当前位置:首页 » 英文介绍 » 怎么用英语介绍茶文化

怎么用英语介绍茶文化

发布时间: 2020-12-30 02:01:32

❶ 英语版的茶文化

Chinese tea has a history of over 5,000 years, ring which a series of unique tea culture have come into being, covering from tea plant cultivation and conservation, tea-leaf picking to processing and sampling tea. Tea-leaves are mainly proced in the southern area to the Yangtze River for mild climate and fertile ground there, such as the provinces of Zhejiang, Yunnan, Guizhou and Fujian. There proce an abundance of renowned tea varieties, e.g. Longjin, Wulong, Pu’er, Tieguangyin.

Tea culture is one of the common traits shared by all the 56 ethnic groups in China. Many Chinese people believe that a day is not perfect without a cup of tea. Either in the warm southern mountain area or on the frozen northern grassland, stuff like Gongfu tea, buttered tea and milk tea are all among the favorite drinks. Furthermore, both ancient and modern Chinese people tend to inlge in elaborating on poems, essays, dances and dramas on the tea.
茶在中国已经有5000年的历史。在漫长的历史中,围绕茶的栽培、养护、采摘、加工、品饮形成了一整套独具特色的茶文化及相关艺术。长江以南是中国茶叶的主产区。浙江、云南、贵州、福建等地气候温和,土地肥沃,十分适合茶叶的生长,造就了龙井、乌龙、普洱、铁观音这些驰名中外的名品。
茶文化是中华多民族文化中的一个共同特征。五十六个民族都有饮茶的习俗。许多中国人在生活中不可一日无茶。不论是在温和潮湿的南方山区,还是冰天雪地的北方草原,工夫茶、酥油茶、奶茶都是人们特别喜爱的饮品。以茶为题的诗歌、散文、舞蹈、戏剧更为人们特别津津乐道。

❷ 求用英语介绍铁观音的茶文化,详细但是英语简单

The
healthcare
function
ofTie
Guanyin
Verified
by
the
domestic
and
foreignscientists,the
chemical
composition
and
mineral
elements
in
TieGuanyin
have
special
functions
to
people's
health,the
functions
areroughly
as
follows:anti-ageing,resisting
cancer,preventing
arterysclerosis,preventing
and
curing
diabetes,losing
weight,preventingdecayed
tooth,disinfecting,preventing
dyscentery,etc.
这里是一篇
你也可以收索
“茶文化站长秀英文”
里面有不少相关的内专业的铁观音英容语

❸ 请你用英文介绍中国茶道

茶道是以修行得道为宗旨的饮茶艺术,包含茶礼、礼法、环境、修行四大要素。茶艺是茶道的基础,是茶道的必要条件,茶艺可以独立于茶道而存在。茶道以茶艺为载体,依存于茶艺。茶艺重点在"艺",重在习茶艺术,以获得审美享受;茶道的重点在道",旨在通过茶艺修心养性、参悟大道。茶艺的内涵小于茶道,茶道的内涵包容茶艺。茶艺的外延大于茶道,其外延介于茶道和茶文化之间。
茶道的内涵大于茶艺,茶艺的外延大于茶道。我们这里所说的‘艺',是指制茶、烹茶、品茶等艺茶之术;我们这里所说的‘道',是指艺茶过程中所贯彻的精神。有道而无艺,那是空洞的理论;有艺而无道,艺则无精、无神。茶艺,有名,有形,是茶文化的外在表现形式;茶道,就是精神、道理、规律、本源与本质,它经常是看不见、摸不着的,但你却完全可以通过心灵去体会。茶艺与茶道结合,艺中有道,道中有艺,是物质与精神高度统一的结果。茶艺、茶道的内涵、外延均不相同,应严格区别二者,不要使之混同。
喝茶、品茶、茶艺与最高境界--茶道喝茶:将茶当饮料解渴。
品茶:注重茶的色香味,讲究水质茶具,喝的时候又能细细品味。
茶艺:讲究环境、气氛、音乐、冲泡技巧及人际关系等。
最高境界--茶道:在茶事活动中融入哲理、伦理、道德,通过品茗来修身养性、品味人生,达到精神上的享受。
The sado is take leads a pious life obtains enlightenment drinks the tea art as the objective, contains the betrothal gift, the etiquette, the environment, to lead a pious life four big essential factors. The tea art is the sado foundation, is the sado essential condition, the tea art may the independence exist in the sado. The sado take the tea art as a carrier, depends on each other in the tea art. Tea art key in "skill", in the custom tea art, obtains again enjoys esthetically; The sado key point is saying ", is for the purpose of cultivating the mind through the tea art grows the soul, perceives through meditation the main road. The tea art connotation is smaller than the sado, the sado connotation containing tea art. The tea art extension is bigger than the sado, its extension is situated between the sado and the tea culture.
the sado's connotation is bigger than the tea art, the tea art extension is bigger than the sado. Here said the `skill ', is refers to the system tea, to make tea, to judge tea and so on techniques of the skill tea; Here said `', refers to the spirit which in the skill tea process implements. Is correct but the without standard, that is the empty theory; Has the skill, but is wicked, the skill not fine, does not have the god. Tea art, famous, visible, is the tea culture external manifestation; The sado, is the spirit, the truth, the rule, the source and the essence, it is frequently cannot see, not to feel, but you actually definitely may realize through the mind. The tea art and the sado unify, in the skill is correct, in the road has the skill, is material and the spiritual highly unified result. The tea art, the sado connotation, the extension are not same, should distinguish the two strictly, do not cause it to confuse.
drinks tea, judges tea, the tea art and highest boundary - - sado drinks tea: Tea, when the drink relieves thirst.
judges tea: Pays great attention the tea the color fragrance, is fastidious about the water quality tea set, drinks time can savor carefully.
tea art: Is fastidious about the environment, the atmosphere, music, to swell skillful and the interpersonal relationship and so on.
highest boundary - - sado: Integrates the philosophy, ethics, the morals in the tea matter activity, through drinks tea practices moral culture grows the soul, savors the life, achieves in the spiritual enjoyment.

❹ 茶文化英文资料

Chinese tea has a history of over 5,000 years, ring which a series of unique tea culture have come into being, covering from tea plant cultivation and conservation, tea-leaf picking to processing and sampling tea. Tea-leaves are mainly proced in the southern area to the Yangtze River for mild climate and fertile ground there, such as the provinces of Zhejiang, Yunnan, Guizhou and Fujian. There proce an abundance of renowned tea varieties, e.g. Longjin, Wulong, Pu’er, Tieguangyin.

Tea culture is one of the common traits shared by all the 56 ethnic groups in China. Many Chinese people believe that a day is not perfect without a cup of tea. Either in the warm southern mountain area or on the frozen northern grassland, stuff like Gongfu tea, buttered tea and milk tea are all among the favorite drinks. Furthermore, both ancient and modern Chinese people tend to inlge in elaborating on poems, essays, dances and dramas on the tea.
茶在中国已经有5000年的历史。在漫长的历史中,围绕茶的栽培、养护、采摘、加工、品饮形成了一整套独具特色的茶文化及相关艺术。长江以南是中国茶叶的主产区。浙江、云南、贵州、福建等地气候温和,土地肥沃,十分适合茶叶的生长,造就了龙井、乌龙、普洱、铁观音这些驰名中外的名品。
茶文化是中华多民族文化中的一个共同特征。五十六个民族都有饮茶的习俗。许多中国人在生活中不可一日无茶。不论是在温和潮湿的南方山区,还是冰天雪地的北方草原,工夫茶、酥油茶、奶茶都是人们特别喜爱的饮品。以茶为题的诗歌、散文、舞蹈、戏剧更为人们特别津津乐道。
参考资料:http://www.seechina.com.cn/zhlc/zhlcContent.php3?fdBelong=3&isEnglish=0&fdZHLCId=64

❺ 了解中国茶文化 用英语怎么表达

learn about the Chinese Tea Culture 或者翻译成have a understanding of the Chinese Tea Culture 望采纳!端午节内快乐容!

❻ 茶文化的英语简介+翻译(80词以内)

中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。茶的发现和利用,在中国已有四五千年历史,且长盛不衰,传遍全球。茶已成为全世界最大众化、最受欢迎、最有益于身心健康的绿色饮料。茶融天地人于一体,提倡“天下茶人一家”。
China is the home of tea, is the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of tea in China, has a history of four thousand or five thousand years, and long fill do not decline, spread throughout the world. Tea is one of the world's most popular, the most popular, beneficial to the physical and mental healthy green drinks. Tea into the world in one, advocate" tea, a world".

茶文化包括茶叶品评技法、艺术操作手段的鉴赏、品茗美好环境的领略等整个品茶过程的美好意境。其过程体现形式和精神的相互统一,是饮茶活动过程中形成的文化现象。它起源久远,历史悠久,文化底蕴深厚,与宗教结缘。全世界有一百多个国家和地区的居民都喜爱品茗。有的地方把饮茶品茗作为一种艺术享受来推广。各国的饮茶方法相同,各有千秋。中国人民历来就有“客来敬茶”的习惯,这充分反映出中华民族的文明和礼貌。

Tea culture including tea tasting techniques, art appreciation, operation means of tea a better environment for the taste of the tea of my mood. The process of form and spirit of unity, is the process of the formation of the tea culture phenomenon. It originated long ago, has a long history, profound culture, and religious activity. The whole world has more than 100 countries and area residents are fond of tea. Some places tea tea as a kind of enjoyment of the arts to promote. The tea is identical, each has its own merits. The Chinese people have always had a "guest to tea" custom, which fully reflects the Chinese national civilization and politeness.

❼ 谁知道关于中国茶文化的英文介绍

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

参考译文:

中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

注释:

1.神思遐想:reverie。

2.领略饮茶情趣:take delight in tea-drinking。

3.在百忙之中泡上一壶浓茶……:这个句子较长,译者根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译,这样就有较大的自由度来遣词造句。

4.择静雅之处:securing a serene space。

5.细啜慢饮:imbibe slowly in small sips。

6.达到美的享受:即"享受到饮茶之美"。allure这里是名词,意为"迷人之处",也可用beauty。

7.使精神世界升华到高尚的艺术境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。

8.利用园林或自然山水间,搭设茶室:翻译时用了tucked away和nestled,比用built要形象、优美得多。

9.让人们小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是让人们休息、娱乐的迷人场所。"

10.礼仪之邦:即是"一个很讲究礼仪的地方","很重礼节"为重复,不译。

11.当有客来访:是"凡来了客人"的重复,可不译。根据下文的内容,加上before serving tea,使上下衔接贴切自然。

12.征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客:可理解为"询问来客他们最喜欢什么茶叶,然后用最合适的茶具给客人敬茶"。

13.主人在陪伴客人饮茶时:译为in the course of serving tea,与前面before serving tea相呼应。

14.主人在陪伴客人饮茶时……水温适宜:这句话较长,译者同样根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译。

15.随喝随添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。

16.茶食:意思为"点心、小吃"。

17.达到调节口味和点心之功效:"点心"为方言"点饥、充饥"的意思。

❽ 介绍中国茶文化的英语作文(初三下册)

The Culture of The Chinese Tea
-
"When a guest comes to my home from far away on a cold night, I light bamboo to boil tea to offer him."
— Ancient Chinese poem
China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula.
After Ming and Qing Dynasty, tea culture seemed to take on a tendency of returning to the most basics in nature with less people deliberately seeking quality water and less occasions on which tribute tea was blindly elaborated. People paid more attention to and placed more stress on the pure flavor of tea and its inherent taste through which spiritual pursuit could be realized, solace to soul could be obtained and the pursuit for a supreme bourn that human being and nature had been integrated into one entity could be attained

Chinese tea culture
Chinese tea culture has a long history.Tea culture entered its most prosperous ear in Tang and Song Dynasty, which had evolved into a condition that the fashion drinking tea had extended all over the country and tea had thus won the status as national beverage. And at that moment Luyu who was honored as “ the Saint of Tea” and his masterpiece The Scripture of Tea appeared which promoted the Chinese tea culture to an altitude that had never been previously attained. Those continually emerging eminent figures in the tea instry propelled an intentional pursuit for water, tea, tea set and decoction in tea drinking to such an extreme elegance, perfection, delicacy and sophistication, so much so that in late Tang and Song Dynasty, an extravagant fashion was formed and occurred in tea culture.
Tea culture is of much elegance. In the contemporary society, tea culture plays a role of enriching cultural and leisure life, promoting the development of tea-related economy and trade, and propelling culture exchange between nations. In the 21st century, tea culture will grow to an even larger scale, involve an even wider range of fields, perform an even stronger function and bring an even closer integration of tradition and modern times which will in turn promote tea culture to an international level
Chinese tea is part of Chinese culture.Many people likes drinking tea,and a lot of kinds of tea have become famous.Tea has a long history in China.There are a variety of good tea which attract many foreigns.So we must do more to improve Chinese tea and add up more history stories and culture to it.At the same time ,we should prevent some bad tea from damaging the fame of Chinese tea.Only by doing so can Chinese tea become more and more popular and valuable.
That the fashion drinking tea had extended all over the country and tea had thus won the status asnational beverage. And at that moment Luyu who was honored as “ the Saint of Tea” and his masterpiece The Scripture of Tea appeared which promoted the Chinese tea culture to an altitude that had never been previously attained. Those continually emerging eminent figures in the tea instry propelled an intentional pursuit for water, tea, tea set and decoction in tea drinking to such an extreme elegance, perfection, delicacy and sophistication, so much so that in late Tang and Song Dynasty, an extravagant fashion was formed and occurred in tea culture.
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

热点内容
你会用翻译软件吗英语怎么说 发布:2025-09-05 04:01:06 浏览:438
生日惊喜英语作文怎么写 发布:2025-09-05 03:48:23 浏览:130
英语我的新笔友作文怎么写 发布:2025-09-05 03:47:42 浏览:166
五段英语作文怎么写 发布:2025-09-05 03:35:38 浏览:320
英语四级作文怎么算跑题 发布:2025-09-05 03:24:57 浏览:825
我的爸爸是司机作文英语怎么说 发布:2025-09-05 03:24:55 浏览:54
怎么样背英语作文最快方法 发布:2025-09-05 03:23:28 浏览:750
学校门口英语作文怎么写 发布:2025-09-05 03:20:33 浏览:525
一千字英语作文怎么写 发布:2025-09-05 03:19:58 浏览:534
祝大家都幸福英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-05 03:08:17 浏览:550