当前位置:首页 » 英文介绍 » 园林用英语怎么介绍

园林用英语怎么介绍

发布时间: 2021-01-02 14:24:07

⑴ 苏州园林的中英文介绍

苏州园林吸收了江南园林建筑艺术的精华,是中国优秀的文化遗产,理所当然被联合国列为人类与自然文化遗产。苏州园林善于把有限空间巧妙地组成变幻多端的景致,结构上以小巧玲珑取胜。网师园、狮子林、拙政园、留园统称“苏州四大名园”,素有“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”之誉。苏州园林代表了中国私家园林的风格和艺术水平,是不可多得的旅游圣地。 苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,可以体验让人舒畅的生活,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。 苏州地处水乡,湖沟塘堰星罗棋布,极利因水就势造园,附近又盛产太湖石,适合堆砌玲珑精巧的假山,可谓得天独厚;苏州地区历代百业兴旺,官富民殷,完全有条件追求高质量的居住环境;加之苏州民风历来崇尚艺术,追求完美,千古传承,长盛不衰,无论是乡野民居,还是官衙贾第,其设计建造皆一丝不苟,独运匠心。这些基本因素大大促进了苏州园林的发展。据地方志记载,苏州城内大小园林,在布局,结构,风格上都有自己的艺术特色,产生于苏州园林的鼎盛时期的拙政园、留园、网师园、环秀山庄这四座古典园林,充分体现了中国造园艺术的民族特色和水平。它们建筑类型齐全,保存完整。这四座园林占地面积不广,但巧妙地运用了种种造园艺术技巧和手法,将亭台楼阁、泉石花木组合在一起,模拟自然风光,创造了“城市山林”、“居闹市而近自然”的理想空间。它们系统而全面地展示了苏州古典园林建筑的布局、结构、造型、风格、色彩以及装修、家具、陈设等各个方面内容,是明清时期(14~20世纪初)江南民间建筑的代表作品,反映了这一时期中国江南地区高度的居住文明,曾影响到整个江南城市的建筑格调,带动民间建筑的设计、构思、布局、审美以及施工技术向其靠拢,体现了当时城市建设科学技术水平和艺术成就。在美化居住环境,融建筑美、自然美、人文美为一体等方面达到了历史的高度,在中国乃至世界园林艺术发展史上具有不可替代的地位。 苏州古典园林的重要特色之一,在于它不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。表现在园林厅堂的命名、匾额、楹联、书条石、雕刻、装饰,以及花木寓意、叠石寄情等,不仅是点缀园林的精美艺术品,同时储存了大量的历史、文化、思想和科学信息,其物质内容和精神内容都极其深广。其中有反映和传播儒、释、道等各家哲学观念、思想流派的;有宣扬人生哲理,陶冶高尚情操的;还有借助古典诗词文学,对园景进行点缀、生发、渲染,使人于栖息游赏中,化景物为情思,产生意境美,获得精神满足。而园中汇集保存完好的中国历代书法名家手迹,又是珍贵的艺术品,具有极高的文物价值。另外,苏州古典园林作为宅园合一的第宅园林,其建筑规制又反映了中国古代江南民间起居休亲的生活方式和礼仪习俗,是了解和研究古代中国江南民俗的实物资料。 Suzhou Jiangnan garden to absorb the essence of the art of landscape architecture is the excellent Chinese cultural heritage, as a matter of course by the United Nations cultural heritage of mankind and nature. Suzhou gardens are good at the limited space cleverly subtle changes of landscape composition, structure, small and win up to. Nets Garden,狮子林, Humble Administrator's Garden, Lingering Garden referred to collectively as "the four famous gardens of Suzhou", known as "甲天下Jiangnan garden, a garden in Suzhou Jiangnan" reputation. Suzhou garden private garden on behalf of the Chinese art style and level of tourist are rare. One classical gardens of Suzhou garden can reward can travel to home, people can experience the ease of life, the formation of this form of architecture, are in densely populated and lack of natural scenery of the city, the attachment of human nature, the pursuit and nature in harmony, to beautify and improve the living environment of their own to create a. Suzhou is located in water, spread all over Lake Ditch塘堰very profit potential e to water on the garden, near Tai Hu rich, sophisticated fit mounded rockery Linglong, is unique; hundred ancient Suzhou booming instry officials Yin and enriching the people, is perfectly placed to pursue high-quality living environment; addition Suzhou folk art has always been advocating the pursuit of perfection, eternal inheritance, focused, whether it is countryside residential areas, or Giardia官衙, are meticulously designed and built their own originality shipped. These basic factors contributed greatly to the development of the Suzhou gardens. According to local history records, the size of gardens in Suzhou city, in the layout, structure, style of art has its own characteristics, resulting in the heyday of the Suzhou gardens of the Humble Administrator's Garden, Lingering Garden, Master-of-Nets Garden Villa Huanxiu these four classical gardens, fully demonstrated the Chinese art of gardening and the level of national characteristics. They are building the type of complete, intact. This garden covers an area of four is not wide, but the clever use of a variety of gardening techniques and practices the arts will be pavilions, flowers and trees泉石together to simulate the natural scenery, and create a "forest city", "home near downtown and the natural "the ideal space. They are systematic and comprehensive display of the Suzhou classical gardens of the building layout, structure, shape, style, color and decoration, furniture, furnishings and other aspects, are the Ming and Qing Dynasties (14 ~ 20 century) on behalf of the building of Jiangnan works reflected in the Jiangnan region ring the height of Chinese civilization, the living have affected the entire southern style architecture of the city, led the design of civil architecture, design, layout, construction technology, as well as its aesthetic side, reflects the city at that time the level of science and technology and construction artistic achievements. Landscaping at the living environment, building into the United States, natural beauty, culture and other aspects of the United States as a whole reached a historically high at Chinese garden art and the world history of the development of an irreplaceable position. Classical Gardens of Suzhou, one of the important characteristics is that it is not only a proct of history and culture, but also traditional Chinese thought and culture carrier. Room of the house in the garden of the name plaques, couplets, Oplegnathus book, sculpture, decoration, as well as flowers meaning,叠石寄情and so on, are not only exquisite works of art decorating the garden, at the same time save a lot of history, culture, thought and scientific information, the content and spirit of its material content is extremely deep. Reflect and have one of the spread of Confucianism, Buddhism and Taoism, such as various philosophical concepts, schools of thought; there is to promote the philosophy of life, to cultivate the noble sentiments; have literature with classical poetry, for decorating the landscape, hair, rendering, is in travel tours of the habitat, for the emotion of the scene, resulting in mood the United States, to meet the spiritual. The park brings together well-preserved ancient Chinese calligraphy handwriting, but also are valuable works of art, has a very high heritage value. In addition, the classical gardens of Suzhou as one of the第宅garden landscape, the building regulatory system and reflects the ancient Chinese people living off the pro-southern way of life and ritual practices, are understanding and study of ancient Chinese folk materials Jiangnan.

⑵ 园林怎么用英语说

你好!
园林
garden 英[ˈgɑ:dn] 美[ˈgɑ:rdn]
n. 公园; 花园,菜园; 供应点心的露天设施; 大型公共礼堂;
vt. 造园,开辟(一专小片土地)属作为花园; 以花园装饰;
vi. 从事园艺;
[例句]Jim gardened at the homes of friends on weekends.
吉姆周末帮忙打理朋友家的花园。

⑶ 用英语介绍苏州园林

真的要?来还好我有收藏,源自己去看吧。都是苏州园林。
http://www.shiy.net/ylxs/zgyl/szyl/szyl/200503/254_3.html
这个是留园的,还有其他的。都在一起。包括部分图片。

⑷ 用英语介绍苏州园林

苏州古典园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多.明清时期,苏州成为中国最繁华的地区,私家园林遍布古城内外.16--18世纪全盛时期,苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数十处,并因此使苏州素有"人间天堂"的美誉。Classical gardens of Suzhou can be traced back to the 6th century BC when the king's garden of spring, first seen in private gardens is recorded in the Eastern Jin Dynasty (4th century) the Pijiang Park, ancient garden flourished, many famous gardens on the Ming and Qing period, Suzhou, China's most prosperous areas, private gardens throughout the city inside and outside the .16 - 18th century heyday, Suzhou gardens are more than 200, and now there are dozens of preservation is still good and, therefore, Suzhou, known as "paradise" in the world.苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。Classical Gardens of Suzhou gardens one can enjoy, can travel, and livable, the formation of this architectural form, in densely populated cities and the lack of natural scenery, human attachment to nature, the pursuit of harmony with nature, beautify and improve their own create a living environment.

⑸ 用英语写一篇300字的介绍中国园林的文章

11月4日消息:邱泰斌是一位“美丽事业的追梦者”。在他的“人生一甲子”中,从事园林工作就占去了35年。35年来,他的双眼总是紧盯着榕城的绿化、美化与香化。作为园林专家兼散文作家,他在为市民种树栽花植草的同时,也为读者浇灌出一棵文学之树。这棵树——《秋斋涌泉集》。
好比树分七杈,花开百朵,收进本书的作品共分七辑,篇数近百。其题材指向,几乎都与园林绿化、环境保护、生态文明建设有关。书名《秋斋涌泉集》,我的理解:一是作者自比冯梦龙小说中的“灌园叟”秋翁,一向爱花如命;二是作者年届花甲,已步入人生的秋收季节;三是他曾多年坐镇鼓山涌泉寺,取“文如泉涌”吉祥之意,幸哉、美哉、妙哉!
泰斌从小就对青山绿水情有独钟,此后,进入园林部门。结合本职工作,先后撰写200多篇50多万字的散文、随笔、歌词和电视专题片解说词。其中,多数为纪实性和新闻性较强的散文作品,知识性和趣味性兼具的园林随笔。若干佳作,还在专业性很强的全国同行业征文比赛中获奖。
本书首辑《鼓山·鼓岭》,就是他在山上工作五年多的真实写照。涉及中美几代人友谊的鼓岭整治,为纪念著名作家郁达夫所建的鹤归亭,海峡两岸同胞共建的“相怀梅园”,堪称风景区建设的三大成功项目。不是作为外来的参观者,而是作为亲历建设全过程的主人,作者在《美国加德纳家族的百年鼓岭梦》《归鹤鸣鼓岭》和《两岸相怀,以梅会友》三篇文章中,一一作了翔实而又生动的介绍,读来文情并茂,感人至深。
在本书次辑《榕树·榕城》中,作者以一个榕树专家的身份,对榕城的前世与今生,对众多古榕、名榕鲜为人知的故事,如数家珍,娓娓道来,堪称榕城榕树的长卷画图。当然,以“海纳百川,有容乃大”为城市精神的福州,其南国花木也并非只有榕树,为此,作者引领大家登山涉水,穿街走巷,寻访散落在榕城各个角落的樱花、朴树,以及俗称“凤眼果”的苹婆树等古树名木,让读者更加“知我福州,爱我福州”。这些文章,既是抒情散文,又是科普小品,不是园林专家是写不出来的。难怪著名作家郭风先生在世时,还不时向他求教,而作为《福州古树》一书副主编的他,也总是罄其所有,为师友们提供各种写作素材,且乐此不疲,乐在其中。
随着福州的改革开放,泰斌有机会走南闯北,参观国内外的园林名胜。见多识广的他,也因此写了不少游记。有趣的是,在他笔下,花草树木、园林景观始终是他的兴奋点,是他文章中最华彩的部分。
泰斌眷恋故乡,挚爱亲人,这在《乡情·亲情》一辑中有较充分的体现。与此同时,他又是一个十分看重友情的人。郭风先生在世时,他每年春节前都会给老先生送水仙花,同时也让我分享。有一年,他还送了当时在大陆刚刚时兴、颇为珍贵的蝴蝶兰。为此,我们都称他是“春的使者”。这回,读到他书稿中《最后一盆蝴蝶兰》,才知道当年他把蝴蝶兰全送光了,自己家里却过了一个无花之年。就连他父亲生前向他讨一盆蝴蝶兰也未能如愿。对此,作者深以为憾。但即此一端,亦足以证明泰斌为人之无私,之真诚。
我常想,这世上,凡爱花者皆是好人,既爱花又种花,同时还能为他人献花者,更是好人中的好人。愿好人一生平安。愿泰斌的这本书,也能像鲜花一样,给读者送来一阵阵浓浓的春意。
毕竟,美丽的中国之梦,需要更多的鲜花,也需要更多的种花秋翁和护花使者。

⑹ 求一篇关于园林的英文简介

The Temple of Heaven is a worthwhile visiting place in Beijing. It is much bigger than the Forbidden City and smaller than the Summer Palace with an area of about 2,700,000 square meters. The Temple was built in 1420 A.D. ring the Ming Dynasty to offer sacrifice to Heaven. As Chinese emperors called themselves 'The Son of Heaven' ,they dared not to build their own dwelling,'Forbidden City' bigger than a dwelling for Heaven.

The Temple of Heaven is enclosed with a long wall. The northern part within the wall is semicircular symbolizing the heavens and the southern part is square symbolizing the earth. The northern part is higher than the southern part. This design shows that the heaven is high and the earth is low and the design reflected an ancient Chinese thought of 'The heaven is round and the earth is square'.

The Temple is divided by two enclosed walls into inner part and outer part. The main buildings of the Temple lie at the south and north ends of the middle axis line of the inner part. The most magnificent buildings are The Circular Mound Altar (Yuanqiutan), Imperial Vault of Heaven (Huangqiongyu) and Hall of Prayer for Good Harvest (Qiniandian) from south to north. Also, there are some additional buildings like Three Echo Stones and Echo Wall.Almost all of the buildings are connected by a wide bridge called Vermilion Steps Bridge (Danbiqiao) or called Sacred Way.

The Circular Altar has three layered terraces with white marble. During the Ming and Qing Dynasties (1368 A.D. - 1911 A.D.), the emperors would offer sacrifice to Heaven on the day of the Winter Solstice every year. This ceremony was to thank Heaven and hope everything would be good in the future. The Hall of Prayer for Good Harvest is a big palace with round roof and three layers of eaves. Inside the Hall are 28 huge posts. The four posts along the inner circle represent four seasons-spring, summer, autumn and winter; the 12 posts along the middle circle represent the 12 months; and 12 posts along the outer circle represent 12 Shichen (Shichen is a means of counting time in ancient China. One Shichen in the past equaled two hours and a whole day was divided into 12 Shichens). The roof is covered with black, yellow and green colored glaze representing the heavens, the earth and everything on earth. The Hall has a base named Altar for Grain Prayers which is made of three layers of white marble and has a height of six meters. Another important building in Temple of Heaven is Imperial Vault of Heaven. If you look at it from far away, you will find that the Vault is like a blue umbrella with gold head. The structure of it is like that of Hall of Prayer for Good Harvest, but smaller in size. The structure was made of bricks and timber. The Vault was used to place memorial tablets of Gods. White marble railings surround the vault.

The Vermilion Steps Bridge connects the Hall of Prayer for Good Harvest and the Imperial Vault of Heaven. The south end of the Bridge is lower than its north end. The emperors in the past believed that they could go to heaven through this Bridge, which is why this bridge is also called Sacred Way. A Yu Route and a Wang Route are on two sides of the Sacred Way. The former one is only for the emperors to walk on and the later one is for the princes and the high officials to pass.

Three Echo Stones is outside of the gate of the Imperial Vault of Heaven. If you speak facing the Vault while standing on the first stone, you will hear one echo; standing on the second and then the third stone, you will hear two and three echoes respectively.

Another interesting and famous place for you to visit is called Echo Wall owning special feature. The wall encloses the Imperial Vault of Heaven. Its perimeter is 193 meters.

If you and your friend stand at the east and the west roots of the wall respectively and you whisper a word, then your friend will hear clearly what you say. Isn't it interesting? The phenomenon utilizes the theory of sound wave.

Besides carefully designed buildings, there are also some other scenes that you can enjoy like Nine-Dragon Cypress. It got its name from branches which look like nine dragons wind with each other. It was said that the cypress was planted more than 500 years ago. Really, a grandfather tree!

Admission Fee: CNY 30 (Nov. 1 to Mar. 31)
CNY 35 (Apr. 1 to Oct. 31)
Opening Hours: 07:00-19:30 (winter), 05:00-21:30 (summer)
Recommended
Time for a Visit: One and a half hour
Bus Route: 34,6,35

⑺ 中国园林的英语介绍

口试就自己临时发挥啊,写出来就是书面的感觉,比平时说话文一些。一听就是假的。

⑻ 求【中国园林的英文介绍】

介绍:For centuries, Chinese gardens have displayed a delicate balance between the forces of nature and man’s creations. These luxurious gardens provide a spiritual haven from worldly worries.
5个要素与运用
A delicate balance of five key elements will make up the USNA’s Classical Chinese Garden, creating a setting where visitors can learn, relax and enjoy.
1.Water is considered to be the central component of a Chinese garden. It serves as a balance for the other elements in the garden. The best sites in Chinese gardens are on the edges of lakes with views of the mountains.
2.Chinese scholars used rocks as art on their desks. Garden rocks that are often large and porous are considered to be among the most valuable in a Chinese garden. These ageless objects symbolize the dwellings of Taoist immortals.
3.Certain plants were favored for Chinese gardens because of their association with overcoming the limitations of ordinary life. The pine, cypress, plum and bamboo are favorites because of their ability to grow in harsh weather conditions and rough terrain.
4.The arrangement of buildings divides a Chinese garden into smaller sections that contain one or more scenic views. The buildings in a garden are designed to accent the garden with windows and doorways that frame scenic views in their courtyards and beyond.
5.A garden design is considered to be an art form in China. Other Chinese art includes: calligraphy, painting, poetry, dance, flower arranging and viewing stones.

⑼ 中国园林的英文怎么写啊

chinese gardens

classical Chinese garden 中国古典园林
garden in the Chinese style中式园林

⑽ 用英语介绍花园

European Garden brings to you highest quality, European-designed procts to enjoy in your home and around your garden. After 20 years of importing the fine gardening tools, planters and outdoor accessories, our wholesale distribution company has opened European Garden to allow customers to buy direct.

The Chinese (Scholar's) Garden is a place for solitary or social contemplation of nature. To be considered authentic, a garden must be built and planned around seventeen essential elements: 1) proximity to the home; 2) small; 3) walled; 4) small indivial sections; 5) asymmetrical; 6) various types of spatial connections; 7) architecture; 8) rocks; 9) water; 10) trees; 11) plants; 12) sculpture; 13) jie jing (borrowed scenery); 14) chimes; 15) incense burners; 16) inscriptions; 17) use of feng shui for choosing site.[1]

Chinese gardens were created in the same way as a combination of landscape and paintings together with poems - this was the so-called "poetic garden." The design of Chinese gardens was to provide a spiritual utopia for one to connect with nature, to come back to one's inner heart, to come back to ancient idealism. Chinese gardens are a spiritual shelter for men, a place they could be far away from their real social lives, and close to the ancient way of life, their true selves, and nature. This was an escape from the frustration and disappointment of the political problems in China. They used plants as symbols. Bamboo was used in every traditional Chinese garden. This is because bamboo represents a strong but resilient character. Often pine is used to represent longevity, persistence, tenacity and dignity. The lotus is used to symbolize purity. The flowering plum is one of the most important aspects of a Chinese garden, as it represents renewal and strength of will. Flowering peaches are grown for spring color, and sweet olive as well. The chrysanthemum is use to symbolize splendor, luster and "the courage to make sacrifices for a natural life". Peonies symbolize wealth and banana trees are used simply for the sound they make in the breeze.

热点内容
中国食物的特点作文英语怎么说 发布:2025-09-15 21:22:04 浏览:951
八年级上英语春节作文怎么写 发布:2025-09-15 21:11:50 浏览:97
一个有用的女孩的英语作文怎么写 发布:2025-09-15 21:05:59 浏览:888
学一些重要的事情英语怎么翻译 发布:2025-09-15 20:59:14 浏览:814
你上学迟到了翻译成英语怎么说 发布:2025-09-15 20:59:06 浏览:263
很需要的英语怎么翻译成英语翻译 发布:2025-09-15 20:54:10 浏览:664
你这个猪翻译成英语怎么说 发布:2025-09-15 20:54:04 浏览:496
我来过英语怎么翻译 发布:2025-09-15 20:52:49 浏览:738
英语作文怎么走向成功 发布:2025-09-15 17:23:00 浏览:121
最高的山翻译成英语怎么说 发布:2025-09-15 17:10:34 浏览:893