为了解湛江历史的珍贵“化石”。 法式的主要建筑遗迹有广州湾法国公使署旧址 广州湾法国警察署旧址 维多尔天主教堂 又名霞山天主教堂 东方汇理银行旧址 霞山福音堂 法国爱民医院旧址 霞山老街游:霞山欧陆风情街(又称:霞山法国风情街区),汉口路,东堤路,霞山枇杷街-逸仙路等
湛江人民抗法斗争旧址:
包遂溪人民抗法斗争上林寺誓师旧址、南柳人民抗法誓师旧址、抗法斗争麻章营部旧址以及遂溪人民抗法团练总部旧址,它在抗法斗争中起着重要作用.' 探秘南三岛广洲湾村坊【“广州湾”源自南三岛“广洲湾村坊”】
餐饮美食
湛江是全国首批沿海开放城市,濒临南海,近海滩涂海湾众多,是广东省的海洋大市,拥有全国最大的红树林保护区和浅海珊瑚保护区,良好的生态环境使湛江盛产天然优质的海鲜食材,被誉为“南海鱼仓”。湛江海鲜美食在全国久负盛名,素有“吃海鲜,到湛江”。 湛江特产--硇洲青龙虾
湛江市在实施“工业立市、港口兴市、生态建市”的发展战略过程中,决心发挥自然资源优势,做大做强第三产业。2009年初,湛江市做出申报“中国海鲜美食之都”的决策。一年来,在市委、市政府的领导下,在市经贸部门和有关行业协会的全力以赴、团结协作、不辞辛劳努力下,积极挖掘传统海鲜美食文化,广大餐饮企业在传承传统海鲜烹制技法的基础上,兼容并蓄,博采众长,形成了独具湛江特色的海鲜美食文化。目前,湛江已拥有一批“中华餐饮名店”、“中国名菜”、“中国名点”、“中国烹饪大师”和“中国烹饪名师”。经过中烹协专家组多次到湛江进行实地考核,认为我市已经符合了申报“中国海鲜美食之都”的基本条件。市政府于2009年11月正式向中烹协提出授予“中国海鲜美食之都”的申请。今年1月11至13日,中烹协认定专家组到湛江进行全面的实地考察认定。通过对湛江农海产品资源产地、加工企业、餐饮企业及美食街区的考察,并认真听取了湛江市政府的专题申报汇报后,认定专家组对湛江的海鲜美食文化给予了充分肯定,并原则同意命名湛江为“中国海鲜美食之都”。中国烹饪协会于2010年1月15日进行网上公示(15天),公示期满后,经中烹协会长会议通过,湛江正式被授予全国首个“中国海鲜美食之都”。 湛江夜食与路边小吃 湛江属于夜晚的美食,主要是海鲜、炒粉和粥,可不要因为炒粉和粥的简单而小瞧了这湛江的二宝,湛江的独门制法,令这两味风味小吃,特别是口感,与别处尤其不同,具有本土特色。 生蚝:生蚝是无须冗叙了。夜宵食肆的招牌景观是在炭炉上排列得整整齐齐的生蚝。湛江的生蚝,胜在味鲜,个头倒不一定很大,咬下去肉质紧致而富有弹性,甘香和清甜满口。对付生蚝,湛江人只有下蒜蓉烧一种做法,大概觉得如此可带出蚝的原汁原味。就连当红歌星张敬轩来到湛江都要吃一番。 蟹:蟹是湛江饭桌上常见的菜式,在湛江,上菜的顺序绝对是海鲜先行,而在广州作为头盘的鸡倒要等到几近最后才上。这里的蟹大肉厚,专心对付一只,可能导致错过后面的许多味菜,所以吃蟹可以三心两意,一边留意饭桌上的菜式变动,有空闲机会了才炮制夹到自己碗里的大蟹钳。沿海各地均有出产,主要有青蟹、花蟹。优质青蟹称膏蟹,其中东海民安和吴川芷寮所产膏蟹以其膏黄、肥嫩、味美而闻名。花蟹则物美价廉。 对虾:湛江市历来为全省有名的对虾产区,年产一般2000多吨,以墨吉对虾、长毛对虾最多。天然海产的对虾,肉嫩而质滑,加蒜蓉白灼,鲜味逼人。 炒粉:在广州,炒粉分干湿两类,湛江的炒粉多带点温温的湿润却又不像广州的湿炒粉那样,有点软塌塌,这里的粉弹性很好,颇有糯感,又绝不粘牙或易化,故吃起来十分有快感。 粥:广州人爱稀粥,米和水化在一起,像汤,稀稀的,入口即化。潮汕人喜欢冷饭粥,水是水,米是米,水与米泾渭分明,还要求米有点饭的硬感。湛江的粥则与此二地不同,湛江的粥是绵软的,入口能感觉到粥的存在,却不像广州的粥那样立刻没了,也不像潮汕的粥那样需要咀嚼。口味特别舒服,好! 另外,湛江本地人饮食为正宗粤菜风味,但因其所处环境、气候、物候、风俗的不同,形成了自己的风味食品。因为临近海边,湛江的海鲜相当出色,而历史上形成的地方美食,也很具有特色. 大鱼汤:湖光岩餐厅里的鱼汤实在美味,将鱼头用各种配料,慢火煲几个小时,呈现出乳白色,浓香扑鼻。
白切鸡:广东不少地方有吃白切鸡的习惯,但湛江人尤其喜爱白切鸡,它是湛江人节日加菜、宴客的“第一菜”。本地人做白切鸡一重选鸡,二重煮鸡,三重配味。所选鸡均为本地细骨农家鸡,绝不用饲料鸡和大骨鸡;煮鸡要求慢火煮浸,熟至八九成即可;配料用沙姜、蒜蓉。本地之白切鸡均肉嫩骨香,十分可口。 清煮花蟹:湛江人吃花蟹,其吃法特别之处是清煮。方法是将花蟹洗净,整个放于锅中盖好,不用放水,慢火煮,闻到香味即可吃。这样的蟹保持了其本身的风味,因此特别可口。 白切狗:湛江人爱吃狗肉,而其吃法却很特别,喜欢白切,而且一年四季照吃无忌,尤其喜吃“夏至狗”。在市区及徐闻、雷州、遂溪等地的街头巷尾,每当夜幕降临之际,摊档上,一条条香喷喷的熟狗立于案上,人们三五成群慢慢品味白切狗,谈天说地。 沙虫汤、沙螺汤:沙虫、沙螺均为本地著名海产品,有滋阴补肾之功效。本地人十分喜欢沙虫、沙螺煲汤、煮粥。 油炸虾饼:湛江市区及各城镇,遍布油炸虾饼小档,香气流溢。其制作方法是:米粉加葱花调糊,用小铁器盛装,再加两条去壳鲜虾,后放进油锅炸至金黄色即捞起,配以少量精盐、一片生菜,香味诱人。 小贴士:夜食小吃,赤坎区世贸大厦所在南桥河一线是主要的夜市,逛完街后,到二线,那里的夜宵可谓琳琅满目,烧蚝当然是主打,同样热门的还有白鸽粥,每家大排档都把这个作为招牌打出来。 本地鸡: 湛江市旧称“广州湾”(于1899年沦为法国租借地),与茂名、阳江等地饮食习惯相通,湛江菜属粤西菜之列讲究粗料精制,原汁原味。湛江本地鸡一度风行广州食肆。正宗的湛江鸡选自湛江信宜县吃谷米和草长大的农家土鸡,是生长速度慢或生下头一窝蛋小母鸡,这样的鸡肉质纤维结实,易积聚养份。做好的鸡外表金黄油亮,入口皮爽肉滑,香味浓郁,再加上一碟香油蒜汁蘸料,惹味”得很!
『捌』 向同学们做介绍英语怎么说 百度知道
introce myself to classmates in English
『玖』 向游客介绍如何去某地的英语作文
给你篇作为参考,也许作用不大。。。。
怎样做一名导游员(How to be a good guide)
The guide is the representative of a travel service and is often the only one that tour members will meet. In my view, the way to be a qualified guide is the professional knowledge. If you didn't master it, how to be “a good guide”, even to be “a guide”. So I think a guide must have professional knowledge.
In the work of tourism, knowledge is vitally important. In order to satisfy customers, you need to communicate, organize and arrange them, it is not easy, so you must have professional knowledge, if not, you can't deal with such things. As we know, knowledge is a base of everything, you should understand the laws of developments of the things before handling them.
Tell you what, the work as a guide including many steps. Firstly, you would get the reception program from the travel agency. The program usually contains the code of the tourist group, the names of the tour members, the time of arrival and departure, the types of transportation, and sightseeing schele, and so on. Secondly, you should telephone the airport, railway station or harbor again to reconfirm the time of arrival two hours before ETA, and then in form the coach driver. Thirdly, you should get to the meeting place ahead of time and get things ready. You should telephone the coach driver to make sure that the coach will not be late. Lastly, you should remind them to take their valuables before getting off the coach the coach or leaving or leaving a place.
So don't you think to be a good guide is easy? Maybe you would say “no”. Well, if you want to be a guide, a good guide, now, you should learn more professional knowledge of tourism.
Tourism is a comprehensive economic undertaking and it plays a very important role in a country's economic construction; and it is at the same time a part of foreign relations work, as it offers an effective means for people-to-people diplomacy. Failure or success of tourism instry, therefore, bears on a country's image abroad in terms of its political reputation and of the opportunity of earning foreign exchange for a country's economic construction.
Tourism in China started from scratch, although China surpasses those countries where tourism is well developed in terms of resources of tourism. China's huge amount of cultural relics, its scenery known far and wide for its quiet beauty, the splendor of its ancients art and culture, its traditional multi-national arts and crafts and food prepared on various local recipes-all these have attracted foreign visitors for a long time. However, as tourism is China has just developed, there aren't sufficient transportation and other facilities. In addition, we still have a lot of problems to be solved in the management of tourism, in the quality of service and in the quality and English level of Guide-interpreters. With all these problems graally settled, China's tourism will surely advance to a high stage of development along the pattern uniquely Chinese.
In fact, Guide-interpreters are in direct service of foreign visitors and their quality and service play a decisive role in the development of tourism instry in China. Their speech and behavior directly influence foreign visitor's mood in traveling. In a sense, the function of a four Guide is similar to that of a diplomat of the people. His or her ty is to try his or her utmost to make foreign visitors enjoy their trip in China and at the same time let them understand China's history, geography, people's customs and its cultural tradition better through their interpreting and efforts. Therefore, a tour Guide's service is the key link of tourism instry.
The Guide should be the spirit of mountains and rivers, envoy of friendship, disseminator of culture and civilization of the motherland and publicity agent of the new idea and morale of socialism. If a tour Guide's service is satisfactory, foreign visitors would have a good impression of China and the Travel Agency, so that they would plan their second trip to China for other sights and furthermore, they would urge others to come along to see China with their own eyes. A travel Agency would, of course, employ ad many such competent and qualified interpreters as possible so ad to make their business thrive with each passing day.
A tour Guide should be able to act as an attendant, publicity agent, investigator and defender while accompanying foreign visitors. So, he or she has to have a perfect mastery of our Party's policies and political ideology, foreign language and knowledge. He or she must be honest and upright, free from corruption, prudent and careful in his or her work, diligent and assious in his or her working style. To be more specific, a Guide must keep in mind the following fifteen Ps, three extras, four orientations, five diligences and six important characteristics before he or she can be really called a qualified Guide-interpreter.
『拾』 介绍用英语怎么说
介绍用英语的说法是: