怎么用英语介绍流程图
1. “过程流程图”的英文缩写怎么写
过程流程图: process flow diagram flow chart;Process flow chart;PROCESS FLOW DIAGRAM;flow sheet
2. 求一张英文流程图的翻译
AR (基础与应用)
公共部门:农业部,畜牧部,教育部,科技部等。
私有部门:非内商业基金会,非政府组织容: 种子公司,农化公司,生产者协会与合作社,种植业公司,商品委员会。
拱形体系
金融体系管理框架
分配制度
D(技术转让与扩散)
非市场环境下
国家推广系统
半国营机构
基金会,非政府组织,农民
种子公司,农业投入公司,兽医供应公司,生产者协会与合作社,农民,农业服务
生产体系
TD(田间试验,再生产与增殖,生产发展)
公共部门
半国营集团(种子,饲料,动物健康)
私有部门
非商业基金会,非政府组织
商业:种子公司,农化公司,生产者协会与合作社,种植公司,商品委员会。
3. 信用证流程图 英文

4. 程序设计流程图英文怎么写
程序设计流程图
[词典] [计] programming flow diagram; programming flowchart;
[例句]给出了系统的硬件结构框图和程序设计内流容程图,并讨论了DSP软件设计和调试中的一些问题。
The hardware architecture and the software flow chart are offered, and then some problems of the designing and debugging DSP programs are discussed.
5. 英文文章中流程图中的前面的开始两个字怎么翻译
就是"Begin"和"End".
6. 怎么制作英语教学流程图
流程图和业务进程”解决方案。 确定所要安装的解决方案之后,单击“更新”。...要购买英语版本,请访问 Microsoft Office Visio 主页。 安装美制单位内容 ...
7. 一款画流程图的英文小软件,请帮忙汉化一下,
是绿色版吗?请打包发到[email protected],只能试一下,如果软件设置了反编译,就不太好弄了。
8. 操作流程图的英语怎么说
Operational flowchart
9. 商务英语 信用证流程图的英文描述

信用证流程图英文描述:
The following is a step-by-step description of a typical Letter of Credit transaction:
1. An Importer (Buyer) and Exporter (Seller) agree on a purchase and sale of goods where payment is made by Letter of Credit.
2. The Importer completes an application requesting its bank (Issuing Bank) to issue a Letter of Credit in favour of the Exporter. Note that the Importer must have a line of credit with the Issuing Bank in order to request that a Letter of Credit be issued.
3. The Issuing Bank issues the Letter of Credit and sends it to the Advising Bank by telecommunication or registered mail in accordance with the Importer’ instructions. A request may be included for the Advising Bank to add its confirmationThe Advising Bank is typically located in the country where the Exporter carries on business and may be the Exporter’s bank but it does not have be.
4. The Advising Bank will verify the Letter of Credit for authenticity and send a to the Exporter.
5. The Exporter examines the Letter of Credit to ensure: a) it corresponds to the terms and conditions in the purchase and sale agreement; b) documents stipulated in the Letter of Credit can be proced; and c) the terms and conditions of the Letter of Credit may be fulfilled.
6. If the Exporter is unable to comply with any term or condition of the Letter of Credit or if the Letter of Credit differs from the purchase and sale agreement, the Exporter should immediately notify the Importer and request an amendment to the Letter of Credit.
7. When all parties agree to the amendments, they are incorporated into the terms of the Letter of Credit and advised to the Exporter through the Advising Bank. It is recommended that the Exporter does not make any shipments against the Letter of Credit until the required amendments have been received.
8. The Exporter arranges for shipment of the goods, prepares and/or obtains the documents specified in the Letter of Credit and makes demand under the Letter of Credit by presenting the documents within the stated period and before the expiry date to the “available with” Bank. This may be the Advising/Confirming Bank. That bank checks the documents against the Letter of Credit and forwards them to the Issuing Bank. The drawing is negotiated, paid or accepted as the case may be.
9. The Issuing Bank examines the documents to ensure they comply with the Letter of Credit terms and conditions. The Issuing Bank obtains payment from the Importer for payment already made to the “available with” or the Confirming Bank.
10. Documents are delivered to the Importer to allow them to take possession of the goods from the transport company. The trade cycle is complete as the Importer has received its goods and the Exporter has obtained payment. Note: In the diagram below, the Advising Bank is also acting as the Confirming Bank.
