介绍法国面包英语怎么说
『壹』 各种常见面包的英文是什么
肉松面包:Meat loaf;蒜香法棍:Garlic sticks;法式长棍:Baguette;全麦吐司:Whole wheat toast;切片吐司:Slice toast;香葱小热狗:Chives and small hot dogs;蒜香条:The garlic;伯爵奶版酪:Count cheese;布达拉宫:Potala palace;拿破权仑:Napoleon;香芋吐司:Sweet potato toast;香浓吐司:Aromatic toast。
『贰』 法国面包的介绍
希望对你有帮助: France is very popular "horn bread" (CROISSANT), not origin in France, but from other countries "exotic". Strict anyway, in France, bread is bread, namely for the French so-called Pain, such as people familiar with the French bread (Baguette); But, as "horn bread" wait for butter roll, but the Frenchman is appellative "Vienna sweet bread or dessert" ox horn bread relevant pictures (18 zhang) (Viennoiserie), a bit like our doughnut or American Donuts, chocolate, jam and butter, currant flavours.
『叁』 急求一篇关于法语作文,题目是关于法国面包。内容随意。字数要在100字以内,并用英语翻译出来。谢谢各路英
Le pain est l'aliment de base de nombreuses sociéés, mais surtout de la France.
Bread is the most basic food of various societies, but espcially in France.
Il est fabriqué à partir de farine, de sel et d'eau.
It is made of flour, salt and water.
Lorsqu'on ajoute levain ou levure, la pâte pain est soumise à un gonflement dû à la fermentation. Le pain est ainsi une mousse solide.
By adding leaven or yeast, the dough of the bread will be put up to puffiness under the effect of fermentation. The bread is then a solid foam.
Le pain le plus connu en France est la baguette.
The most famous bread in France is the French loaf.
Une baguette de pain ou simplement baguette, ou encore pain français est une variété de pain, reconnaissable à sa forme allongée.
A french loaf, or simply "baguette", or french bread is a variety of bread, recognizable by its outspread shape.
Cette forme de pain est emblématique de la France, et l'était déjà avant l'invention de la baguette, quand les pains longs étonnaient les visiteurs.
This shape of bread is particularly emblematic of France, and it already was before the creation of "baguette", when visitors were suprised by long breads.
La baguette est aussi typique Vietnam et Cambodge, qui étaient des colonies françaises.
"Baguette" is also typical of Vietnam and Cambodge, they were french colonies.
La croûte des baguettes est très croustillante et dorée, tandis que l'intérieur, la mie, est blanche et moelleuse.
The "baguette"'s crust is golden and very crispy, whereas its interior, the crumb is white and mellow.
En principe, elle reprend sa forme si on la presse. C'est un critère pour savoir si le pain est de qualité.
In theory it takes form under pressure. It is a criterion to know if the bread is of good quality.
Dans le monde, la baguette est un des symboles typiques de la France et plus particulièrement de Paris.
In the world, "baguette" is one of the typical symbols of France and more particularly of Paris.
Au même titre que le vin, le béret ou le fromage, elle est devenue un symbole alors même qu'il existe d'autres variétés de pains en France et que les baguettes se trouvent aujourd'hui dans tous les pays.
As the same title as the wine, beret and cheese, the "baguette" has became a symbol even if other variety of bread existed before in France can now be find in every other countries.
『肆』 用英文介绍法国(要有中文翻译)
The high Eiffel Tower, the colorful streets, the beautiful river Seine, the glorious palaces, the romantic people, the old history … Paris is a great place to all people in the world.
As the capital of France, Paris is a modern city with a long and rich history. So many events took place here and there are so many places for the visitors to have a trip.
The Triumphal Arch(凯旋门)
was finished in 1836. It’s a world famous building, too.
The Eiffel Tower(埃菲尔铁塔), which is 320 meters high, is the symbol of Paris. It was completed in 1889.
译:耸入云的埃菲尔铁塔,流光溢彩的街道,美丽的塞纳河,金璧辉煌的宫殿,浪漫的民族,源远流长的历史…这就是巴黎 .
作为法国的首都,巴黎是一座古老而又现代的城市。这里发生了太多的历史事件,这里有那么多的地方让你流连忘返。
320米高的埃费尔铁塔是巴黎的标志。它建于1889年
『伍』 20字的英语面包介绍
你先写汉语,然后利用网络翻译的功能给翻译一下就行。
『陆』 各种常见面包的英文
面包抄种类繁多,以下举出部分常见例子:
1、硬面包圈(Bagel)美国纽约流行的面包之一,外表和炸面圈很相似,但炸面圈是油炸的面包,而硬面包圈则是将经过发酵的面粉团,揉成圈形后,放到水里去煮过,然后再进行烘烤。外皮烤得越硬脆,里面的面包味道就越浓,质地就越韧。
『柒』 法国棍式面包的简介
新鲜出炉的棍式面包外皮金黄酥脆,内里松软可口,一脆一软,越嚼越有味。因外形像一条长长的棍子,所以俗称法式棍,是世界上独一无二的法国特产的硬式面包。与大多数的软面包不同,它的外皮和里面都很硬,所以除了法国人之外,并不是很多人都喜欢吃的一种面包。
法式棍的一部分法国面包的制作也是对面包师的考验,上等的法国面包的外皮是脆而不碎。除了法式棍之外,还有一种月牙型的面包。棍式面包是法国人的主食,每天必吃,需当天食用。
Baguette(法式长棍面包)
Baguette,原意是长条形的宝石。Baguette面包。
『捌』 用英语介绍法国的食物,要有中英文对照谢谢了各位!!
Food Culture in France 法国食品文化
Food Culture in France (Food Culture around the World)
By Julia Abramson
Publisher: Greenwood Press
Number Of Pages: 224
Publication Date: 2006-11-30
ISBN-10 / ASIN: 0313327971
ISBN-13 / EAN: 9780313327971
Binding: Hardcover
Proct Description:
French cooking has been seen as the pinnacle of gastronomy. Food Culture in France provides an accessible tour of haute cuisine but also mainly the everyday food culture that sustains the populace. It illuminates the French way of life as well as showing what the popular cooking shows, such as Julia Child's, were based on. Readers will find the basics discussed in narrative chapters on food history, major foods and ingredients, cooking, typical meals, eating out, and diet and health. The information-packed volume is also indispensable for learning about regional cultivation and specialties that France is so famous for. The French appreciation for seasonal food is illuminated in descriptions of shopping, cooking, and eating habits. All students of French culture and language and Francophiles will benefit from the overview presented here
这个不行就用这个
baguette(长棍面包),croissant(羊角面包),bordeau 葡萄酒,鹅肝酱
法国香槟(产自法国香槟地区)及各式红白葡萄酒(Bordeaux 和 Burgundy 是著名产地)、各式奶酪、白酒煨鸡、红酒煮牛肉、法式龙虾、大蒜蜗牛及大蒜田鸡腿等。
『玖』 面包 法国 ride fiower 英汉互译
bread France 骑 花