当前位置:首页 » 英文介绍 » 洞庭湖的介绍英语怎么说

洞庭湖的介绍英语怎么说

发布时间: 2021-02-22 19:17:21

介绍用英语怎么说

介绍的英语翻译是。

词汇分析

音标:英[ɪntrə'djuːs]美[ˌɪntrə's]

释义:介绍;引进;提出;采用

短语

ntroce proct商展中介绍产品 ; 商展中先容产品 ; 产品介绍 ; 外墙乳胶漆产品介绍

Introce youself自我介绍 ; 成员自我展示中心

client introce客户介绍

Introce Parameter采用参数将区域变量改成参数方式传递

Introce Refrigerators介绍冰箱

拓展资料

1、Allow me to introce a friend to you.

让我给你介绍一个朋友。

2、However, in this section, we simply introce the ideas behind it.

不过,在此部分中我们将仅仅介绍其背后的理念。

3、On his first day as the new-comer,he breezed through the office to introce himself.

他作为新来者上班后的第一天在办公室呆了一会儿,作了自我介绍。

4、As you like music, you can introce some famous singers to me.

因为你喜欢音乐,你可以给我介绍一些著名的歌手吧。

5、“Introce yourself, ” I say when they forget.

“介绍下你自己,”当他们忘记时我说。

② 球关于岳阳的基本英文介绍

Standing in the western part of Tueyang City, the majestic Yueyang Tower overlooks Dongting Lake and faces Junshan Islet in the distance.
Yueyang Tower is one of the three famous tower south of the Changjiang River, the other two being Guanghe Tower in Wuchang and Tengang Pavilion in Nanchang. The Predecessor of Yueyang Tower was a platform on which Lu Su, a genereal of Wu State ring the Three Kindoms period, reviewed the navy in training. The tower was first built in 716. Bothe Li Bai and Du Fu, master poets of the Tang Dynasty descended it and composed poems there. In 1045 ring the Nothern Song Dynasty,Yueyang Tower was reconstructed, and Fan Zhongyang, a man of letters, was invited to write Notes on Yue yang Tower. "Being the firest to show concern for the people and the last to enjoy comforts", a line from Fan's masterpiece essay, has made Yueyang Tower known through the ages. The tower has undergone many renovations but it maintains its architectural style and apperance. The tower we see today is a three-story wooden structure with four columns, upturned waves, and a helmet-style top. It is a major historical erlic under state protection.

用心查了的,这是讲岳阳楼的

③ 谁能提供洞庭湖的英文简介

Dongting Lake, China's second-largest freshwater lake, is located in northeastern Hunan Province. It is a large, shallow body of water surrounded by mountain chains. It is also known as 'eight- hundred Li Dong Ting Lake' (The Li is a Chinese length unit equal to 500 meters or about 1,640 feet). An impressive characteristic of the lake is it is inter-nested. Depending on the season, concentric ridges of land appear in the lake in many areas. This is because the lake acts as a flood basin for the Yangtze River. The appearance of Dongting Lake changes throughout the different seasons, sometimes even ring the same day. Many ancient Chinese poems and stories were written about the beauty of Dongting Lake.

The climate of Dongting Lake is between middle and northern subtropical, so it is warm and humid, but there is also a 'draught window' from which cold air from the north sometimes enters. So in spring and summer, the temperature is variable, while in late summer and autumn, it's sunny and hot with a little rain. Occasionally in autumn, it's a little bit cold and windy. The area around the lake has tremendous agricultural proction ability with a long history of development. Since the plain is graced with fertile soil, proper temperature and plentiful rain, Dongting Lake is also called 'a land flowing with milk and honey'.

Four streams including the Xiangjiang River, the Zishui River, the Yuanjiang River, and the Lishui River, all flow into Dongting Lake, and the lake is sometimes known as 'the holder of the four streams'. Because Dongting Lake acts as a tremendous natural reservoir or flood-basin, it plays an important role in adjusting the flow of the Yangtze River The Lake is sometimes known as 'the taker and sender of the Yangtze River'.

④ 洞庭湖在哪个省可以在那里做什么事(用英语回答)

洞庭湖古称“云梦泽”,为我国第二大淡水湖。跨湘鄂两省,它北连长江、南接湘、资、沅、酆四水,号称“八百里洞庭湖”。洞庭湖的意思就是神仙洞府,可见其风光之绮丽迷人。洞庭湖浩瀚迂回,山峦突兀,其最大的特点便是湖外有湖,湖中有山,渔帆点点,芦叶青青,水天一色,鸥鹭翔飞。春秋四时之景不同,一日之中变化万千。古人描述的“潇湘八景”中的“洞庭秋月”、“远浦归帆”、“平沙落雁”、“渔村夕照”、 “江天暮雪”等,都是现在东洞庭湖的写照。

历代文人墨客都对美丽的洞庭湖作过热情的吟咏。北宋著名政治
家、军事家和文学家范仲淹的《岳阳楼记》,从岳阳楼的视角(居高临下)对洞庭湖变化多端的风光,描绘得淋漓尽至,脍炙人口。洞庭湖的气势雄伟磅礴,洞庭湖的月色柔和瑰丽。即使是在阴晦沉霞的天气,也给人别致、谲秘的感觉,激起人们的游兴。碧波万顷的洞庭湖不愧为“天下第一水”。泛舟湖间,心旷神怡,其乐无穷。
__________________________________________________
Dongting Lake Originally known as "Yunmeng Ze," for China's second largest freshwater lake. - Hunan, Hubei Provinces, it even Yangtze River North, south Xiang, Zi, Yuan, Feng four water, called "Balidongting Lake." Dongting Lake is the meaning of the gods Dongzhou, we can see that the charming scenery of lai. Dongting Lake vast circuitous, mountain awkward, its greatest feature is the lake, there is a lake, Lake in the mountains, fish fan the small Huye Qingqing, Shuitianyise, Oulu Xiang Fei. King of the Spring and Autumn and 4 different day of breathtaking changes. Description of the ancients "Xiaoxiang Eight Scenes," "Dongting moon" and the "Pu under sail," "Bengshalaoyan", "fishing village Afterglow," "Jiang morning snow days", which are now the portrayal of the East Dongting Lake.

Wenrenmeike beautiful history of the Dongting Lake have been enthusiastic chants. Northern Song Dynasty famous political
Home, military strategist and writer Fan Zhongyan "Yueyang Tower", from the perspective of Yueyang Tower (condescending) on the Dongting Lake variety of the scenery, paint a hill to do, and well-known. The momentum of the majestic磅礴Dongting Lake, the Dongting Lake in the moonlight soft magnificent. Even in the weather-Xia Lin Hui Shen, chic people, the sudden and secret feelings aroused people's Tour-hing. Bibeimokui the Dongting Lake deserves to be "number one in the world of water." Boating lake, the water is always FUN.

⑤ 关于湖南的英语介绍

Hunan is a province of China, located in the middle reaches of the Yangtze River and south of Lake Dongting (hence the name Hunan, meaning "south of the lake"). Hunan is sometimes called Xiang for short, after the Xiang River which runs through the province.

Hunan borders Hubei in the north, Jiangxi to the east, Guangdong to the south, Guangxi to the southwest, Guizhou to the west, and Chongqing to the northwest. The capital is Changsha.

History
Hunan entered the written history of China around 350 BC, when under the kings of the Zhou dynasty it became part of the State of Chu. Until then Hunan was a land of primeval forests, occupied by the ancestors of the modern Miao, Tujia, Dong and Yao peoples, but starting at this time and for hundreds of years thereafter it was a magnet for migration of Han Chinese from the north, who cleared most of the forests and began farming rice in the valleys and plains. To this day, many of the small villages in Hunan are named after the Han families which originally settled there. Migration from the north was especially prevalent ring the Eastern Jin Dynasty and the Southern and Northern Dynasties Periods, when nomadic invaders overran the north.

During the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period, Hunan was home to its own independent regime, Ma Chu.

Hunan, was, together with Hubei, a part of the province of Huguang till the Qing dynasty.

Hunan became an important communications center from its position on the Yangzi River (Changjiang) and on the Imperial Highway constructed between northern and southern China. Its land proced grain so abundantly that it fed many parts of China with its surpluses. The population continued to climb until, by the nineteenth century, Hunan was overcrowded and prone to peasant uprisings.

The Taiping Rebellion which began to the south in Guangxi Province in 1850 spread into Hunan and then further eastward along the Yangzi River valley, but ultimately it was a Hunanese army under Zeng Guofan which marched to Nanjing and put down the uprising in 1864.

Hunan was relatively quiet until 1910 when there were uprisings against the crumbling Qing dynasty, which were followed by the Communist's Autumn Harvest Uprising of 1927 led by Hunanese native Mao Zedong, which established a short-lived Hunan soviet in 1927. The Communists maintained a guerilla army in the mountains along the Hunan-Jiangxi border until 1934, when under pressure from the Nationalist (Kuomintang, KMT) forces they began the famous Long March to bases in Shaanxi Province. After the departure of the Communists, the KMT army fought against the Japanese in the second Sino-Japanese war, defending the capital Changsha until it fell in 1944, when Japan launched Operation Ichigo to control the railroad from Wuchang to Guangzhou (Yuehan Railway). Hunan was relatively unscathed by the civil war that followed the defeat of the Japanese in 1945, and in 1949 the Communists returned once more as the Nationalists retreated southward.

Being Mao Zedong's home province, Hunan supported the Cultural Revolution of 1966-1976, and was slower than most provinces in adopting the reforms implemented by Deng Xiaoping in the years that followed Mao's death in 1976.

Former Chinese Premier Zhu Rongji is also Hunanese.

Geography
Hunan Province is located on the south bank of the Yangtze River (Changjiang, 长江), about half way along its length. Shanghai lies 1000 km away, Beijing 1200 km away, and Guangzhou 500 km away.

Hunan is situated between 109°-114° east longitude and 20°-30° north latitude. The east, south and west sides of the province are surrounded by mountains and hills, such as the Wuling Mountains to the northwest, the Xuefeng Mountains to the west, the Nanling Mountains to the south, and the Luoxiao Mountains to the east. The mountains and hills occupy more than 80% of the area and the plain comprises less than 20% of the whole province.

The Xiangjiang, the Zijiang, the Yuanjiang and the Lishui Rivers converge on the Yangtze River at Lake Dongting (Dongting Hu, 洞庭湖) in the north of Hunan. The center and northern parts are somewhat low and a U-shaped basin, open in the north and with Lake Dongting as its center. Most of Hunan Province lies in the basins of four major tributaries of the Yangtze River.

Lake Dongting is the largest lake in the province and the second largest freshwater lake of China. Due to the reclamation of land for agriculture, Lake Dongting has been subdivided into many smaller lakes, though there is now a trend to reverse some of the reclamation, which had damaged wetland habitats surrounding the lake.

Hunan's climate is subtropical, with mild winters and plenty of precipitation. January temperatures average 3 to 8°C while July temperatures average around 27 to 30°C. Average annual precipitation is 1200 to 1700 mm.

Economy
Hunan's traditional crop is rice. The Lake Dongting area is an important center of ramie proction, and Hunan is also an important center of tea cultivation.

The Lengshuijiang area is noted for its stibnite mines, and is one of the major centers of antimony extraction in China.

Its nominal GDP for 2004 was 561.2 billion yuan (US$69.62 billion). In 2004, its per capita GDP was 8,423 yuan (US$1,040).

⑥ 介绍用英语怎么说

介绍用英语的说法是:

⑦ 洞庭湖旅游介绍(要英文的)

这篇短文是说岳阳楼的,看看有没有帮助吧。
Yueyang Tower
Today we will go and visit the Yueyang Tower, Yueyang Tower lies in the west of Yueyang city, nearby the Dongting Lake, it is listed as three famous towers in the south of Yangtze River, together with Yellow Crane Tower at Wuhan, Hubei province and Tengwang Tower at Nanchang, Jiangxi province.

Yueyang Tower was originally built for soldiers to rest on and watch out. In the Three kingdoms Period, Lusu, General of Wu State, trained his soldiers here and then rebuilt it as a tower to review his troops.

In the forth year (716 A.C) of Kaiyuan of Tang Dynasty, General Zhangshuo was dispatched to defend at yuezhou and he rebuilt it into a Tower named South Tower, and then Yueyang Tower. In the forth year (1044 A.C) of Qingli of Song Dynasty, Teng Zijing was stationed at Baling Jun, the ancient name of Yueyang city. In the second year, he had the Yueyang Tower repaired and had poems by previous poets inscribed on the walls of the Tower. Fan Zhongyan, a great artist and poet, was invited to write the well-known poem about Yueyang Tower, in his essay which entitled《 A Panegyric of the Yueyang Tower》, the two sentences Fan writes :“ Be the first to worry about the troubles across the land, the last to enjoy universal happiness” have for thousands of years been a well-quoted dictum and made the tower even better known then before.

The architectural style of Yueyang Tower is quite unique. The main tower is 21.35 meters high with 4 columns, 3 stories, flying eave, helmet roof and wood construction, the helmet-roof of such a large dimension is a rarity among the ancient architectures in China.
Entering the tower, you"ll pass the famous couplet: "Dongting is the water of the world, Yueyang is the tower of the world." Moving on, there is a platform (Dianjiang tai) that once functioned as the training ground for the navy of Three-Kingdom period general Lusu. To its south is the Huaifu Pavilion in memory of Dufu (712-770AD), who was the famous poet ring the Tang dynasty and wrote the famous poem <> and later died in the city. Stepping out of the Xiaoxiang Door, the Saint Plum Pavilion (Xianmei ting) and the Three Drunkards Pavilion (Sanzui ting) can be seen standing on two sides. In the garden to the north of the tower is the tomb of Xiaoqiao, the wife of Zhouyu, another famous Three-Kingdom general.

这里还有一篇
As a Chinese culture lover, Yueyang Tower is quite famous for an essayist’s essay more than 1000 years ago and the high-ranking goal pursuit of this scholar. This essayist was a degraded official from capital just for the failure of his nationwide political reform. His hearted-broken words and his incomparable and farsighted goal as well as his appeal on how to be a welcome official all gave us the impressive memory. This essay lets us remember this historic man and this tower. His name was Fan Zhongyan, a famous reformist, poet, essayist and the cultural spreader. Thanks to his former reform, Wang Anshi Reform made a great success in some way in Song Dynasty.

Yueyang Tower (岳阳楼) is an ancient Chinese tower in Yueyang, Hunan Province, on the shore of Lake Dongting. Alongside the Pavilion of Prince Teng and Yellow Crane Tower, it is one of the Three Great Towers of Jiangnan. The history of Yueyang Tower dates from the Three Kingdoms Period, when Lu Su, commander in chief of the forces of Wu, was sent to the area to fortify it and train the fleet there. To ease the inspection and command of ships he constructed a tower near the strategic location where Lake Dongting joins the Yangtze River, from which the whole of Lake Dongting was visible. This inspection tower, then called the Ba Ling Tower after the nearby city of Ba Ling, was the first incarnation of Yueyang Tower.Like the other two great towers of Jiangnan, Yueyang Tower is famous partly e to its literary associations, namely the piece Yueyang Lou Ji (岳阳楼记), loosely translated as Memorial to Yueyang Tower, written by renowned Song poet Fan Zhongyan at the invitation of his friend Teng Zijing (滕子京), who in 1044 became local governor and rebuilt the tower, and subsequent play Yueyang Tower by one of the most renown Chinese dramatists Ma Zhiyuan in the Yuan Dynasty era.
作为中华文化的爱好者,岳阳楼,是相当一个散文家的文章超过1000年以前和本学者高层追求的目标而闻名。这是来自资本散文家退化官员只是为自己的全国性的政治改革的失败。他的善良,断词和他的无与伦比的和有远见的目标,也是他的上诉如何成为一个受欢迎的官员都使我们印象深刻的记忆。本文让我们记住这个历史性的男子,并此塔。他的名字叫范仲淹,著名改革派,诗人,散文家和文化吊具。由于他的前任改革,王安石改革取得了一些宋代时期的方式取得巨大成功。

岳阳楼(岳阳楼)是一种古老的岳阳,湖南中塔对洞庭湖滨。伴随着王子腾和黄鹤楼阁,它是江南三大高塔之一。岳阳楼的历史可以追溯到三国时期,当卢苏伟,在吴的部队总司令,被派往该地区,以巩固它和训练舰队那里。为了减轻船舶的检查及命令他建造了一个战略位置附近的洞庭湖加入长江,从其中洞庭湖全是可见的塔。这次检查塔,当时称为后仈哩嗯附近城市的仈喱嗯塔,是第一个转世的岳阳楼。像其他两个江南大塔,岳阳楼,是著名的部分原因是其文学协会,即一块岳阳娄机(岳阳楼记),松散翻译为纪念以岳阳楼,由著名的宋代诗人范仲淹写在邀请他的朋友滕子京(滕子京),谁在1044成为当地省长和重建的塔,和随后的发挥岳阳楼的一个最知名的元代戏剧家马致远的时代中。

⑧ 求关于岳阳的英文介绍

洞庭湖
Dongting Lake, or Lake Dongting (simplified Chinese: 洞庭湖; pinyin: Dòngtíng Hú; Wade-Giles: Tung-t'ing Hu) is a large, shallow lake in northeastern Hunan Province of China. It is a flood-basin of the Yangtze River (Chang Jiang); hence the lake's size depends on the season. The provinces of Hubei and Hunan are named after their location relative to the lake: Hubei means "North of the Lake" and Hunan means "South of the Lake" in Chinese.

Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of Dragon boat racing. It is the site of Junshan island, and is a home to the Finless Porpoise, which is endangered in China.
岳阳楼
Yueyang Tower (simplified Chinese: 岳阳楼; traditional Chinese: 岳阳楼; pinyin: Yuèyáng Lóu) is an ancient Chinese tower in Yueyang, Hunan Province, on the shore of Lake Dongting. Alongside the Pavilion of Prince Teng and Yellow Crane Tower, it is one of the Three Great Towers of Jiangnan.

History
The history of Yueyang Tower dates from the Three Kingdoms Period, when Lu Su, commander in chief of the forces of Wu, was sent to the area to fortify it and train the fleet there. To ease the inspection and command of ships he constructed a tower near the strategic location where Lake Dongting joins the Yangtze River, from which the whole of Lake Dongting was visible. This inspection tower, then called the Ba Ling Tower after the nearby city of Ba Ling, was the first incarnation of Yueyang Tower.
谢谢,希望对你有用!

⑨ 岳阳楼介绍(英文)

岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。

Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times.

It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council.

岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。

The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure.

Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole.

岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。

Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen.

The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world.



(9)洞庭湖的介绍英语怎么说扩展阅读

建筑特色

岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。

“四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。

斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。


⑩ 英语作文:描写洞庭湖的

Dongting Lake, or Lake Dongting (Chinese: 洞庭湖; pinyin: Dòíng Hú; Wade–Giles: Tung-t'ing Hu) is a large, shallow lake in northeastern Hunan province, China. It is a flood basin of the Yangtze River (Chang Jiang). Hence the lake's size depends on the season. The provinces of Hubei and Hunan are named after their location relative to the lake: Hubei means "North of the Lake" and Hunan means "South of the Lake" in Chinese.
Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of Dragon boat racing. It is the site of Junshan island, and is a home to the Finless Porpoise, which is endangered in China.

热点内容
这儿有把椅子英语怎么翻译成英语 发布:2025-08-30 20:52:23 浏览:882
停翻译成英语怎么写 发布:2025-08-30 20:51:22 浏览:624
球在盒子里面英语怎么翻译成英语 发布:2025-08-30 20:12:54 浏览:404
对联怎么翻译成英语 发布:2025-08-30 20:07:20 浏览:869
我也不是英语怎么翻译 发布:2025-08-30 20:06:34 浏览:163
它使我成长许多翻译成英语怎么说 发布:2025-08-30 20:02:38 浏览:20
谁有用英语怎么翻译英文 发布:2025-08-30 20:02:33 浏览:922
石灰化英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-30 20:01:58 浏览:114
怎么利用树木英语作文 发布:2025-08-30 20:01:46 浏览:970
高中英语作文首先怎么表达 发布:2025-08-30 20:00:43 浏览:241