当前位置:首页 » 英文介绍 » 介绍俄罗斯的小报英语怎么说

介绍俄罗斯的小报英语怎么说

发布时间: 2021-02-16 02:25:13

㈠ 用英语写俄罗斯简介

呵呵,要求还挺高,我翻译的很详细,希望对你有帮助哦:)

Russia introces
俄罗斯简介

Russia (or the Russian federation) is located north the Eurasia,
俄罗斯(或俄罗斯联邦)位于欧亚大陆北部,
north cross Eastern Europe Asia's majority of lands.
地跨东欧北亚的大部分土地。
North near Arctic Ocean Balen, White sea, sea of Kela, sea of lapujef,
北临北冰洋的巴伦支海、白海、喀拉海、拉普捷夫海,
east the Siberia sea and Chu Keqi the sea, east is close to the Pacific Ocean the Bering Sea, Sea of Okhotsk and the Sea of Japan,
东西伯利亚海和楚科奇海,东濒太平洋的白令海、鄂霍次克海和日本海,
west shore Atlantic's Baltic Sea, Black Sea and Asian fast sea. With country and so on the Norway,
西滨大西洋的波罗的海、黑海和亚速海。
Finland, Poland, China, Mongolia, North Korea, Estonia, Latvia, Lithuania, Belorussia, Ukraine, Georgia, Azerjan, Hasaksta is neighboring.
与挪威、芬兰、波兰、中国、蒙古、朝鲜、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、白俄罗斯、乌克兰、格鲁吉亚、阿塞拜疆、哈萨克斯坦等国家相邻

Separates the sea and Japanese and American Alaska faces one another.
隔海与日本和美国阿拉斯加相望。
The area 17.1 million square kilometers, are in the world the region are most vast,
面积1710万平方千米,是世界上地域最辽阔、面积最广大的国家,
the area most general countries, approximately composes the world land total area 11.4%. Coastline long 34,000 kilometers.
约占世界陆地总面积11.4%。海岸线长3.4万千米。

㈡ 俄罗斯的英文简介

Geography
The Russian Federation is the largest of the 21 republics that make up the Commonwealth of Independent States. It occupies most of eastern Europe and north Asia, stretching from the Baltic Sea in the west to the Pacific Ocean in the east, and from the Arctic Ocean in the north to the Black Sea and the Caucasus in the south. It is bordered by Norway and Finland in the northwest; Estonia, Latvia, Belarus, Ukraine, Poland, and Lithuania in the west; Georgia and Azerjan in the southwest; and Kazakhstan, Mongolia, China, and North Korea along the southern border.

㈢ 俄罗斯 介绍 英语

MANY I ask what you thought of first when you saw the title of this piece? Was it rotten meat and inedible sausage, with people standing in endless lines to obtain these delicacies? Or was it mounds of caviar and free-flowing vodka, with exuberant guests flinging their glasses into the fireplace? During those tumultuous days in August, once it was clear that Boris Yeltsin had faced down the coup, the thought occurred that along with a revival of freedom, Russians and all their captive peoples might also recover the joys of hospitality.

Related Results
Food in Russian History and Culture
Trust, E-innovation and Leadership in Change
Foreign Banks in United States Since World War II: A Useful Fringe
Building Your Brand With Brand Line Extensions
The Impact of the Structure of Debt on Target Gains We all know that in czarist times the merchant class and the aristocracy were the only ones who got much of the caviar and vodka. But whereas Communism's idea of equality was forcing everyone (except the nomenklatura) to eat like serfs, part of the new leaders' task will be to bring about a Russia in which ordinary people have a chance to eat like princes.

Nineteenth-century Russian literature is full of the sorts of food most living Russians have only dreamed of groaning zakuska tables; blini with butter, sour cream, and caviar; meat and fish dishes ingeniously contrived to satisfy the Russian taste for trompel'oeil; artful, Frenchified desserts.

Russian food was never strong on vegetables, except mushrooms-and mushrooms are not merely a food but a passion. Vladimir Nabokov describes his mother's picking mushroom at their country estate:

One of her greatest pleasures in summer was the very Russian sport of hodit' po gribi (looking for mushrooms). . . . all she picked were species belonging to the edible section of the genus Boletus (tawny elis, brown scaber, red aurantiacus, and a few close allies).... Rainy weather would bring out these beautiful plants in profusion under the firs, birches, and aspens in our park, especially in its older part ... Its shady recesses would then harbor that special boletic reek which makes a Russian's nostrils dilate-a dark, dank, satisfying blend of damp moss, rich earth, rotting leaves.

This is a love that Russians carry with them wherever they go. Anya von Bremzen, in the good new cookbook Please to the Table, writes of two Russian diplomats in England:

These fellows went into the countryside on a mushroom-picking expedition (a must for every homesick Russian) and were promptly arrested for trespassing. When the country policeman actually realized what they were doing, however, he became so concerned for their health . . . that he dropped all charges and insisted that they call an emergency number in case of poisoning. The diplomats had a good laugh with their friends later that evening over an exquisite mushroom dinner back in London.

The mushrooms thus gathered can be used in any number of ways; the one Nabokov mentions ("fried in butter and thickened with sour cream"), known as mushrooms smitane, is one of the simplest and best.

But equally typical in their own way are the zakuski-appetizers of all sorts. (Traditionally guests stand around the buffet table. However, Miss von Bremzen reports that recent emigres almost always sit: they have spent too much time standing in lines ever to stand when it isn't necessary.) The Russian Tea Room in New York used to serve, for after-theater supper, a glorious zakuska platter. It always included two or three kinds of fish (pickled herring, matjes herring, smoked salmon); one or two smoked meats (tongue, ham); a square of jellied calf's foot; eggplant oriental (the one offering I didn't like); and always a nice scoop of chopped chicken liver and another of red caviar. None of these items-with the possible exception of the eggplant and the calfs foot (and that's not so very different in flavor and texture from headcheese)-is a stranger to the American table. The genius lies in the profusion.

An American who studied at Moscow University ring the Khrushchev Thaw recalls the order of meals there: soup for breakfast, soup for lunch, soup for dinner. At breakfast and dinner, the only cutlery was a spoon, but at lunch the students got a fork as well. That is because at lunch there was a hunk of meat in the soup. Fortunately that experience did not put him off real Russian soups, of which the queen is borshch. Borshch (which is of Ukrainian, and not Russian, origin) can be made with pork, beef, goose, ck-there are as many variations as there are cooks. The one essential is beets (the name comes from an Old Slavonic word, brsh, meaning beet). And with the borshch comes a pirozhok, a turnover filled with meat or fish or cabbage or-of course-mushrooms. Pirozhki have also served as a high-class fast food; when NATIONAL REVIEW visited Russia in the middle Brezhnev period, Moscow and (as it was then) Leningrad were dotted with pirozhkovaye, informal restaurants serving many varieties of pirozhok and glasses of tea. Although McDonald's deserves much praise for its entrepreneurship, I hope it doesn't drive these establishments out of business.

The French sent many chefs to Russia in the nineteenth century-above all Cardeme, who created the charlotte Russe while working for Czar Alexander 1-but they did not bring many dishes back. Blini are an exceptional-though the refined French version is a far cry from the substantial buckwheat cake the Russians load with butter and sour cream and all manner of caviar and smoked fish. This is one of the most sumptuous dishes in any cuisine, but it is not at all an invention of the Imperial Court. It was for centuries the centerpiece of the traditional Butter Festival, the Russian equivalent of Carnival.

㈣ 三年级上册希腊 瑞士 俄罗斯的英语小报(急急急)

背诵在复习过程中占有重要地位。心理学研究发现,背诵中的反馈作用十分重要,它能极大地提高记忆效果,节省时间。复习过程中可以利用的反馈方式包括:阅读、回想和提示等。

㈤ 求 介绍俄罗斯的英语作文,250字,可以少20字,顺便写一下翻译,谢谢。特别急,急急急%>_<%

Russia, or the Russian Federation, is the largest country in the world and is so vast that it has eleven time zones and a coastline of more than 23,000 miles. Russia is located in northeastern Europe and northern Asia.Russia shares boundaries with the Arctic Ocean on the N, northern Pacific Ocean on the W, China.

It has long history and has many kinds of culture,it combined the western cultures. Russians like operas,ballet and vodka.when ther meet the others ,they shake hands with them.being invited,they take flowers as their gift.they hate the number 13,while they think 7 is a sigh of happiness and success.

Known mostly for its natural resources, Russia has more than 100,000 rivers, and the world’s largest forest, and largest lake (Lake Baikal). Russian is the predominant language, but more than 100 languages are spoken throughout the country. Russia is famous for the Bolshoi Ballet, dancers such Rudolf Nureyev and Anna Pavlova, classical music composers Tchaikovsky and Rachmaninoff, and literary masers such as Tolstoy, Pushkin, and Dostoevsky. Russia is also known for its fine vodka and caviar. Moscow is the capital and largest city in Russia, followed by St. Petersburg and Novosibirsk.
俄罗斯,或俄罗斯,是世界上最大的国家是如此庞大,它有十一个时区,海岸线长23000多公里。俄罗斯位于欧洲东北部和亚洲北部。俄罗斯边界上的N北冰洋,北太平洋上的W洋,中国。它有着悠久的历史和多种文化,并结合西方文化。

㈥ 用英文介绍俄罗斯的国家历史、文化、风土人情等

中文:俄罗斯独特的民俗风情"英文在下面喔"

俄罗斯人对酒怀有一种特殊的情结。女士们一般喜欢喝香槟酒和果酒,而伏特加则是男士们的至爱。俄罗斯人喜欢喝纯粹的白酒,并喜欢大杯大杯地豪饮下去。这是他们豪爽浪漫、不拘小节性格的反映。

俄罗斯有用面包和盐迎接贵客的习惯。一进酒店,就见两个象从童话里走出来的盛装俄罗斯姑娘款款走上前,她们亲切地行礼,然后递给你一块圆面包,面包上边放着一个小盐缸。您撕下一小块面包,沾上盐吃了。用面包和盐接待客人,是因为盐在历史上是很昂贵的,沿袭至今,表示对贵客的友好和尊重。

套偶或套娃是俄罗斯最典型、最普及的民间工艺品之一。套偶是用彩色油漆加以描绘,大多穿传统的俄罗斯民间服饰,包着头巾,提着小花篮,煞是鲜艳可爱。套娃的价格随着木头的质量和制作工艺的精细程度不同,便宜的有1至3美元。

俄罗斯的人名常常令中国人头痛,俄罗斯的姓名全部由名字,父称和姓三部分组成,又有小名,爱称和呢称,名字相当于中国人的大名,即正式名字。大名与小名,爱称是相互对应的。在实际交流中,直呼大名是非常必要的。苏联时期,最常用的称呼是同志和公民,而如今,男士和女士则是常用的,“母申娜”即男人,男士的读音,“接物什嘎”则是女士,姑娘、小姐的称呼。从十几岁到五、六十岁都可以用,对上了年纪的女性,千万别叫人家老奶奶“巴布什嘎”,那是极不礼貌的,俄罗斯怕别人说她老。对小伙子,可直呼“年轻人”。

礼仪方面,送鲜花是最佳的礼物,可一定要记住,送花一定要送单数。巧克力则是万能的礼物,价值不必太高,正应了“礼轻情义重”。中国人若给亲戚朋友带礼物,木套娃娃是首选。木套娃娃也叫“玛特辽什卡”,是由小到大一层一层套起来的。大披肩、木雕制品,军服、军用水壶、纪念章、水晶制品,以及望远镜,夜视仪、工艺手表、怀表等。大个的还有俄式茶饮。俄制的伏特加酒也是上好的礼物。

英语:Russia's unique folk customsThe russians on wine have a special complex. Ladies generally like to drink champagne and wine, and vodka is men's most beloved. Russians like pure white wine, and like mugs big cup to drink down. This is their gracious romantic, informal section of the character of the reflection.Russia useful bread and salt to meet the honored guest habit. A the hotel, and beheld two from a fairy tales out of the Russian girl dressed tender go forward, they affectionately smartly, then handed you a piece of bread rolls, put a little above salt cylinder. You piece of bread with the salt to eat. With bread and salt reception guests, because salt in history is very expensive, has followed so far, say to the honored guest friendly and respect.Set of OuHuo sets conditions is Russia's most typical, one of the most popular folk handicraft. Set of accidentally is using color paint describe, mostly to wear traditional Russian folk dress wrapped head scarf, carrying a-tisket, very bright and lovely. Sets conditions price with wood quality and proction process, fine different degree of cheap has $1 to $3.Russia's names always make Chinese headache, Russia's name all by name, the father says and last name three components, and have great gabito, nickname and say, name is equivalent to the Chinese name, namely formal name. Name and great gabito, nickname is mutual correspond. In the actual exchange, to keep shout name is very necessary. The Soviet period, most commonly called a comrade and citizen, and nowadays, men and women are common, "mother ShenNa" namely man, man pronunciation, "connect content assorted honk" is a lady, girl, miss titles. The teen years to five, sixty years old, can use for older women, don't call somebody else granny "ba bush quack,", that is highly polite, Russia are afraid of being said she old. For boys, can keep shout "youth".Etiquette, send a flower is the greatest of gifts, but must remember, flower must send singular. Chocolate is universal gift, value needn't too high, should be "that counts. Chinese if give relatives and friends to bring a gift, wood set of dolls are preferred. Wood of doll also called "matvey, liao assorted card", is small to large layer sets up. Shawl, wood procts, uniforms, the military kettle, mementoes, crystal procts, as well as telescopes, night-vision goggles, craft watches, pocket watch, etc. Large and Russian tea drink. Of Russian of vodka is the best gift.

㈦ 介绍俄罗斯的英语作文要翻译50个词

我家阶梯转角有盆石榴花。它的叶子是椭圆形、小小的。枝头上长满了花蕾,是要开花了版。我好高权兴!
有的才是花骨朵,绿、黄、红色相间,像个五彩灯泡;更大的花骨朵儿,像一个小葫芦,尖上已经有了一条裂纹;有的裂开小嘴,露出了一抹红;有的正开着,只见包着花瓣的那层“皮”慢慢地向外翘,里面的花瓣也跟着一片片张开,好像一个穿着裙子的小姑娘;有的壳翘得不能再翘了,花瓣也全张开了。我发现,石榴花的花瓣是红色的,有6片。低头闻了闻,有一股淡淡的清香。它的花蕊是黄色的。远远看去,像一位娇艳的小公主。

㈧ 我要做手抄报,用英语介绍俄罗斯,初一水平的,尽量长一点,最好配上中文解释。

中文:俄罗斯独特的民俗风情"英文在下面喔"

俄罗斯人对酒怀有一种特殊的情结。女士们一般喜欢喝香槟酒和果酒,而伏特加则是男士们的至爱。俄罗斯人喜欢喝纯粹的白酒,并喜欢大杯大杯地豪饮下去。这是他们豪爽浪漫、
性格的反映。

俄罗斯有用面包和盐迎接贵客的习惯。一进酒店,就见两个象从童话里走出来的盛装俄罗斯姑娘款款走上前,她们亲切地行礼,然后递给你一块圆面包,面包上边放着一个小盐缸。您撕下一小块面包,沾上盐吃了。用面包和盐接待客人,是因为盐在历史上是很昂贵的,沿袭至今,表示对贵客的友好和尊重。

套偶或套娃是俄罗斯最典型、最普及的民间工艺品之一。套偶是用彩色油漆加以描绘,大多穿传统的俄罗斯民间服饰,包着头巾,提着小花篮,煞是鲜艳可爱。套娃的价格随着木头的质量和制作工艺的精细程度不同,便宜的有1至3美元。

俄罗斯的人名常常令中国人头痛,俄罗斯的姓名全部由名字,父称和姓三部分组成,又有小名,爱称和呢称,名字相当于中国人的大名,即正式名字。大名与小名,爱称是相互对应的。在实际交流中,直呼大名是非常必要的。苏联时期,最常用的称呼是同志和公民,而如今,男士和女士则是常用的,“母申娜”即男人,男士的读音,“接物什嘎”则是女士,姑娘、小姐的称呼。从十几岁到五、六十岁都可以用,对上了年纪的女性,千万别叫人家老奶奶“巴布什嘎”,那是极不礼貌的,俄罗斯怕别人说她老。对小伙子,可直呼“年轻人”。

礼仪方面,送鲜花是最佳的礼物,可一定要记住,送花一定要送单数。巧克力则是万能的礼物,价值不必太高,正应了“礼轻情义重”。中国人若给亲戚朋友带礼物,木套娃娃是首选。木套娃娃也叫“玛特辽什卡”,是由小到大一层一层套起来的。大披肩、木雕制品,军服、军用水壶、纪念章、水晶制品,以及望远镜,夜视仪、工艺手表、怀表等。大个的还有俄式茶饮。俄制的伏特加酒也是上好的礼物。

英语:Russia'.,andvodkaismen'smostbeloved.Russianslikepurewhitewine,andlikemugsbigcuptodrinkdown.Thisistheirgraciousromantic,..Athehotel,,theyaffectionatelysmartly,,putalittleabovesaltcylinder..,,hasfollowedsofar,.'smosttypical,.,,carryinga-tisket,verybrightandlovely.,finedifferentdegreeofcheaphas$1to$3.Russia',Russia'snameallbyname,,andhavegreatgabito,nicknameandsay,,namelyformalname.Nameandgreatgabito,nicknameismutualcorrespond.Intheactualexchange,.TheSovietperiod,,andnowadays,menandwomenarecommon,"motherShenNa"namelyman,manpronunciation,"connectcontentassortedhonk"isalady,girl,misstitles.Theteenyearstofive,sixtyyearsold,canuseforolderwomen,don'tcallsomebodyelsegranny"babushquack,",thatishighlypolite,.Forboys,cankeepshout"youth".Etiquette,,butmustremember,flowermustsendsingular.Chocolateisuniversalgift,valueneedn'ttoohigh,shouldbe"thatcounts.,woodsetofdollsarepreferred.Woodofdollalsocalled"matvey,liaoassortedcard",issmalltolargelayersetsup.Shawl,woodprocts,uniforms,themilitarykettle,mementoes,crystalprocts,aswellastelescopes,night-visiongoggles,craftwatches,pocketwatch,etc.LargeandRussianteadrink.OfRussianofvodkaisthebestgift.

㈨ 在线求关于国外名著的(最好是俄罗斯的,类似钢铁是怎样炼成的之类的)的全英文的小报。

这个是word版的 可以复制 《钢铁是怎样炼成》

㈩ 俄罗斯英语介绍

‘Russia, or the Russian Federation, is the largest country in the world and is so vast that it has eleven time zones and a coastline of more than 23,000 miles. Known mostly for its natural resources, Russia has more than 100,000 rivers, and the world’ largest forest, and largest lake (Lake Baikal). Russian is the predominant language, but more than 100 languages are spoken throughout the country. Russia is famous for the Bolshoi Ballet, dancers such Rudolf Nureyev and Anna Pavlova, classical music composers Tchaikovsky and Rachmaninoff, and literary masers such as Tolstoy, Pushkin, and Dostoevsky. Russia is also known for its fine vodka and caviar. Moscow is the capital and largest city in Russia, followed by St. Petersburg and Novosibirsk.

热点内容
你想做什么工作用英语怎么翻译 发布:2025-09-13 00:00:10 浏览:685
英语辩论赛中一四辩怎么翻译 发布:2025-09-13 00:00:06 浏览:330
爱的短文英语怎么翻译 发布:2025-09-12 23:50:33 浏览:580
文学社英语怎么翻译 发布:2025-09-12 23:49:27 浏览:909
那就下一次吧英语怎么翻译 发布:2025-09-12 23:49:22 浏览:434
想不出来英语怎么翻译成英语翻译 发布:2025-09-12 23:48:29 浏览:491
课桌和椅子英语怎么翻译 发布:2025-09-12 23:42:42 浏览:668
我想有点改变翻译成英语怎么说 发布:2025-09-12 23:40:52 浏览:431
愿意帮忙用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 23:40:50 浏览:659
他的家庭是大的用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 23:40:17 浏览:792