莫言介绍文英语怎么说
1. 英语作文莫言
Mo Yan
Mo Yan is my idol. I think he is the idol of many people. He is the first Chinese, who won the Nobel Prize for literature. He is so great. When I heard he receive the prize, I was very excited. And his novels are put in the best seller bookshelf in the bookstores and some are even out of stock. I like read his books. I also watch the movie rearranged by his novel. Red Sorghum is just an example. In a word, I’m proud of him and hope he can make more progress in the future.
2. 莫言的作品必须感谢哪些翻译者
美国著名翻译家葛浩文被誉为“公认的中国现代、当代文学之首席翻译家”,莫言的多部作回品答都由其操刀。
葛浩文 (Howard Goldblatt)是翻译中国当代文学作品的国际级大师,数十年来,他已将莫言的十多部作品介绍给英语读者。
诺埃·杜特莱(Noël Dutrait)是普罗旺斯大学中国语言文学教授,从事莫言作品法文版的翻译工作多年,他先后翻译了莫言的三部长篇小说《酒国》,《丰乳肥臀》和《41炮》,还出版了莫言的中篇小说《师傅越来越幽默》。
葛浩文的学生雪莉·陈(Shelley Chan)是俄亥俄州威腾堡大学汉语言及中国文化专业副教授,她曾出书深入研究莫言的作品。
3. 关于莫言的事迹英语介绍
Guan Moye (born 17 February 1955), better known by the pen name Mo Yan (/moʊ jɛn/, Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yán), is a Chinese novelist and short story writer. Donald Morrison of U.S. news magazine TIME referred to him as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers", and Jim Leach called him the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller.
He is best known to Western readers for his 1987 novel Red Sorghum Clan, of which the Red Sorghum and Sorghum Wine volumes were later adapted for the film Red Sorghum. In 2012, Mo was awarded the Nobel Prize in Literature for his work as a writer "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
4. 求莫言的英文简介和《透明的红萝卜》的英文版文本,并注明出处
莫言的复英文简介制和《透明的红萝卜》的英文版文本
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/21294749.html
5. 莫言的英文简介
1、英文简介
Mo Yan, formerly known as Guan Moye, was born on February 17, 1955 in Dalan Ping'an Village, Northeast Township Cultural Development Zone, Gaomi City, Shandong Province.
Vice-Chairman of the Chinese Writers Association, winner of the Nobel Prize for Literature in 2012, is also the first Chinese writer to win the Nobel Prize for Literature.
In 1981, he began to publish his work Rain on a Spring Night. In 1984, he became famous for Transparent Carrots.
In 1986, the novella Red Sorghum Family published in People's Literature magazine caused a great sensation in the literary world.
In 1987, he was the screenwriter of the film Red Sorghum, which won the Golden Bear Award of the 38th Berlin International Film Festival.
In 2011, she won the Mao Dun Literature Award for her novel Frog. He won the Nobel Prize for Literature in 2012.
The reason for winning the prize is that folk stories, history and contemporary society are integrated through hallucination realism.
2、翻译
莫言,原名管谟业,1955年2月17日出生于山东省高密市东北乡文化发展区大栏平安村,中国作家协会副主席、2012年诺贝尔文学奖获得者,亦是第一个获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。
1981年开始发表作品《春夜雨霏霏》,1984年因《透明的红萝卜》而一举成名。1986年,在《人民文学》杂志发表中篇小说《红高粱家族》引起文坛极大轰动。1987年担任电影《红高粱》编剧,该片获得了第38届柏林国际电影节金熊奖。
2011年凭借小说《蛙》获得茅盾文学奖。2012年获得诺贝尔文学奖。获奖理由是:通过幻觉现实主义将民间故事、历史与当代社会融合在一起。
(5)莫言介绍文英语怎么说扩展阅读:
莫言代表作品介绍:
1、《蛙》
《蛙》是中国当代作家莫言创作的长篇小说。这部小说以中华人民共和国近60年波澜起伏的农村生育史为背景,真实地反映了计划生育国策当年在高密东北乡的艰难推行过程。
通过讲述从事妇产科工作50多年的乡村女医生万心的人生经历,在形象描述国家为了控制人口剧烈增长实施计划生育国策所走过的艰巨而复杂的历史过程的同时,成功塑造了一个生动鲜明、感人至深的农村妇科医生形象。
并结合计划生育过程中的复杂现象,剖析了以叙述人蝌蚪为代表的知识分子卑微、尴尬、纠结、矛盾的精神世界。
全书由4封长信和一部9幕话剧组成,秉承了作者乡土文学的一贯风格,结构新颖,节奏鲜明,笔触细腻,文字朴实,富有意味和张力。
2、《檀香刑》
《檀香刑》是莫言的代表作之一,发表于2008年,曾引起文学界热议。小说以1900年德国人在山东修建胶济铁路、袁世凯镇压山东义和团运动、八国联军攻陷北京、慈禧仓皇出逃为历史背景。
讲述了发生在"高密东北乡"的一场兵荒马乱的运动,一桩骇人听闻的酷刑,一段惊心动魄的故事。
3、《丰乳肥臀》
《丰乳肥臀》是莫言最著名的代表作之一 。小说热情讴歌了生命最原初的创造者——母亲的伟大、朴素与无私,生命的沿袭的无与伦比的重要意义。
并且在这一幅生命的流程图中,弥漫着历史与战争的硝烟,真实,不带任何偏见,再现了一段时期内的历史。1997年《丰乳肥臀》夺得中国“大家文学奖”。
参考资料来源:网络——莫言
6. 用英语写一篇关于莫言的人物介绍
Mo Yan,a famous contemporaryChinese writer, was born on February17, 1955 in Gaomi, Shandong Province.He attended primary school in hishometown but was forced to drop outbecause of China’s Cultural Revolution.He was sent to the countryside wherehe had to perform manual labor formany years. In 1981, he started hiswriting career and published severalearly works such as “Dry River,”“Autumn Stream” and “Folk Music.” OnAugust 20, 2011, "the Frog" won theeighth Mao Dun Literature Prize, afterwhich he won the Nobel Prize inLiterature on October 11, 2012,becoming the first Chinese to win thisprize.第
7. 莫言简介的英语作文
你好!
Mo Yan is the first of the Chinese writers, nineteen fifties was born in Gaomi, he dropped out of school, and left home at 21 to join the army. Mo Yan's novels in the story occurs in high density. In the thirty years of writing career, this place inspires him a lot of inspiration. Many people know Mo Yan by director Zhang Yimou's film "Red Sorghum". The film is adapted from Mo Yan's 1986 novel of the same name. Mo Yan said that winning is a surprise for him.
希望能帮到你!
不明可追问,满意版望采纳!权
8. 莫言是中国的著名作家用英语怎么说
莫言是中国的著名作家
Mo Yan is a famous writer in China
例句
莫言是中国当代文坛的著名作家,也是首位版荣获诺贝尔文学奖的权中国籍作家。
Mo Yan is a famous writer in China, is also the first won the Nobel Prize in literature of Chinese writers.
9. 莫言英语简历 包括作品的介绍
莫言(1955年2月抄17日- ),原名管谟业,生于山东高密县,中国当代著名作家。香港公开大学荣誉文学博士,青岛科技大学客座教授。1980年代中以乡土作品崛起,充满着“怀乡”以及“怨乡”的复杂情感,被归类为“寻根文学”作家。作品深受魔幻现实主义影响。莫言在小说中构造独特的主观感觉世界,天马行空的叙述,陌生化的处理,塑造神秘超验的对象世界,带有明显的“先锋”色彩。2006年荣登中国作家富豪榜第20位,2007年问鼎中国作家实力榜第1名,2011年凭长篇小说《蛙》获第八届茅盾文学奖,2012年10月11日获得2012年诺贝尔文学奖。
10. 莫言英语简介
Mo Yan 莫言 Born Guan Moye, the author writes under the pen name Mo Yan, which means "don't speak" in Chinese. He began writing while a soldier in the People's Liberation Army and received international fame in 1987 with Red Sorghum: A Novel of China, which was made into a film. Mo Yan (Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yá) (born February 17, 1955) is a Chinese author, described as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers". He is known in the West for two of his novels which were the basis of the film Red Sorghum. He has been referred to as the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller. Mo Yan was born in the Shandong province to a family of farmers. He left school ring the Cultural Revolution to work in a factory that proced oil. He joined the People's Liberation Army at age twenty, and began writing while he was still a soldier, in 1981. Three years later, he was given a teaching position at the Department of Literature in the Army's Cultural Academy. Extremely prolific, Mo Yan wrote his latest novel, Life and Death Are Wearing Me Out in only 43 days. He composed the more than 500,000 characters contained in the original manuscript on traditional Chinese paper using only ink and a writing brush.
求采纳