当前位置:首页 » 英文介绍 » 用于介绍历史英语怎么说

用于介绍历史英语怎么说

发布时间: 2021-02-20 19:28:27

① 用英语介绍历史

Sand and stone

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the said:” Today my best friend slapped me in the face.”
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning, he wrote on stone: Today my best friend saved my life.

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone.why?

The other friend replied: When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away .But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind ever erases it.
Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone. They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate him, a day to love him, but an entire life to forget him.
Send this phrase to the people you will never forget .It is a short message to let them know that you will never forget them.
Take the time to live.

伤害只写在沙地上
两个朋友在荒漠里穿行,途中他们发上了争执;其中一个人单了另一位一个耳光。被达的人非常伤心,但他什么也没说,只是在沙地上写到:“今天,我最好的朋友打了我一个耳光。”
他们继续往前走,发现了一片绿洲,他们决定在那里洗个澡。结果,被打的那位陷进了泥潭,眼看就要被淹死,结果他的朋友救了他。恢复过来都他在石头上写到:“今天,我最好的朋友救了我的命。”
那位打他并救了他的朋友问:“为什么我伤害你时,你在沙地上写下来,而现在却在石头上刻下来呢?”
被救的那位答到:“受到伤害时,我们应该把他写在沙地上,宽恕之风会将它抹平。可是受人恩惠时,我们应该把它刻在石头上,任何风雨也不会把它擦掉。”
学会将所受的伤害写在沙子上,把所的的恩德刻在石头上。有人这样说,找到一个特别的人只需要用一分钟,欣赏他需要用一小时,喜欢他需要用一天,但忘掉他却需要用一生的时间。
把这句话送给那些你永远无法忘记的人吧。这段短短的话能让他们知道你永远不会忘记他们。
此生不忘。

② 用英语介绍一个中国历史事件,急用~~~!!!!!!!!!!!

The Long March (traditional Chinese: 长征; simplified Chinese: 长征; pinyin: Chángzhēng) was a massive military retreat undertaken by the Red Armies of the Chinese Communist Party, the forerunner of the People's Liberation Army, to evade the pursuit of the Kuomintang (KMT or Chinese Nationalist Party) army. There was not one Long March, but several, as various Communist armies in the south escaped to the north and west. The most well known is the march from Jiangxi province which began in October 1934. The First Front Army of the Chinese Soviet Republic, led by an inexperienced military commission, was on the brink of complete annihilation by Generalissimo Chiang Kai-shek's troops in their stronghold in Jiangxi province. The Communists, under the eventual command of Mao Zedong and Zhou Enlai, escaped in a circling retreat to the west and north, which reportedly traversed some 12,500 kilometers (8,000 miles) over 370 days.[1] The route passed through some of the most difficult terrain of western China by traveling west, then north, to Shaanxi.

③ 英语的历史介绍

英语的历史从1500多年前的北欧开始。
在公元5世纪左右,称为天使、撒克逊和黄麻的人们的部落从德国和丹麦旅行向西过北海。
他们迁入英国,并且在7世纪末以前,他们讲早期的形式英语。
在8世纪末,斯堪的那维亚人攻占英国。
战争持续了将近200年。
在这个时期,很多拉丁语、丹麦和古斯堪的那维亚的单词融入英语。
象炊具和杯子与生活息息相关一样,拉丁语给了英语很多单词。
从丹麦语和古斯堪的那维亚语中,英国人借鉴过来了皮肤、腿、以及各种词格的代词“他们”、“他们的”。
来自古斯堪的那维亚语的很多同义词统一到英语中,例如,愤怒(英语的wrath和古斯堪的那维亚语的anger);生病(英语的sick和古斯堪的那维亚语的ill),都在英语中进行了统一。
1066年,诺曼人征服英国。
法语成为富人的语言和强有力的象征,但穷人主要讲英语。
在14世纪末,英语再次成为第一语言。
到这时,英国人使用的很多词汇来自法语或者拉丁语,并且许多早期的词汇已经不复存在。
到了第16和17世纪,人们对古典作品感兴趣。
在这个时期,来自拉丁语和希腊语的词汇被归入英语。
许多词汇或者单词的组成部分,从那些语言被用现代英语引进使用。
今天,英语有来自大多数世界性语言的泊来单词。
你或许能找到英语使用的某个词汇是最先来自你的母语。

④ 用英文介绍中国的历史文化(有中文翻译

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

参考译文:

中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

⑤ 中国历史英文介绍(有翻译)

你可以去这个网站,然后你往下拖以后,会看到在左边,有一个可以更换语言的选项。你点“
中文”,就可以看到中文的翻译。http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_China
这个网站全是中国历史。

⑥ 介绍学校的历史用英语怎么说

Introce the history of the school.

⑦ 用英语介绍中国历史

China has a long history.
……
要多详细啊?

⑧ 中国历史介绍英文版(要有中文翻译)

中国历史呀,怎么会有英文版的呀,在说就算有你能看懂吗?自己给自己找麻烦呀。

⑨ 用英语介绍一下历史专业

History is the study of human society progress and the laws of science. In China, the ancient history is a subject has a long history, many branches. As early as 3000 years ago,our ancestors began to record and study history, then never discontinuous, left us with apen, can be called the most rich world precious historical heritage. Since modern times,with the foreign exchanges become more frequent, China's foreign history of the scope of expanding; at the same time, the western historical theory, method and results also have been introced into our country, promoted the development of historiography in china.The excellent tradition of historiography and the vast historical data, historical records,become an important part of the cultural treasure house in our country.

热点内容
湿疹病英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-10 02:42:28 浏览:495
自己经历过沙尘暴英语作文怎么写 发布:2025-09-10 02:39:00 浏览:933
课程怎么用英语写作文 发布:2025-09-10 02:38:51 浏览:59
我们还有一个面包呢英语怎么翻译 发布:2025-09-10 02:32:04 浏览:333
啊翻译英语怎么翻译 发布:2025-09-10 02:31:31 浏览:588
英语烤漆怎么翻译 发布:2025-09-10 02:07:23 浏览:726
木琴的英语怎么翻译 发布:2025-09-10 02:05:41 浏览:144
前方右转翻译成英语怎么读 发布:2025-09-10 02:05:08 浏览:508
一直在一直爱的英语怎么翻译 发布:2025-09-10 02:05:08 浏览:811
翻译我爱英语怎么写 发布:2025-09-10 02:05:07 浏览:955