当前位置:首页 » 英文介绍 » 介绍香港的历史英语怎么说

介绍香港的历史英语怎么说

发布时间: 2021-01-02 22:56:58

Ⅰ 关于介绍香港的英语翻译

Hong Kong

Hong Kong consists of the island of Hong Kong (32 sq mi; 83 sq km), Stonecutters' Island, Kowloon Peninsula, and the New Territories on the adjoining mainland. The island of Hong Kong was ceded to Britain in 1841. Stonecutters' Island and Kowloon were annexed in 1860, and the New Territories, which are mainly agricultural lands, were leased from China in 1898 for 99 years. On July 1, 1997, Hong Kong was returned to China. The vibrant capitalist enclave retains its status as a free port, with its laws to remain unchanged for 50 years. Its first chief executive, Tung Chee-hwa, formulated a policy agenda based on the concept of “one country, two systems,” thus preserving Hong Kong's economic independence.

In a series of massive demonstrations in July 2003, more than 500,000 people took to the streets of Hong Kong to protest proposed antisubversion laws that curtailed civil rights. Surprisingly, Tung Chee-hwa scrapped the law in September. After pro-democracy parties handed pro-China parties a stunning defeat in November elections, China quickly moved to stifle the democracy movement. In April 2004, Beijing officials banned popular elections for Hong Kong's chief executive, scheled for 2007, and also postponed indefinitely the expansion of the number of popularly elected legislators. Hundreds of thousands protested. Pro-democracy candidates took about 60% of the popular vote in Sept. 2004 elections, but Beijing's legislative system granted them only 40% of the seats in the legislature.

Ⅱ 香港的英文介绍(顺便翻译成汉语)谢谢了~~

Overview
Hong Kong is located in the Far East, just south of the Tropic of Cancer. Hong Kong Island is 32km (20 miles) east of the mouth of Pearl River and 135km (84 miles) southeast of Canton. It is separated from the mainland by a good natural harbour. Hong Kong Island was ceded to Britain in 1842 by the Treaty of Nanking; and the Kowloon Peninsula (south of Boundary Street and Stonecutters Island) in 1860 by the Convention of Peking.

The area of Boundary Street to Shenzhen River and a group of 260 islands, now known as the New Territories, were leased to Britain in 1898 for a period of 99 years. The New Territories (plus the 260 islands) comprise 891 sq km (380 sq miles). Shortage of land suitable for development has led to reclamation from the sea, principally from the seafronts of Hong Kong Island and Kowloon.

Area: 1097 sq km (423.6 sq miles).

Population: 6,687,200 (1998).

Population Density: 6,096 per sq km.

Time Zone
Time: GMT + 8.

Hong Kong is 13 hours ahead of New York, 14 hours ahead of Chicago, and 16 hours ahead of Los Angeles. Since Hong Kong does not have a daylight saving time, subtract one hour from the above times if it's summer.

Because Hong Kong is on the other side of the international Date Line, you lose one day when traveling from the United States to Asian. Don't worry-you gain or back when you return to North America, which means that you arrive back home the same day you left Hong Kong.

Government: Special Administrative Region of the People's Republic of China since 1997. Head of Government: Chief Executive Tung Chee-Hwa .

Language
Chinese and English are the official languages with Cantonese most widely spoken. English is spoken by many, particularly in business circles.

Religion: Buddhist, Confucian and Taoist, with Christian and Muslim minorities, but there are also places of worship for most other religious groups.

Electricity
220 volts AC, 50Hz.

Telecommunications services are as sophisticated and varied as one might expect in an advanced Western-style economy (including radio-paging and viewdata).

Telephone
Directory enquiries services are computerised. For directory enquiries, dial 1081 (English) or 1083 (Chinese). Full IDD is available. Country code: 852. Outgoing international code: 001. Local public telephone calls can be made either with phonecards or coins. Local calls are free from private phones.

Mobile phones
GSM 900 and 1800 networks provide coverage on the mainland and throughout the island. Mobile telephones function all over the underground network, thanks to transmitters installed in the tunnels.

Fax
HK Telecom International Ltd and the post office provide services. Bureaufax and international services are also available.

Television
There are 2 English-language channels offering programmes from abroad. Satellite TV is provided by STAR TV.

Radio
English-language programmes can be heard on Radio 3 (567kHz), Quote AM 864 (864kHz), Metro Plus (144 AM), Hit Radio (99.7 FM), FM Select (104 FM) and BBC World (675 kHz).

Newspapers
The three dailies in Hong Kong include the South China Morning Post, The Hongkong Standard and Eastern Express (except for Sunday).

You can also get business-related publications such as the Asian Wall Street Journal and International Herald Tribune as well as foreign publications (Time, Newsweek, etc) at hotels and newsstands around town.

Postal Service
Regular postal services are available. Airmail to Europe takes three to five days. Poste Restante facilities are available. Post office hours: 0800-1800 Monday to Friday; 0800-1400 Saturday.

General Post Office
Next to the Star Ferry Concourse, Central.
Tel: (852) 2921 2222

The Kowloon Central Post Office
G/F., Hermes House,
10 Middle Road, Tsim Sha Tsui
Kowloon

Both are open: 8 am - 6 pm (weekdays)
8 am - 2 pm (Sat).
Closed on Sundays and public holidays.

Ⅲ 英语介绍香港 加翻译

December 25th is the day of celebration and of fun and frolic. As Christmas一词来源于中世纪英语Christemasse,大概的意思是耶稣的版弥撒。权有时候

Ⅳ 香港介绍(中英文对照)

香港,全称中华人民共和国香港特别行政区(粤语发音 说明 · 关于 )是中华人民共和国[9]所辖的特别行政区,位处华南沿岸,珠江口以东,由香港岛、九龙半岛、新界内陆地区,以及262个大小岛屿组成[2]。北接广东省深圳市,南面是广东省珠海市万山群岛。

香港特别行政区是根据中国与英国共同签订的《中英联合声明》而成立的。香港自秦朝起明确成为中原领土,直至19世纪中叶清朝对外战败,领域分批被割让及租借予英国成为殖民地,香港从而开通港口发展。及至1980年代,中英两国落实香港前途,决定1997年7月1日香港结束英国统治,主权移交往中华人民共和国。中方承诺执行一国两制,主权移交后50年内不会实行中国大陆的社会主义,亦可享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,是为“港人治港、高度自治”[10]。

第二次世界大战后,香港经济和社会迅速发展,不仅成为“亚洲四小龙”之一,也是全球最富裕、经济最发达和生活水平最高的地区之一。香港是亚洲重要的金融、服务和航运中心,并以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法制而闻名于世[11]。

The Hong Kong Special Administrative Region (Traditional Chinese: 香港特别行政区 [pronunciation]), commonly known as Hong Kong,[4] (Chinese: 香港) is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China, along with Macau. Comprising more than 260 islands, the territory is located on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south.

Hong Kong was a dependent territory of the United Kingdom from 1842 until the transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operate with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organizations and events

Ⅳ 香港英文介绍

Hong Kong is on the eastern side of the Pearl River Delta on the southeastern coast of China, facing the South China Sea in the south, and bordering Guangdong Province in the north. Hong Kong is China's richest region, has one of the world's most liberal economies and is a major international centre of finance and trade. 地理:香港特别行政区位于广东省南面、珠江口东侧,南临南中国海,北接广东省深圳市,总面积为1070平方公里。香港包括香港岛、九龙半岛、新界与离岛四大部分。香港属于典型的滨海丘陵地形,山岭众多,平地很少;大部分沿海平地,都是近百年填海造陆的结果。香港海岸线非常曲折,湾深港多。九龙与港岛间的维多利亚港,地处台湾海峡与南海的交汇处,遥望太平洋,是亚洲及世界的重要海港 人口:香港的人口超过660万 名称由来:香港,意为“清香的海港”,大概与很早以前在岛上制造檀香和香烛所散发出的香气有关。 民族:华人占97%,大部分是广东籍;外籍占3% 宗教:佛教、道教、基督教、天主教、伊斯兰教 语言:英语、粤语及普通话 誉称:东方之珠、动感之都 区花:紫荆花 历史背景: 1842年 清政府与英国签订不平等的《南京条约》,割让香港岛给英国。 1860年 签订《北京条约》,割让九龙半岛给英国。 1896年 英国强迫清政府再订条约,租借九龙半岛界线街以北地区及附近岛屿,租期99年,二次世界大战期间,被日本占领。 1945年 日本投降,又被英国重新占领。 1984年 中英签署关於香港问题的联合声明。 1997年 香港回归中国,实行“一国两制”、“高度自治”。 气候温度: 香港属于亚热带季风气候,全年平均气温为22.8摄氏度,平均降雨量为2225毫米,平均相对湿度78%。 春季(3月至5月中旬): 天气回暖潮湿,经常有雾和毛毛雨,平均气温摄氏二十三度,湿度百分之八十二; 夏季(5月下旨至9月中旬): 仲夏之后是台风季节,夏季天气炎热潮湿,下午气温可以升逾三十一度,间中有骤雨和雷暴,平均气温二十八度,湿度百分之八十; 秋季((9月下旬至12月下旬): 天气晴朗,清凉干爽,所以是抵港旅游旺季。平均温度二十三度,湿度百分之七十二; 冬季(12月中旬至2月下旬): 天气最凉爽干燥,间中会有寒流从北面内陆吹来,届时温度可能会降至八度以下,至于冬季的平均温度是十七度,湿度百分之七十二。 活动节庆: 香港的多元文化,也体现在众多的节日之中。这为香港人带来更多的热闹与欢乐,也为旅客造就了更多的惊喜。中国的传统节日热闹、喜庆、吉利,当然不能错过;西方的节日新潮、 刺激和有趣,更是令人兴奋。 农历新年 (农历正月):新年是中国人最重视的节日。除了合家团圆、 拜访亲友等必不可少的内容; 香港的春节特色项目还有: 年宵花市:农历新年前数天在多区举行,其中一年一度的维多利亚公园年宵花市最热闹,出售桃花、 菊花、 水仙花等各种贺岁鲜花及其他商品。 花车巡游:大年初一,在市内举行。每年的巡游表演有来自世界各地的花车,以及显示不同地区文化和风情的巡游队伍,组合成多姿多采的大型表演,庆贺新一年繁荣丰盛。 烟花汇演:大年初二 ,在维多利亚港海面举行。海港两岸和高层建筑临海的一面,都成了最好的观赏位置。 圣诞节 (12月25日) :圣诞节是香港最热闹、最隆重的节日。维多利亚港两岸的高大建筑,提前个多月就布置上色彩缤纷的灯饰,各商店也换上圣诞装饰,仅是这一风景,就引得不少游人赞叹不已。此时的香港,展现出最辉煌的城市面貌,如果对香港的繁华有兴趣,那么,最好的游览时间一定是圣诞。 最热闹的是平安夜,教堂里有神圣的平安夜弥撒,一些酒店和商场还有唱诗班献唱圣诞歌,全港市民纷纷涌到街上,其中,尖沙咀海滨花园长廊和临近大街更是人潮涌动。 如果能在圣诞来香港,购物也是一大乐趣。这时各大商场都会实施大减价,可低至半价, 这已经成了香港的惯例,香港居民都会选择这个时候购买圣诞礼物,为至爱送上浓浓的暖意。 元旦(1月1日)、情人节(2月14日)、天后诞(农历三月二十三)、佛诞(农历四月初八)、太平清醮(农历四月初八)、端午节(农历五月初五)、乞巧节(农历七月初七)、孟兰节(农历七月十四)、中秋节(农历八月十五)、万圣节(10月31日)。 如果嫌多的话,就自己选吧

Ⅵ 写一篇介绍香港的英语作文。!急。请高手进。

哦!!是我最爱的香港!!哦!!
Ladies and gentlemen,

Welcome to Hong kong! I am your guide in Hong kong and my name is Wang ping。 As we know, Hongkong was once a British colony and on July 1,1997,it smoothly came back to China.

Hongkong is in the south of China, and her neighbor is Shenzhen. She is made up of 236 large and small islands. We can visit many resorts here, such as Disneyland, the Ocean Park and the Wong Tai Sin Temple and so on. You are sure to have a good time.

Since Hongkong return to China, she has been developing steadily. We believe she will have a brighter future.

Ⅶ 介绍香港的英语作文简洁

Have you even been to Hong kong ? This summer holiday, I had travelled to Hong Kong with many other students. We went to Hong Kong by plane. Hong Kong is very small, but there are many people living there.

In Hong Kong, all of the buildings are very tall. There are lots of shops there and you can go shopping until about 11:00 at night. In Hong Kong, things are very expensive, so we only bought a few souvenirs.

We went to lots of places, such as the Avenue of Stars and Ocean Park. I like Ocean Park best. The park is very big. Sitting in the cable car, you can see two hills, lots of different flowers and the sea. Some students were afraid of sitting in the cable car!
We stayed in the Shu Ren College. There are many big trees around it. We had meals in the restaurants, but I didn’t like the food.

Hong Kong is very beautiful. I like Hong Kong and I hope to go there again some day.

Ⅷ 用英语介绍香港

Hong Kong (香港 Heūng góng in Cantonese, Xiāng gǎ in Mandarin) [1] is a place with multiple personalities, as a result of being Cantonese Chinese with a long-time British influence. Today, the former British colony is a major tourism destination for China’s increasingly affluent population. It is also an important hub in the Chinese diaspora with global connections to many of the world’s cities. It is a unique destination that has absorbed people and cultural influences from places as diverse as Vietnam and Vancouver.

The Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China is much more than a harbour city. The traveller weary of its crowded streets may be tempted to describe it as “Hong Kongcrete”. Yet, this SAR with its cloudy mountains and rocky islands is mostly a rural landscape. Much of the countryside is classified as Country Park and, although 7 million people are never far away, it is possible to find pockets of wilderness that will reward the more intrepid tourist.

Hong Kong has a subtropical climate with at least one season to match your comfort zone. Boasting one of the world’s best airports, it is the ideal stopover for those who wish to travel deeper into the Orient.

Hong Kong, officially the Hong Kong Special Administrative Region [pronunciation], is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China (PRC), the other being Macau. The territory lies on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south. Beginning as a trading port in the 19th century, Hong Kong has developed into a leading financial centre.

Hong Kong was a crown colony of the United Kingdom from 1842 until the transfer of its sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operates with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defence and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organisations and events.

挑你懂得写上去就可以了

Ⅸ 介绍香港的英语短文

香港是亚洲繁华的大都市,地区及国际金融中心之一,条件优越的天然深水港,1842年至年是英国的殖民地,1997年7月1日回归中国。
Hong Kong is Asian prosperous metropolis, regional and international finance center of the natural deepwater, condition is superior, 1842 until 1997 is British colonies, 1 July 1997 handover to China.

面积约1104平方公里,人口超过700万,主要产业包括零售业、旅游业、地产业、银行及金融服务业、工贸服务业、社会和个人服务业。
Area is approximately 515 square kilometers and a population of more than 700 million, the main instries include retail, tourism and real estate, Banks and financial services, trade services, social and personal services.

香港把华人的智慧与西方社会制度的优势合二为一,以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法治闻名于世。
Hong Kong get Chinese wisdom and the advantage of western social system with 2 for one, clean government, good security, freedom of economic system and improve the rule of law is world famous.

热点内容
下雪翻译英语怎么说 发布:2025-09-16 09:15:01 浏览:899
车已经走了的英语怎么翻译 发布:2025-09-16 09:14:47 浏览:609
男翻译英语怎么翻译 发布:2025-09-16 09:14:45 浏览:499
书桌上有许多书英语怎么翻译 发布:2025-09-16 09:10:27 浏览:328
他的书包里翻译成英语怎么说 发布:2025-09-16 08:58:23 浏览:807
你教英语有多棒翻译成英文怎么说 发布:2025-09-16 08:53:32 浏览:807
塞管阶英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-16 08:53:28 浏览:802
爸爸的英语作文怎么写 发布:2025-09-16 08:48:13 浏览:153
英语春节小作文怎么读 发布:2025-09-16 08:44:56 浏览:21
老师辛苦了翻译成英语怎么写 发布:2025-09-16 08:32:48 浏览:355