当前位置:首页 » 英文介绍 » 广东风景介绍英语怎么说

广东风景介绍英语怎么说

发布时间: 2021-02-21 11:22:35

『壹』 用英语介绍广东东莞

Dongguan, also known as Guancheng, is a prefecture-level city under the jurisdiction of Guangdong Province, one of the central cities in the Pearl River Delta and one of the cities in the Dawan District of Guangdong, Hong Kong and Macao.

The central city on the eastern coast of the Pearl River Delta has been approved by the State Council.

东莞别称莞城,是广东省下辖的地级市、珠三角中心城市之一、粤港澳大湾区城市之一,国务院批复确定的珠江三角洲东岸中心城市 。

There are 4 streets and 28 towns under the jurisdiction of the whole city, with a total area of 2465 square kilometers, a built-up area of 958.86 square kilometers, a permanent population of 8.3922 million, a urban population of 76.386 million, and a urbanization rate of 91.02%.

全市下辖4个街道、28个镇,总面积2465平方千米,建成区面积958.86平方千米,常住人口839.22万人,城镇人口763.86万人,城镇化率91.02%。

Dongguan is located in the south-central part of Guangdong Province and the Pearl River Port. It connects Guangzhou to the north and Guangzhou to the west across the sea. It connects Shenzhen to the South and Huizhou to the east.

It is the first of the "Four Little Tigers of Guangdong" and an important transportation hub and foreign trade port in Guangdong.

东莞地处广东省中南部、珠江口岸,北接广州市、西与广州市隔海相望,南接深圳市、东接惠州市,为“广东四小虎”之首,是广东重要的交通枢纽和外贸口岸。

Dongguan was founded in the Three Kingdoms Period. It has a history of more than 1700 years. It is an important birthplace of Lingnan civilization.

The opening place of modern Chinese history and the pioneer place of reform and opening up are listed as the first batch of comprehensive pilot areas of new urbanization in China and famous historical and cultural cities in Guangdong.

东莞在三国时期建郡,有着1700多年的郡县史,是岭南文明的重要发源地,中国近代史的开篇地和改革开放的先行地,被列为第一批国家新型城镇化综合试点地区和广东历史文化名城。

(1)广东风景介绍英语怎么说扩展阅读

1、自然资源

东莞市野生动物种类繁多,主要分布于山区和丘陵地带,体型较大的野兽多栖息在东南山区,一般兽类出没于平川、丘陵。主要野生动物有:哺乳类、鸟类、鱼类(134种)、甲壳类和多种贝类、两栖、爬行类、昆虫类等。

主要野生植物有:树类114种、竹类23种、内陆水域水生维管束植物48种,水果类40多种、野生中草药89种。内陆水域中常见的浮游生物共8门110属。

2、历史文化

东莞为广东省历史文化名城,以广州方言演唱的粤曲、粤剧在东莞有悠久历史,它是本土民间音乐吸融中原文化,并借鉴西方演奏技巧的产物,现为当地民间流传最广的地方音乐和戏剧,东莞素有粤曲、粤剧之乡的美誉。

戏剧是流传最广、影响最深的民间艺术之一。粤剧在东莞同样深受群众的喜爱,著名粤剧大老倌卢启光等广东粤剧名家常到东莞城乡登台演唱和传艺。长安镇业余粤剧团还于2002年赴京在人民大会堂演出大型粤剧《思源》。

『贰』 怎样用英语介绍广州(包括风景名胜,交通,节日,美食,地理位置)

Brief Introction to Guangdong Province(Yue for Short)
Guangdong is located in the southern part of the south China Sea, encompassing a total 179,766 square kilometres. From north to south, the altitudes of landforms decreases. The highest mountain is the Shikengkong peak with a height of 1902 m above sea level. The mountain and hill areas cover most of Guangdong without many plains. There are many rivers such as the Zhujiang River (Pearl River), which is composed of the Xijiang River, the Beijiang River, the Dongjiang River, the Hanjiang River, the Rongjiang River and the Moyangjiang River. Guangdong has a curved coastal line of 3368.1 km and many estuaries and more than 651 offshore islets. The Tropic of Cancer runs through Guangdong, the southwest part of which and the Leizhou Peninsula are in the tropical zone , and other parts in the subtropical zone. It is warm and rainy all the year round, the average temperature ranges from 19 to 26 centigrade degree, the average annual rainfall is more than 1500 mm, the rainy season is from April to September. Abort 130,000 years ago, the Home sapiens, the Beijing River "Mabaren", evolved into the Xijiang River "Fengkairen"about 12,000 years ago, and then to Baiyueren about 4,000 years ago. In 214 B.C. the first emperor in Qing Dynasty brought the Linnan under his control, and divided it into three parts: the Han People moved into these regions and the County. Since that time, the Han People moved into these regions and the Baiyue People became the members of Chinese nation. By now there are also many ethnic minorities such as the Miao, the Yao ,the Hui, the Man and the She in the Guangdong Province. In 1989 the population was estimated at 60,240,000. Besides, there are a large number of Guangdong people who have emigrated abroad. Guangdong Province was first set up in 1370 A.D. with Guangzhou as its capital. People in Guangdong Province have revolutionary traditions . The first page of Chinese modern history began in Guangdong (the Anti-imperialism's Opium War), which is also the starting point of Chinese Democratic Revolution. As the South Gate of China, Guangdong has been opining to the outside world for a long time. Since the adoption of opening and reforming policy in 1978, three special economic zones, Shen Zhen, Zhuhai and Shantou, have been established, Guangzhou, Zhanjiang, the Zhujiang (Pearl River) Delta areas and the whole coastal regions have been opened. More than 100 ports have also been opened. So Guangdong's transportation is convenient. Its instry is devoloping and agricultural procts (rice, fruits, fishing, etc)are abundant. Its economy is developing rapidly.

The transport conditions in Guangdong Province are fairly good. So far, the water transportation has been playing a very important role. The ocean shops go from Guangzhou or Zhanjiang to South East Asia, Africa, Europe and America, and more than 40 ports in Shanghai , Dalian, Tianjin, Qing, Nantong, Ningbo, Yantai, Fuzhou, Xiamen, Wenzhou, Beihai and etc. Guangdong is also one of the provinces in China where the highways have been developed into the networks all over the province. And there are four railways: Beijiang to Guangzhou, Guangzhou to Jiulong, Guangzhou to Maoming and Litang to Zhanjiang. The air transport services are developing rapidly. Besides an airport in Guangzhou, there are some other airports in Zhanjing, Shantou, Zhuhai, Shenzhen, Foshan, Huizhou, Wuhua, Meixian, Yangjiang etc. which connect with all the large cities in China. There are more than 10 international airlines.

The handicraft instry in Guangdong is in the lead in the whole country with a long history and unique features. As early as 1870s, the handicraft instry in Ganging had become well known as "guanghuo". Hardware(such as keys, knives, flashlights), umbrella, leather procts, furniture (especial the carved mahogany furniture) are all well-known in the world. Among the artware, the ivory carving, gem carving, iron carving, porcelain carving and golden-wood carving are well known for their excellent design. The Guangdong embroidery and the Chaozhou embroidery, one of the four kinds of best embroideries in China , are known for their beautiful patterns and exquisite craft. Besides, there are also Zhaoqing's inkstone, Dongguan's fireworks, Shiwan's porcelain and Xingning's folding fan.

The local culture in Guangdong is also well developed. The main dialects are Guangzhou dialects , Hakka dialects and Chao zhou dialects. There are Guangdong local music, Yue opera, Chaozhou opera and Guangdong Han opera. The Lingnan architecture, Guangdong cooking and folk custom are all fascinating. Guangdong is a place with beautiful mountains and rivers, moderate climate and many scenic spots. The Luofu Mountain, the Danxia mountain, the Dinghu Mountain and the Xiqiao Mountain are the four famous mountains in Guangdong Province. There are also many wonderful attractions for tourism and holidays all over the province.

Guangzhou, capital of Guangdong Province, is one of China's main instrial centers, covering an area of 7,434 square kilometers, and with a population of over 6 million.

Guangzhou stands at the confluence of the East River, West River and North River, with its land sloping from north-east to south-west, and an alluvial plain in the south and south-west parts. It adjoins the South China Sea, and is crisscross with rivers and streams. It has south subtropical marine climate with an annual average temperature of 21.8 degree Celsius, rainfall of 1694 millimeters, and a frost-free period of 345 days. It's abundant in agricultural and aquatic resources. Its mineral resources include coal, salt, copper, iron, zinc, lead and limestone.

Guangzhou's instry covers machinery, shipbuilding, textiles, sugar-refinery, household electrical appliances, computers, petrochemicals, light instrial procts for daily use, rubber procts and garments. The Guangzhou Economic and Technological Development Zone situated in Huangpu has already taken shape. Guangzhou has advanced agriculture, abounding in rice, sugarcanes, fruits, freshwater fish and oil crops.

Guangzhou is communication hub of Guangdong Province, with railways and highways radiating in all directions, and convenient inland-water, coastal and ocean transport. Huangpu is the biggest seaport in the South, ranking fifth in volume of freight handled in China. Its airport stands also in the forefront in passenger transport.

Guangzhou is South China's biggest national-and-foreign-oriented city with flourishing commerce, and China's chief foreign trade center as well. It's also China's famous historical and cultural city. The city with long summer and no winter is always green with flowers in bloom all the year round, hence reputed as "Flower City". Its scenic spots and historical sites include Guangxiao Temple, Liurong Temple and White Clouds Mountain scenic area etc.

Efforts are being made to build Guangzhou into an international metropolis functioning primarily as the biggest financial, high-tech and light instrial, as well as communication and transport center in South China.

Location: located in the south part of China, at the mouth of the Pearl River

Neighboring Areas: Hunan, Jiangxi, Fujian, and Hainan provinces; Guangxi Zhuang Autonomous Region, Hong Kong and Macao

Population: 6.66 million
Urban Population: 3.95 million
Area: 7,434 sq km

Nationalities: Han, Li, Yao, Zhuang, Miao, Hui, Manchu and She

History: with a history of 2,200 years, regarded as the the earilest among the international trade port cities in the world; built as Chuting by the Chu people on the middle reaches of the Yangtse River in the 9th century B.C.; established as Nanhai Prefecture in the Qin dynasty and became Nanyue Kingdom in the Western Han dynasty; the starting point of the Silk Road on the sea which links China with the Arabian and western countries in trading; the China's only foreign trade port at sea before the Qing dynasty.

Climatic Features: subtropical humid monsoon climate, hot and rainy

Average Temperature: 21.7degC annually with the highest of 38.7 and lowest of 0degC
Rainfall: annual precipitation 1982.7 mm, with rainfall concentrated in spring and autumn

Mountains: Western Hills, which belong to the Taihang Range; Mt. Junshan, in the north, which is part of the Mt. Yanshan

Rivers: Pearl River (West River, North River, East River), Nanhai, Liuhua Lake, Li Lake, Dongshan Lake

Procts: paddy rice, potato, wheat, corn, jowar, silk, sugarcane, earthnut and hemp
Tropical or Subtropical Fruits: banana, cirtrus, lichee, and pineapple

Local Highlights: Yue Drama
Famous Guangdong Folk Music: Bubugao and Xiyangyang
Handcraft: Ivory Carving, Sandalwood Fan

『叁』 谁知道广州名胜古迹的英语介绍

你可以上下面的网址浏览:广州名城之窗——有很多介绍
http://www.guangzhou.gov.cn/
想去看的话还可以参加广州一日游,系统地了解,然后再挑重点自己重游。
http://www.gzzsb.net/yry.htm 广州一日游网址

一日读懂两千年的“广州经典一日游”主要景点介绍
白云山山顶公园——这里林木参天,溪流和庙宇或其中,令人有涤尽尘嚣,返璞归真的感受。站在号称"南越第一峰"白云山山顶时,广州的辉煌全貌尽收眼底。
镇海楼(五层楼)--始建于明代洪武年间,相传是朱元璋为镇住越秀山龙脉而下旨建造。楼高五层,每层的飞檐翘角皆以著名石湾三彩釉螯做装饰,外墙是朱砖绿瓦,楼前一对红砂岩狮子更是得意非凡,处处流光溢彩,是领南的艺术精品。这里还兼做广州博物馆,广州2000多年的历史尽收其中。
陈家祠--清代,广东七十二县陈姓合族建了这座宗祠,后又改为陈氏书院。陈家祠名扬天下,不仅因为其占地一万平方米的建筑秀丽动人,更因为里面处处是木、砖、灰、陶等雕塑品,这些装饰艺术巧夺天工,与雄伟的建筑浑成一体,是集领南民间工艺之大成这作。早在20年代,陈家祠就被国际学者载入世界代表性建筑之一。
黄埔军校--被誉为世界四大军校之一,现在已基本按原貌修复,在这里可以感受到20年代大革命时期的风云变幻,缅怀孙中山、周恩来等一大批伟人的功业。
南海神庙--公元594年修建,是我国海上对贸易的基地,古代广州海上丝绸之路的起点。传说有一外国贡使叫达奚司空携来两棵波罗树苗,种在庙前,又称波罗庙。其庙会是广州最大的民间庙会,有第一游波罗,第二娶老婆之说。广州南海神庙,有着深刻的象征意义,它表明了海上丝绸之路发端于广州,广州是对外开放的,南海神像保护着出海远航的人们。
光孝寺--最初是2000多年前南越王室的故居,随着广州成为中国最早的佛教传入地,这里又成为岭南第一佛寺,至今仍存有中国最古老、最大而且最完整的铁塔。光孝寺最著名的传奇是:六祖慧能正是在这里以"风幡论辩",成为禅宗南派的创始人,今天中国大地所有禅宗佛教都是慧能的传人。
下九路西关风情商业街--下九路是广州最繁华的商业步行街之一。在这里您可以买到各种想得到和想象不到的东西,而且低廉价格一定让你惊喜。这里还有中国数一数二的玉器市场--华林玉器街和著名的清平农副产品市场。1400多年前印度达摩到达中国的第一站,"西来初地"华林寺也座落于此。达摩正是从这里开始,开创中国的禅宗佛教和嵩山少林寺。
沙面欧陆风情区--沙面是中国最富于欧陆风情的地方,一座0.3平方公里的小岛上,座落着上百座集欧美各国20世纪初风格的建筑物,还有一百多株古树名木。从这里眺望珠江白鹅潭,更有江阔天高,心旷神怡之感。沙面在中国近代有着重要意义,这里将近100年都是英法租界,长期用作领事馆区,外商公司及侨民商住此地,至1945年回归祖国。
西汉南越王墓博物馆--1983年发现的南越王墓是西汉南越国第二代国王的陵墓。发掘后墓室原地保存并建立博物馆。陵墓凿山为陵,入山顶劈开石山深20米,是中国现在保存最古老、最完整、出土文物最丰富的王陵之一。这里简直是西汉时期生活的博物馆,1000多件出土文物让您充分感受到当时的生活方式和文化水平,以及海外交流的情况。
二沙岛--这里是最具广州现代风情的宝地。星海音乐厅、广东美术馆、一座座现代高尚生活住宅小区掩映在广阔的绿地中。如果说沙面代表着广州过的美丽,那么二沙岛则代表着广州的风姿。
中信广场及天河北路--中信广场是广州最辉煌的现代建筑物,也是中国最高的建筑物之一,它高达381米,比广州最高的山峰还高;天河北路有中信广场、大都市广场、时代广场等一系列代表大都市气概的新建筑物。在这里漫步,会有一种置身于国际大都会的切身感受。

『肆』 广东各景点英文导游词

Shenzhen Dameisha Beach

Guangzhou Changlong Scenic Spot

Xiangjiang Wild Animal Zoo

看看对不对?

『伍』 请问大家知不知道关于介绍广东旅游景点的英语网站就是给外国人介绍广东景点的那种

上活力广东 官网

『陆』 介绍广东的英语作文

The capital is Guangzhou. On coastal islands and adjacent mainland territories are Hong Kong and Macao. The island of Hainan, once part of Guangdong, became a separate province in 1988. The hilly coastline is the longest of any province (constituting more than one fifth of the country's total coastline); the only real breaks to the interior are at Shantou on the Han River delta and at Guangzhou at the Pearl River delta. Inland transportation is good; before the 1950s water routes predominated, but now railroads and highways have taken over the freighting.

Between 15% and 20% of the province is under cultivation, primarily in the delta areas, which are among the most populous in China. There the climate is subtropical and the rainfall heavy most of the year. Two or three crops are generally harvested. Guangdong is the country's leading procer of sugarcane; rice and silk are other major crops, although the silk instry is no longer as important as it once was. Other commercial crops include hemp, tobacco, tea, tropical and subtropical fruits, and peanuts. Fishing in Guangdong accounts for about 20% of China's catch.

Guangdong has tungsten, iron, manganese, titanium, tin, lead, uranium, and bismuth deposits. Shale oil deposits are found in the south, and there is offshore drilling for oil; the province has several oil refineries. There are also lumber and paper mills, and food-processing, printing, cement, and fertilizer plants. The large handicraft instry, which once thrived on European trade, has dwindled, but the apparel and electronics instries grew significantly in the late 20th cent.

Guangzhou, an “open” economic city, is still the heart of the province, with a great range of manufactures. Zhanjiang, another “open” city, has grown significantly e to foreign trade and investment since the late 1970s. Three of the country's first four special economic zones were established in Guangdong, at Shantou, Shenzhen, and Zhuhai. In early 1990s the province accounted for two thirds of China's exports; its portion has slowly decreased as economic development has increased in other provinces. The return of Hong Kong to China in the late 1990s, however, has spurred additional growth in areas of Guangdong near the Hong Kong border.

The Cantonese constitute the bulk of Guangdong's population, which is non-Mandarin speaking. The people of the province are known around the world; one half of the overseas Chinese are from Guangdong province.

The region, originally settled by Miao, Li, and Yao tribes, continually attracted migrating groups from the north; some (notably the Hakka) retained their own languages. Guangdong came under Chinese suzerainty ring the unification under the Ch'in dynasty (c.211 B.C.), and was more firmly absorbed ring the Han dynasty. Guangdong was the main scene of China's early foreign contact, chiefly through Guangzhou; there was trade with the west ring the Roman Empire, trade with the Arabs ring the T'ang dynasty, and European trade that originated ring the 16th cent. with the Portuguese. Guangdong has been a center of revolutionary activity; there the Kuomintang was formed (1912) under the leadership of Sun Yat-sen, and there Chiang Kai-shek began his drive (1920s) for the unification of the country.

『柒』 广东 英文简介

广东省,简称“粤”,省会广州,辖21个省辖市,其中副省级城市2个,地级市19个。
广东是中国大陆南端沿海的一个省份,位于南岭以南,南海之滨,与香港、澳门、广西、湖南、江西和福建接壤,与海南隔海相望。省内土地丰足、水资源丰富。潮汕平原素有“海滨邹鲁”之美誉,地处珠江沿岸一带的珠江三角洲一直被称作华南地区的“鱼米之乡”,珠江三角洲地区是世界上最大的都会区和大都市区之一。
广东是中国人口最多,社会、文化最开放的省份,居粤的外国人士达百万,在语言风俗、传统、历史文化等方面都有着独特风格,内部有四大民系:广府、客家、潮汕、雷州等民系,是岭南文化的重要传承地。
广东是中国第一经济大省,经济总量占全国的1\8,并超越台湾和香港。成为中国经济规模最大,经济综合竞争力、金融实力最强省份,已达到中上等收入国家水平、中等发达国家水平

以下为英语简介:
Guangdong Province , referred to as " Yue" , the provincial capital Guangzhou , the jurisdiction of 21 provincial cities , including two deputy provincial cities , 19 prefecture-level cities .
Guangdong is a province of the southern tip of the Chinese mainland coast , located south of Nanling , the South China Sea , Hong Kong , Macao, Guangxi, Hunan , Jiangxi and Fujian borders , and Hainan across the sea. Land of Plenty province , rich in water resources . Chaoshan plain known as " Seashore " reputation, located in the Pearl River Delta, the Pearl River along the coast of southern China has been called the " land of plenty" , the Pearl River Delta region is the world's largest metropolitan area and one of the metropolitan area .
Guangdong is China 's most populous, social and cultural provinces in the most open , Roth million foreigners living Guangdong , language customs, traditions , history, culture and other aspects have a unique style , there are four people inside the department : Guangfu Hakka , Chaozhou , China Department of Leizhou , etc., is an important cultural heritage in Lingnan .
Guangdong Province, China is a big first economy, the country's total economic output accounted for 1 \ 8 , and beyond Taiwan and Hong Kong . China's largest economy , economic competitiveness, the financial strength of the strongest provinces, has reached the level of the middle and upper -income countries , a moderately developed country

『捌』 风景介绍用英语怎么说

scenery
n.
布景来,道具布置
自然景自物,天然风光
The scenery in the mountains is very beautiful.
山里的景色非常美。

landscape
n.
风景
The trees and the mountains made the landscape very beautiful.
树木和山脉使风景变得很美。

civic landscape
城市风景
composite landscape
复合景观
cultivated landscape
培植景观
geographic landscape
地理景观
home landscape
家庭园景
natural landscape
天然景观
park-like landscape
稀树景观, 公园式景观
private landscape
私人庭园
vegetative landscape
植物景观

『玖』 广州大景点的英文介绍

外国网站中的介绍,简洁,而且肯定比回国内的翻译好答http://en.wikipedia.org/wiki/Guangzhou#Tourist_attractions

『拾』 英语作文暑假旅行介绍广东地区风光

Last summer vacation,my family and I went to Qing by train.There was always sunshine and fresh air,which made us so comfortable.We went to the seaside,the sea was as blue as the sky,and bathing in the sunshine on the beach, was really an enjoyable thing.I also picked up a lot of colorful shells with my little sister.There we bought many interesting souvenirs,I was planing to send them to my friends.We ate many tings there,such as fish,prawn,and so on.They are very delicious

热点内容
五天以前英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-08 13:22:16 浏览:853
我也是这么认为的翻译英语怎么说 发布:2025-09-08 13:20:29 浏览:606
去唱歌翻译英语怎么说 发布:2025-09-08 13:08:41 浏览:371
在这之中的英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-08 13:08:32 浏览:658
英语要怎么翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-08 13:03:30 浏览:340
走狗英语怎么翻译 发布:2025-09-08 12:55:10 浏览:175
她在游泳方面做得英语怎么翻译 发布:2025-09-08 12:49:47 浏览:29
电话用英语怎么读汉语翻译成英文 发布:2025-09-08 12:35:51 浏览:831
到办公室了翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-08 12:34:15 浏览:942
过去常常做翻译成英语怎么说 发布:2025-09-08 12:30:45 浏览:708