当前位置:首页 » 英文介绍 » 介绍第三者的句子英语怎么说

介绍第三者的句子英语怎么说

发布时间: 2020-12-31 08:22:51

① “她是第三者”用英语怎么说

翻译如下:
她是第三者
she is the third party
例句:
她是第三者,在黛安娜-查尔斯的婚姻从回一开始,黛安娜相信吗答?
Was she the third party in the Diana-Charles marriage from thebeginning, as Diana believed?

② 英语中介绍第三者时常用什么句型

场景:A 要把 B 和 C 介绍给对方
A说: C,this is B, B,this is C。
有帮助请采纳~不懂欢迎追问~

③ 第三者的英语翻译 第三者用英语怎么说

“第三者” 有两种含义:
1)当事双方以外的人或团体; a third party 或 tertium quid
2)[谑]三角关系中的第三者:the third person”

④ 第三者正确英语的翻译

分情况不同。
如果是法律意义上的第三方英语中叫:“The third party"
如果是平常约会多出来的一个灯泡专,英语则叫:”the third wheel”或者属“the third arm“
如果是第三者插足的第三者,英语一般叫:”The other man"(男人)或者“The other woman”(女人)
如果已经发展到情妇,英语叫:“mistress” 或者男女都行的秘密情人“his/her secret lover"

=)希望对你有帮助

⑤ “第三者”,正确的英文翻译是怎么说的

paramour
没有丈夫或妻子的合法权利而占居此位置的人
A lover, especially one in an alterous relationship

比较口语化的说法叫:squeeze

⑥ 第三者用英语怎么说

如果你是纯法律或合同用语,第三者,或者第三方确实是the third party
如果你是指生活中专的“小三”那种第三属者,则地道的说法是:the other woman.
这说法很当然的体现了男性更容易偷吃,如果真是女方偷吃,这种情况当然就会说:the other man.

⑦ 第三者 的英文 德语各怎麽说,谢谢!

英语:Third party
德语:Dritter

⑧ "第三者"英语怎么说

众所周知,法律上的“第三人”其英语译名不是“the third person”而是“the third party”。那么,现代“法制文学”下“第三者文学”分支中的主人公(当然还有主人婆)即“第三者”,该怎样用英语表达呢?

有同志也把上述“第三者”译成“the third party”了。但那样译是不贴切的,因为“第三人”大于而不等于“第三者”,或者说“第三者”是“第三人”属下的具体的、特殊的个体。

因此,就下决心睁大眼睛,从英语原作中去寻觅“第三者”的表达法。结果总算找到了——‘the third man’。可惜没有把它记下来存档归案,因此也就没有书面材料为此作证。前几天又看到了“第三者”的英语表达法——“the other woman”。这回,接受了前此的教训,就不厌其烦,把上下文一古脑儿全都照录不误。谨转抄如下,以飨读者:

She also has a married lover, which makes her the portly of The New Other Woman...

Richardson, 47, a professor at his State University, is married and says she has never served as anyone's Other Woman, old model or new.

In general, she found, the Other Woman, of today is her pursuing a promising career or trying to get past the turmoil of a divorce.

Richardson found that this happed even to veteran Other Women on their third or fourth affair. The single woman who falls in 1ove with a married man often creates a private culture of Shared jokes "mouthiversaris," and a scrapbook or photo album that takes on a "semi-sacred" character by affirming a relationship that cannot be made public.

The author believes that the number of Other Women 1ikely to keep rising.

As women enter the work force they have more opportunities for affairs and as they get older, there are fewer marriageable men—the age group 40 to 44 contains 233 single women for every 100 single men. But the new Other Women seem to be just as disenchanted with their married men as the old Other Women. Richardson says that "the overwhelming majority of those she interviewed said they would not advise any woman to get involved with a married man.

—Time, January 20, 1986, p. 42

由此可见,把“第三者”译成“the other woman”是有英语实践根据的。但是,有一点必须注意——否则要犯大错误。因为妇女半边天,在第三者中妇女充其量也不过半数,要是把“第三者”一律译成“the other woman”岂不是往女同胞脸上抹黑。故曰:“第三者”的英语译为“the other (wo)man”。

⑨ 第三者用英语怎么表示

concubine (一夫来多妻制社会中的)妾,小源老婆,姨太太 , (古)姘妇,情妇
第三者,小三:the other woman/man
打响“婚姻保卫战” :launch a war to defend their marriage
“小三过街人人喊打!”:Everyone should shout “beat them” when they see the other women!
“不放手———痛苦,放手———也痛苦”:suffer bitterness either continue or end such relations.

⑩ 用英语表达对第三者的看法,写成篇小文章!

我还真写看法了...就是说不组织是不成文的那种
well...outsiders appearing in marriage relationships are normal "byprocts" of modern society,and are,actually,in my opinion,bound to appear ring the evolution of human society,e to the direction of "more freedom and equality" in which our society has been developing since ancient times,and,perhaps more importantly,human nature,which can be explained through evolutionary psychology.
...呃,写了太长的复合句导致忘了自己的观点了...下面随便补补关键点...
1.Freedom brings chaos,these people are part of the chaos brought by freedom in that freedom can lead to inflation of one's desires thus lowering moral standards,and leading to betrayal
2.(1)Breakdown of feudal social system opens up oppotunities for free(and thus easier)romance.Studies show that people tend to value whatever it is that's "hard earned".If two are bonded by marriage against their will,but in the end fall in love,the relationship's sure to go better than one that's achieved through mere flowers and wine.
(2)Feudalism also makes it very difficult to divorce.Studies also show that inreversible desisions tend to be more satisfactory compared to those that can be changed easily.Modern marriage is valid by law instead of by god,so easy,clean disengagement makes marrying an outsider very possible,then while the original marriage is already flawed(the possibility refered to in the paragraph above),the person may rethink his(her)decision and end up having an affair.
3.It is obvious that it's part of human nature to want to have as many sex partners as possible to ensure maximum possiblilty of the indivial's genetic information's being passed down to the next generation,though having an affair may not proce offsprings,the indivial's instincts cannot acknowledge that.
暂时只想到这么多...

热点内容
可以真实地出现翻译成英语怎么说 发布:2025-09-12 18:38:53 浏览:96
小能熊英语怎么翻译 发布:2025-09-12 18:38:52 浏览:796
给我带来幸福翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-12 18:33:12 浏览:625
我爱幸福的英语怎么翻译 发布:2025-09-12 18:21:46 浏览:214
那是那是翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-12 18:20:19 浏览:427
微信翻译英语怎么说 发布:2025-09-12 18:20:19 浏览:780
小里用英语怎么翻译成英语单词 发布:2025-09-12 18:07:00 浏览:212
妈妈英语的怎么写作文 发布:2025-09-12 18:05:38 浏览:504
考研英语成绩怎么查作文的分 发布:2025-09-12 17:39:39 浏览:582
表演一个节目翻译成英语怎么说 发布:2025-09-12 17:36:39 浏览:247