用英语介绍香港初中英文怎么说
Have you even been to Hong kong ? This summer holiday, I had travelled to Hong Kong with many other students. We went to Hong Kong by plane. Hong Kong is very small, but there are many people living there.
In Hong Kong, all of the buildings are very tall. There are lots of shops there and you can go shopping until about 11:00 at night. In Hong Kong, things are very expensive, so we only bought a few souvenirs.
We went to lots of places, such as the Avenue of Stars and Ocean Park. I like Ocean Park best. The park is very big. Sitting in the cable car, you can see two hills, lots of different flowers and the sea. Some students were afraid of sitting in the cable car!
We stayed in the Shu Ren College. There are many big trees around it. We had meals in the restaurants, but I didn’t like the food.
Hong Kong is very beautiful. I like Hong Kong and I hope to go there again some day.
❷ 香港英文介绍
Hong Kong is on the eastern side of the Pearl River Delta on the southeastern coast of China, facing the South China Sea in the south, and bordering Guangdong Province in the north. Hong Kong is China's richest region, has one of the world's most liberal economies and is a major international centre of finance and trade. 地理:香港特别行政区位于广东省南面、珠江口东侧,南临南中国海,北接广东省深圳市,总面积为1070平方公里。香港包括香港岛、九龙半岛、新界与离岛四大部分。香港属于典型的滨海丘陵地形,山岭众多,平地很少;大部分沿海平地,都是近百年填海造陆的结果。香港海岸线非常曲折,湾深港多。九龙与港岛间的维多利亚港,地处台湾海峡与南海的交汇处,遥望太平洋,是亚洲及世界的重要海港 人口:香港的人口超过660万 名称由来:香港,意为“清香的海港”,大概与很早以前在岛上制造檀香和香烛所散发出的香气有关。 民族:华人占97%,大部分是广东籍;外籍占3% 宗教:佛教、道教、基督教、天主教、伊斯兰教 语言:英语、粤语及普通话 誉称:东方之珠、动感之都 区花:紫荆花 历史背景: 1842年 清政府与英国签订不平等的《南京条约》,割让香港岛给英国。 1860年 签订《北京条约》,割让九龙半岛给英国。 1896年 英国强迫清政府再订条约,租借九龙半岛界线街以北地区及附近岛屿,租期99年,二次世界大战期间,被日本占领。 1945年 日本投降,又被英国重新占领。 1984年 中英签署关於香港问题的联合声明。 1997年 香港回归中国,实行“一国两制”、“高度自治”。 气候温度: 香港属于亚热带季风气候,全年平均气温为22.8摄氏度,平均降雨量为2225毫米,平均相对湿度78%。 春季(3月至5月中旬): 天气回暖潮湿,经常有雾和毛毛雨,平均气温摄氏二十三度,湿度百分之八十二; 夏季(5月下旨至9月中旬): 仲夏之后是台风季节,夏季天气炎热潮湿,下午气温可以升逾三十一度,间中有骤雨和雷暴,平均气温二十八度,湿度百分之八十; 秋季((9月下旬至12月下旬): 天气晴朗,清凉干爽,所以是抵港旅游旺季。平均温度二十三度,湿度百分之七十二; 冬季(12月中旬至2月下旬): 天气最凉爽干燥,间中会有寒流从北面内陆吹来,届时温度可能会降至八度以下,至于冬季的平均温度是十七度,湿度百分之七十二。 活动节庆: 香港的多元文化,也体现在众多的节日之中。这为香港人带来更多的热闹与欢乐,也为旅客造就了更多的惊喜。中国的传统节日热闹、喜庆、吉利,当然不能错过;西方的节日新潮、 刺激和有趣,更是令人兴奋。 农历新年 (农历正月):新年是中国人最重视的节日。除了合家团圆、 拜访亲友等必不可少的内容; 香港的春节特色项目还有: 年宵花市:农历新年前数天在多区举行,其中一年一度的维多利亚公园年宵花市最热闹,出售桃花、 菊花、 水仙花等各种贺岁鲜花及其他商品。 花车巡游:大年初一,在市内举行。每年的巡游表演有来自世界各地的花车,以及显示不同地区文化和风情的巡游队伍,组合成多姿多采的大型表演,庆贺新一年繁荣丰盛。 烟花汇演:大年初二 ,在维多利亚港海面举行。海港两岸和高层建筑临海的一面,都成了最好的观赏位置。 圣诞节 (12月25日) :圣诞节是香港最热闹、最隆重的节日。维多利亚港两岸的高大建筑,提前个多月就布置上色彩缤纷的灯饰,各商店也换上圣诞装饰,仅是这一风景,就引得不少游人赞叹不已。此时的香港,展现出最辉煌的城市面貌,如果对香港的繁华有兴趣,那么,最好的游览时间一定是圣诞。 最热闹的是平安夜,教堂里有神圣的平安夜弥撒,一些酒店和商场还有唱诗班献唱圣诞歌,全港市民纷纷涌到街上,其中,尖沙咀海滨花园长廊和临近大街更是人潮涌动。 如果能在圣诞来香港,购物也是一大乐趣。这时各大商场都会实施大减价,可低至半价, 这已经成了香港的惯例,香港居民都会选择这个时候购买圣诞礼物,为至爱送上浓浓的暖意。 元旦(1月1日)、情人节(2月14日)、天后诞(农历三月二十三)、佛诞(农历四月初八)、太平清醮(农历四月初八)、端午节(农历五月初五)、乞巧节(农历七月初七)、孟兰节(农历七月十四)、中秋节(农历八月十五)、万圣节(10月31日)。 如果嫌多的话,就自己选吧
❸ 用英语介绍一下香港 80词左右
Hong Kong (Chinese: 香港), officially the Hong Kong Special Administrative Region [pronunciation], is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China, the other being Macau. The territory lies on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south. Beginning as a trading port in the 19th century, Hong Kong has developed into a leading financial centre.
Hong Kong was a dependent territory of the United Kingdom from 1842 until the transfer of its sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operate with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defence and foreign affairs, while the Government of Hong Kong is responsible for its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organisations and events.
真情为您解答,敬请采纳,
如对本题还有疑问可追问,Good luck!
❹ 香港介绍 英文版
香港,全称中华人民共和国香港特别行政区(粤语发音 说明 · 关于 )是中华人民共和国[9]所辖的特别行政区,位处华南沿岸,珠江口以东,由香港岛、九龙半岛、新界内陆地区,以及262个大小岛屿组成[2]。北接广东省深圳市,南面是广东省珠海市万山群岛。
香港特别行政区是根据中国与英国共同签订的《中英联合声明》而成立的。香港自秦朝起明确成为中原领土,直至19世纪中叶清朝对外战败,领域分批被割让及租借予英国成为殖民地,香港从而开通港口发展。及至1980年代,中英两国落实香港前途,决定1997年7月1日香港结束英国统治,主权移交往中华人民共和国。中方承诺执行一国两制,主权移交后50年内不会实行中国大陆的社会主义,亦可享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,是为“港人治港、高度自治”[10]。
第二次世界大战后,香港经济和社会迅速发展,不仅成为“亚洲四小龙”之一,也是全球最富裕、经济最发达和生活水平最高的地区之一。香港是亚洲重要的金融、服务和航运中心,并以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法制而闻名于世[11]。
The Hong Kong Special Administrative Region (Traditional Chinese: 香港特别行政区 [pronunciation]), commonly known as Hong Kong,[4] (Chinese: 香港) is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China, along with Macau. Comprising more than 260 islands, the territory is located on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south.
Hong Kong was a dependent territory of the United Kingdom from 1842 until the transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operate with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organizations and events
❺ 介绍香港的英语短文
香港是亚洲繁华的大都市,地区及国际金融中心之一,条件优越的天然深水港,1842年至年是英国的殖民地,1997年7月1日回归中国。
Hong Kong is Asian prosperous metropolis, regional and international finance center of the natural deepwater, condition is superior, 1842 until 1997 is British colonies, 1 July 1997 handover to China.
面积约1104平方公里,人口超过700万,主要产业包括零售业、旅游业、地产业、银行及金融服务业、工贸服务业、社会和个人服务业。
Area is approximately 515 square kilometers and a population of more than 700 million, the main instries include retail, tourism and real estate, Banks and financial services, trade services, social and personal services.
香港把华人的智慧与西方社会制度的优势合二为一,以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法治闻名于世。
Hong Kong get Chinese wisdom and the advantage of western social system with 2 for one, clean government, good security, freedom of economic system and improve the rule of law is world famous.
❻ 英语介绍香港 加翻译
December 25th is the day of celebration and of fun and frolic. As Christmas一词来源于中世纪英语Christemasse,大概的意思是耶稣的版弥撒。权有时候
❼ 求一篇用英文介绍香港的文章
下面是我帮你找的目前最好、最齐、最完整的香港介绍英文版,比香港官方的旅游局还齐全!希望能帮到你!!!
Hong Kong —— City Introction
One of the great trading ports of the world, Hong Kong has always been inextricably linked to China in a variety of ways, such as trade, economics and traditions. Family ties across the border are very strong - a fact borne out by the huge investments made in China by Hong Kong tycoons wishing to return some of their good fortune to the land of their birth. More than 55 percent of all foreign investment in the Mainland comes from the SAR.
Hong Kong was created as a port for Chinese trade and today accounts for a large majority of the country's imports and exports. Manufacturing instries have increasingly straddled the old border, where the Special Economic Zone of Shenzhen is virtually a suburb of Hong Kong. Although the economy has dipped recently, the Stock Exchange still heaves and power banquets are still held, as are regular international trade shows at the newly enlarged convention centre and elsewhere in this vibrant, sophisticated modern metropolis of over six million people.
It was very different in the turbulent times of 1841, when Hong Kong was ceded to the British as a spoil of the Opium War. With almost no fresh water or vegetation, and a population limited to small communities of fishing and farming families, the colony's only apparent advantage was a deep, sheltered harbor that was ideally placed as an entrepot for burgeoning trade between China and the rest of the world.
With the addition of the Kowloon peninsula in 1860, and the 99-year lease of the New Territories in 1898, it grew and prospered but remained a modest country cousin to such treaty ports as Shanghai and Tianjin, until their closure following the founded the People's Republic of China in 1949.
During the 1950s and 1960s Hong Kong became a manufacturing centre, with the population rising from 1.8million in 1947 to 2.2 million six years later. Massive public housing estates were built, and New Towns graally developed in the rural New Territories. When Deng Xiaoping's economic reforms began, the territory came into its own. With a well-developed banking and finance system, high-tech communications and an experienced, international business community, it was an ideal partner for China.
Since then, massive public works projects have been undertaken, including a new international airport, new container terminals, a third cross-harbour tunnel and extensions to the showpiece subway system. The opening of the Tsing Ma suspension bridge linking Kowloon to Lantau Island, one of the largest infrastructure projects in recent years provides travellers with a direct link to the new airport at Chek Lap Kok by both road and rail. As with many Hong Kong ventures, the US$1.16billion bridge breaks many existing engineering records - at 1.34 kms, it is the longest suspension bridge in the world, and it is also the heaviest, incorporating 49,000 tons of steel.
Hong Kong's main attraction was as an international bargain basement, where electronics, cameras, jewellery, timepieces, garments and assorted gadgetry could be bought ty-free. Shop rents and other overheads subsequently soared, but now prices have levelled off and there are plenty of bargains to be had once again. Hong Kong remains the place for luxury goods such as furniture, garments and jewellery to be made to order.
A perennial attraction is the dramatic scenery: the bustling harbour with its backdrop of skyscraper-covered hillsides; the rugged island of Lantau crowned by the giant bronze Buddha that rises over Po Lin Monastrey; Cheung Chau and Lamma Islands' vehicle-free laid-back pace; and the New Territories, where traditional walled villages and ancestral temples continue to exist alongside the New Towns.
Man-made attractions with as much appeal for visitors as residents have proliferated over the past three decades. Ocean Park is one of the most popular, with huge aquaria and a theatre featuring dolphins and whales. Victoria Park draws the crowds for flower shows, international tennis tournaments, the annual Mid-Autumn Moon Festival and Chinese New Year's Eve flower market.
Summertime witnesses Dragon Boat races, which were originally part of a two-centuries-old Chinese festival. The races were relaunched in Hong Kong and now attract the best oarsmen in the world to what are virtually international status contests. Plentiful cultural events also include an annual Arts Festival and Asian Arts Festival, pop concerts by local and visiting stars, symphony concerts and Week End shows.
As for sports, no community rivals Hong Kong in its enthusiasm for horse racing, with vast sum-wagered at two of the most modern tracks and opulently equipped grandstands in the world. Also in the superlative category is Hong Kong Stadium, a dramatically impressive venue for events such as the annual international Rugb Sevens championship.
While acknowledging all these attractions, many visitors would claim that none compares to eating out in Hong Kong. Certainly the territory rank with the best dining destinations in the world, not just for its range of Chinese cuisines - not even Guangzhou has such good Cantonese food, claim locals - but for gourmet-standard European Asian and American fare. With a staggering 9,000 restaurants in the territory, you are never too far from something fresh and delicious.
And as everyone knows, Hong Kong is a city that doesn't sleep. Noted for its nocturnal buzz Lan Kwai Fong is well established as the more trendy nightlife district, though the SoHo are around the mid-levels escalator is emerging a possible challenger.
As a tourist destination, Hong Kong has much to offer. Sensational shopping, fabulous food, a scintillation nightlife, diverse sights and a rich cultural heritage, to name just a few.
For many visitors to Hong Kong, shopping ranks as the number one attraction. The city has long been famous for its efficient service, fabulous facilities, value for money and variety. Indeed, recent shopping price studies re-affirm Hong Kong as one of Asia's best shopping centers.
The variety of goods available in Hong Kong is enough to astonish even the most widely traveled shopper. Here you can find international brand-name procts, unique works of art, antiques and handicrafts from neighboring countries and around the world.
Do not forget that not all of Hong Kong's shopping is to be found at main street plazas. Much of it is, of course, but the city also offers a variety of exciting shopping experiences. Along with new huge well-designed complexes, which combine shopping and recreational facilities under one roof, there are side street specialty shops and stalls, factory outlets and open air street markets.
Markets, which can be found all over Hong Kong, provide bargains galore but also a chance for visitors to absorb some of the territory's rich local color. Bargaining is expected and only adds to the fun. From specialty markets (such as those devoted to flowers, birds, and ladies' garments), to ones that sell just about everything (as with the Temple Street night market), there are plenty of surprises in store and great bargains. You should also visit one of the city's wet markets, which sell fruit, meat and vegetables.
❽ 香港介绍(中英文对照)
香港,全称中华人民共和国香港特别行政区(粤语发音 说明 · 关于 )是中华人民共和国[9]所辖的特别行政区,位处华南沿岸,珠江口以东,由香港岛、九龙半岛、新界内陆地区,以及262个大小岛屿组成[2]。北接广东省深圳市,南面是广东省珠海市万山群岛。
香港特别行政区是根据中国与英国共同签订的《中英联合声明》而成立的。香港自秦朝起明确成为中原领土,直至19世纪中叶清朝对外战败,领域分批被割让及租借予英国成为殖民地,香港从而开通港口发展。及至1980年代,中英两国落实香港前途,决定1997年7月1日香港结束英国统治,主权移交往中华人民共和国。中方承诺执行一国两制,主权移交后50年内不会实行中国大陆的社会主义,亦可享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,是为“港人治港、高度自治”[10]。
第二次世界大战后,香港经济和社会迅速发展,不仅成为“亚洲四小龙”之一,也是全球最富裕、经济最发达和生活水平最高的地区之一。香港是亚洲重要的金融、服务和航运中心,并以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法制而闻名于世[11]。
The Hong Kong Special Administrative Region (Traditional Chinese: 香港特别行政区 [pronunciation]), commonly known as Hong Kong,[4] (Chinese: 香港) is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China, along with Macau. Comprising more than 260 islands, the territory is located on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south.
Hong Kong was a dependent territory of the United Kingdom from 1842 until the transfer of sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operate with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organizations and events
❾ 用英语简短介绍香港30字
回答和翻译如下:
香港(Hongkong)是一个年轻的城市, 是一个充满奇迹和神话的城市, 是一个令人无比激动的城市 。 世界级的建筑 、 快节奏的生活 、 时尚摩登的娱乐享受 , 无不凸现出这座城市的惊艳魅力 。 香港是一个生活的天堂, 集各式各样的欢乐于一地 。 在香港, 既可以观赏到美丽的自然风光, 又可以获得商业文明带来的种种享受; 既可以浸淫在摩登社会的物质享乐中, 同样也可以重温旧时代的朴真生活方式 。
Hongkong (Hongkong) is a young city , a city full of wonders and myths , a city of great excitement . World class architecture , fast-paced life , fashion , modern entertainment , all highlight the city's stunning charm . Hongkong is a paradise for life , a variety of joy in one place . In Hongkong , you can appreciate the beautiful natural scenery , but also can enjoy all kinds of commercial civilization ; can be involved in modern society , material pleasures , the same can also revisit the old times parkreal life style .
❿ 用英语介绍香港
Hong Kong (香港 Heūng góng in Cantonese, Xiāng gǎ in Mandarin) [1] is a place with multiple personalities, as a result of being Cantonese Chinese with a long-time British influence. Today, the former British colony is a major tourism destination for China’s increasingly affluent population. It is also an important hub in the Chinese diaspora with global connections to many of the world’s cities. It is a unique destination that has absorbed people and cultural influences from places as diverse as Vietnam and Vancouver.
The Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China is much more than a harbour city. The traveller weary of its crowded streets may be tempted to describe it as “Hong Kongcrete”. Yet, this SAR with its cloudy mountains and rocky islands is mostly a rural landscape. Much of the countryside is classified as Country Park and, although 7 million people are never far away, it is possible to find pockets of wilderness that will reward the more intrepid tourist.
Hong Kong has a subtropical climate with at least one season to match your comfort zone. Boasting one of the world’s best airports, it is the ideal stopover for those who wish to travel deeper into the Orient.
Hong Kong, officially the Hong Kong Special Administrative Region [pronunciation], is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China (PRC), the other being Macau. The territory lies on the eastern side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north and facing the South China Sea in the east, west and south. Beginning as a trading port in the 19th century, Hong Kong has developed into a leading financial centre.
Hong Kong was a crown colony of the United Kingdom from 1842 until the transfer of its sovereignty to the People's Republic of China in 1997. The Sino-British Joint Declaration and the Basic Law of Hong Kong stipulate that Hong Kong operates with a high degree of autonomy until at least 2047, fifty years after the transfer. Under the policy of "one country, two systems", the Central People's Government is responsible for the territory's defence and foreign affairs, while Hong Kong maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, immigration policy, and delegates to international organisations and events.
挑你懂得写上去就可以了