当前位置:首页 » 英文介绍 » 蒙娜丽莎用英语怎么介绍

蒙娜丽莎用英语怎么介绍

发布时间: 2020-12-28 06:44:52

『壹』 写蒙娜丽莎的英语作文

《蒙娜丽莎》是意大利画家达·芬奇的作品。《蒙娜丽莎》看上去并没有标准的美女那么美,但有一种神奇的魅力。自“她”诞生,就拥有了大量的迷恋者。法王的路易十三,命令他的女儿模仿画中的微笑。拿破把“她”挂于墙上,每天欣赏多次。戴高乐将军心绪不快时,就去卢浮宫看“她”。蓬皮杜总统总是对“她”充满崇拜之情。《蒙娜丽莎》现被珍藏于法国巴黎的卢浮宫博物馆中。
★《Mona Lisa 》is a work by Italian artist Da Vinci.
★The 《Mona Lisa 》does not look as beautiful as a standard beauty, but has a magical charm. Since the birth of "She," a large number of obsessors have been possessed. King Louis XIII has ordered his daughter to imitate the smile in the paⅰntⅰng. Napoleo hang “her”on the wall, admiring it many times each day. When General de Gaulle was displeasure, he went to Louvreto to saw “her”. Pompidou always admired "her".
★The 《Mona Lisa 》 is now in the Louvre museum in Paris.

『贰』 蒙娜丽莎英文介绍

The Mona Lisa is a prestigious portrait masterpiece. It represents the highest art, leonardo Da Vinci, successfully portrayed a capitalist period is rising urban middle-class women. Pictured sitting position is elegant, smile subtle, background, deep landscape painter incisively and vividly played the strange smoke shape "air perspective" style. The painter tried to make the people rich inner feelings and beautiful appearance, to achieve the combination ably in canthus lips like face such disclosure of the key parts of the feelings, and especially emphatically grasp accurately and implicative, achieve the dialectical relationship between the verve, thereby mono lisa smile with a mysterious, though GuJiYun thousands like smile, is a charming art historian called "mysterious smile."

《蒙娜丽莎》是一幅享有盛誉的肖像画杰作。它代表达·芬奇的最高艺术成就,成功地塑造了资本主义上升时期一位城市有产阶级的妇女形象。画中人物坐姿优雅,笑容微妙,背景山水幽深茫茫,淋漓尽致地发挥了画家那奇特的烟雾状“空气透视”般的笔法。画家力图使人物的丰富内心感情和美丽的外形达到巧妙的结合,对于人像面容中眼角唇边等表露感情的关键部位,也特别着重掌握精确与含蓄的辩证关系,达到神韵之境,从而使蒙娜丽莎的微笑具有一种神秘莫测的千古奇韵,那如梦似的妩媚微笑,被不少美术史家称为“神秘的微笑”。

『叁』 问介绍蒙娜丽莎的英文文章

面带神秘微笑的蒙娜丽莎的身世几个世纪以来一直是个谜,但是,英国《泰晤士报》3月14日报道说,一位德国艺术史家最近声称,他查清了蒙娜丽莎的身世,从而解开了文艺复兴时期的最大谜团之一。 来自德国勒沃库森的艺术史家马格达丽纳·索斯特表示,他相信画于1500年到1506年期间的蒙娜丽莎的生活原型是一位公爵夫人,一个充满了冒险精神的年轻美貌女子,名叫卡特琳娜·斯福扎。索斯特女士说,她相信达·芬奇是根据一位公爵夫人的肖像画出蒙娜丽莎的,而这位公爵夫人的肖像最初是由意大利著名绘画大师洛伦索·迪克雷第画成的。索斯特说,“我完全相信她们就是同一个人。”德国一家发行量最大的日报在13日刊登了这两幅画像并进行了比较,而读者确实从中发现了许多相似之处。不过,索斯特表示,她在对两者的鼻子、头发、嘴唇以及脸颊进行了仔细研究之后得出的结论是,蒙娜丽莎就是卡特琳娜。斯福扎是米兰公爵玛里埃·斯福扎和他的一位部下的妻子私通生下的非婚生女儿,生于1462年, 在意大利文艺复兴时期是一位富有传奇色彩的人物,虽然天生丽质,但是更因为她的敢作敢为而出名,因此获得了“悍妇”的绰号。15岁那年,她嫁给了吉洛拉莫·里阿里奥,而她丈夫的叔叔就是当时的罗马教皇西克斯图斯四世。这位教皇叔叔后来把意大利的两座小城市福利和伊莫拉册封给他们并且授予了他们福利和伊莫拉公爵的贵族头衔,但是教皇在1484年去世之后,里阿里奥家族试图安排自己家族人继承教皇的企图遭到了失败,于是卡特琳娜率领一帮士兵冲击了罗马最著名的城堡之一圣安吉利奥城堡表示抗议。后来,她丈夫遭到了暗害,之后她再次结婚,但是第二任丈夫又先于她死去。这些生活中的磨难都没有把她压倒,但是最后她败在了新教皇博尔吉亚及其家族的手中。1500年,博尔吉亚教皇从她手中没收了那两座城市并且将她关押了一年之后才释放。她死于1509年,那年她才46岁。卡特琳娜的这幅画是她25岁那年由意大利绘画大师迪克雷第画的,当时她摆出的姿势就和现在人们看到的蒙娜丽莎的样子几乎一模一样,由于当时她正处于生活的黄金时代,因此无论是手臂的摆放姿势还是那神秘的微笑都显示出了骄傲的神色。 达·芬奇在根据这幅肖像画出自己的画之后非常喜欢,因此随身携带了几十年,直到最后这幅画被卖给了法国国王弗兰西斯一世才公开亮相并且从此被称为文艺复兴时期的代表作。根据一部分学者的研究,《蒙娜丽莎》的原型被确定是一名叫做丽莎·德·吉尔康达的女子,她是当时佛罗伦萨一名富有的丝绸商人的妻子。纽兰德在佛罗伦萨图书馆中找到的最新证据再次确证了画中原型正是这名叫做丽莎的丝绸商妻子。 据来自德国法兰克福的消息,德国美术史专家经过10年的调查研究,发现了蒙娜丽莎的真实身份。声称,蒙娜丽莎是意大利的一位名妓,名叫卡泰丽娜·斯福尔扎(Caterina Sforza),小名蒂格瑞斯Tigress。她是米兰公爵的私生女,1462年出生,据说蒙娜丽莎是乔康达府邸中的第二任妻子。 这个是中文的~介绍蒙娜丽莎的人的~不知道你到底是要这个画的介绍还是人的~所以就给你人的了~ 你拿去翻译网站,一段一段的翻译就是英文的了~~ 如果你要画的信息 那就多得去了~~ 关于达芬奇的画的解析的东西我最多

『肆』 关于蒙娜丽莎的英文讲解

On Tuesday August 11th, 1911, a young artist, Louis Beraud,
arrived at the Louvre(卢浮宫) in Paris to complete a painting of the Salon
Carre(卡雷沙龙,卢浮宫的画廊名). This was the room where the world 's most famous painting,
the Mona Lisa by Leonardo da Vinci(列奥那多·达·芬奇), was on display. To his surprise
there was an empty space where the painting should have been. At 11 o'clock the
museum authorities realized that the painting had been stolen. The next day
headlines all over the world announced the theft.
这一天是1911年8月11日,星期二,一位年轻的艺术家路易斯·贝劳德来到了巴黎卢浮宫的卡雷沙龙画廊完成一幅油画,在这条画廊里陈列着世界上最著名的油画——列奥纳多·达·芬奇创作的《蒙娜丽莎》。令路易斯感到吃惊的是,本该挂着油画的地方却是空空荡荡的。中午11时博物馆馆方意识到这幅名画已经被盗了。第二天全球各大报刊的头条新闻都报道了《蒙娜丽莎》被盗的消息。
Actually the Leonardo had been gone for more than twenty-four hours
before anyone noticed it was missing. The museum was always closed on Mondays
for maintenance(维修). Just before closing time on Sunday three men had entered
the museum, where they had hidden themselves in a storeroom. The actual theft
was quick and simple. Early the next morning Perrugia removed the painting from
the wall while the others kept watch. Then they went out a back exit.
实际上,直到达·芬奇的这幅画被盗24小时后才有人发现此事。每逢星期一卢浮宫都要闭馆例行保养文物。就在星期天,有三个人进入了博物馆并藏在贮藏室里。他们的盗窃行动迅速而简单,第二天一大早,三个盗贼之一佩鲁吉亚从墙上取下《蒙娜丽莎》,其余两个为他望风,然后他们从后门溜走逃得无影无踪了。
Nothing was seen or heard of the painting for two years when Perrugia
tried to sell it to a dealer for half a million lire(里拉). Perrugia was arrested
on December 13th. Perrugia claimed he had stolen it as an act of
patriotism(爱国主义), because, he said, the painting had been looted from the
Italian nation by Napoleon(拿破仑). Perrugia was imprisoned for seven months. It
seemed that the crime of the century had been solved.
《蒙娜丽莎》在被盗后的两年间一直杳无音迅,直到有一天佩鲁吉亚想以50万里拉卖给一个文物贩子时,人们才重新见到它。佩鲁吉亚于1913年12月13日被捕,他宣称偷《蒙娜丽莎》之举完全是出于爱国心。他说,卢浮宫的这幅画是被拿破仑从意大利抢劫来的。佩鲁吉亚为此被判了7个月的监禁,看来这个世纪奇案好像是解决了。
But had it? Perrugia was keen to claim all responsibility for the theft,
and it was twenty years before the whole story came out. In fact Perrugia had
been working for two master criminals, Valfierno and Chaudron, who went
unpunished for their crime. They would offer to steal a famous painting from a
gallery for a crooked(不诚实的) dealer or an unscrupulous(肆无忌惮的) private collector.
They would then make a of the picture and, with the help of bribed gallery
attendants(服务员), would then tape the to the back of the original(原始的)
painting. The dealer would then be taken to the gallery and would be invited to
make a secret mark on the back of the painting. Of course the dealer would
actually be marking the . Valfierno would later proce forged(伪造) newspaper
cuttings announcing the theft of the original, and then proce the ,
complete with secret marking. If the dealer were to see the painting still in
the gallery, he would be persuaded that it was a , and that he possessed the
genuine(真正的) one.
果真如此吗?佩鲁吉亚试图把这次盗窃案的全部责任都揽到自己身上。直到二十年后,整个事件的真相才大白于天下。事实上,佩鲁吉亚一直在为两个犯罪头目瓦尔菲尔诺和肖德龙工作。在这个案件中,另两个家伙一直逍遥法外。瓦尔菲尔诺和肖德龙经常从陈列馆偷窃名画提供给*诈的商人或肆无忌惮的私人收藏家。他们先制作名画的赝品,然后向博物馆的工作人员行贿,以便在博物馆工作人员的协助下将伪造品粘在原作的背后,尔后他们再将文物贩子带到陈列室,并要他在要买的那幅画的背面做上秘密的记号。当然,事实上文物贩子只是在赝品的背面作记号。在此之后,瓦尔菲尔诺就伪造一些剪报宣称原作被盗,然后拿出带有秘密记号的赝品。如果买画的贩子看见画仍然在展出,偷盗者将说服他相信展出的画是赝品,而卖给他的才是真正的原作。
Chaudron then painted not one, but six copies of the Mona Lisa, using
400-year-old wood panels from antique Italian furniture. The forgeries(赝品) were
carefully aged, so that the varnish(光泽) was cracked and dirty. Valfierno
commissioned Perrugia to steal the original, and told him to hide it until
Valfierno contacted him. Perrugia waited in vain in a tiny room in Paris with
the painting, but heard nothing from his partners in crime. They had gone to New
York, where the six copies were already in store. They had sent them there
before the original was stolen. At that time it was quite common for artists to
old masters, which would be sold quite honestly(合法的) as imitations(仿造品), so
there had been no problems with US Customs. Valfierno went on to sell all six
copies for '300,OOO each. Valfierno told the story to a journalist in 1914, on
condition that it would not be published until his death.
肖德龙不仅伪造了一幅,而是六幅《蒙娜丽莎》。他用400年前古意大利老家具做油画板,所有赝品均经过了细心的老化处理,以使油画表面产生裂缝显得不干净。瓦尔菲尔诺指派佩鲁吉亚盗走《蒙娜丽莎》的真品并叫他躲藏起来直到与他取得联系。佩鲁吉亚一直带者那幅画首在巴黎的一间小屋里,可是他却一直未见同伙们的踪迹。原来瓦尔菲尔诺和肖德龙早已跑到了纽约,那里储存着六幅《蒙娜丽莎》的赝品。他们在原作被盗前就已将赝品运到了美国。在那个时代,艺术家们复制已故大师的作品是司空见惯的事情,而且复制品还能够合法地在市场上进行交易,因此复制品可以毫不费力地通过美国海关。在美国瓦尔菲尔诺以每幅300,000美元的价格陆续将这六幅《蒙娜丽莎》赝品出售。1914年瓦尔菲尔诺将事件真相透露给了一位记者,条件是只有等到他死后才能将此事公之于众。
Does the story end there? Collectors have claimed that Perrugia returned
a . It is also possible that Leonardo may have painted several versions of
the Mona Lisa, or they might be copies made by Leonardo's pupils. There has been
a lot of controversy and argument about a 450-year-old painting, but after all,
maybe that's what she's smiling about.
事情就此了解了吗?收藏专家们宣称佩鲁吉亚还回的《蒙娜丽莎》或许是赝品。或许当初达·芬奇创作了几个不同版本的《蒙娜丽莎》;或许这些《蒙娜丽莎》皆为达·芬奇的学生们制作的复制品。因此迄今为止人们对于这幅有着450年左右历史的名画,仍有着诸多的争议。也许,这就是蒙娜丽莎微笑的原因吧!

『伍』 蒙娜丽莎的介绍英文20个单词

Mona Lisa
The Mona Lisa is a half-length portrait of a woman, is has been acclaimed as "the best known, the most visited, the most written about, the most sung about, the most parodied work of art in the world". The painting is in oil on a white Lombardy poplar panel. The subject's expression, which is frequently described as enigmatic, the monumentality of the composition, the subtle modeling of forms, and the atmospheric illusionism were novel qualities that have contributed to the continuing fascination and study of the work.

『陆』 用英语介绍蒙娜丽莎这幅画 带翻译

查维基网络吧,各种语言的版本都有

『柒』 蒙娜丽莎英文怎么写

Mona lisa = 英文
Monna lisa = 法语

被 Léonard de vinci 画的

『捌』 怎么形容蒙娜丽莎(用英文)

Mona Lisa is a sixteen century oil painting done on a poplar panel by the famed painter Leonardo Da Vinci. It resides currently in La Louve, arguably the most famous art museum in the world. It is a very widely known portrait of a seated young lady dressed in black. There is no doubt that Da Vinci's brush work was intricate, yet it is the painted subject itself that made the painting famous. The expression on her face is very enigmatic, therefore the natural curiosity of later day scholars wanted to discover what she really was thinking. The ambiguity of the subject's expression, the monumentality of the composition, and the subtle modeling of forms and atmospheric illusionism were novel qualities that have contributed to the continuing fascination and study of the work. There is so much that one can talk about Mona Lisa, people even say that her eyes smile at you from every possible viewing angles.

就这些了,不知道你到底需要多少。请采纳,自己辛辛苦苦查的资料写的呢。

『玖』 介绍蒙娜丽莎的英语文章 新闻

The Mona Lisa smile with mystery of life has been a mystery for centuries, Britain, but The Times reported on March 14, a German art historian recently claimed, he found the Mona Lisa's story, thereby unlock the mysteries of the Renaissance is one of the largest. The art historians from leverkusen, Germany MaGeDa Liz frost, cable, says he believes in 1500 years ring the years of the Mona Lisa 1506 to the life of the chess of a prototype is full of adventure, a young woman named beauty, Catherine SiFuZa. The lady said she believed, leonardo Da Vinci's portrait according to a chess of Mona Lisa, the chess and the portrait of the original painting by the famous Italian LuoLunSuo masters painted clay, the first. Sotheby's said, "I believe that they are the same people." A German largest circulation of daily in 13 published the two portrait and comparison, and indeed find many readers similarities. However, she said, for both in the nose, lips, and hair, and a careful cheek after the conclusion of the Mona Lisa is, Catherine. SiFuZa is the ke of milan, Marilyn SiFuZa and one of his subordinates wife starts the birth of wedlock daughter, was born in Italy in 1462 the Renaissance was a legendary figure, although a born beauty, but more because of her famous aggressive, so get a shrew "nickname." 15 years old, she married in JiLuo pull mo's ali, but her husband's uncle is the time of the Roman Pope hicks, iv. The Pope uncle later two Italian city welfare and gave to their imola and awarded their welfare and the ke of imola noble title, but the Pope in 1484 died in the Olympic family after trying to arrange themselves ali who inherit the Pope's family, and then failed attempt was led by Catherine the Roman soldiers impact for the most famous one's holy stole the castle protested castle. Later, her husband was a plot against her to marry again, after again, but the second husband died before her. The life without suffering, but eventually overwhelm her in her new Pope at warner and family. In 1500, giacomo Pope from her hands seized the cities and the year before her. She died in 1509, when she 46. Catherine of this picture is her age 25 paintings by Italy's first painting, clay, she set out of position and now people see the Mona Lisa look almost identical, because she is in the life of the golden age, so both arms of the mysterious smile shows the proud look. Leonardo Da Vinci in according to the portrait of his paintings very much, so after carry over the decades, until finally the painting was sold to the French king Francis I just appear publicly and called the Renaissance masterpiece. According to the research of scholars Mona Lisa, the prototype is determined to be a named lisa DE Jill kangda woman, she was the fiorentina a rich silk businessman's wife. Newcastle in Florence, found in the latest evidence of library reaffirmed that the painting of the prototype is called lisa silk business wife. According to the news from Frankfurt, Germany art experts after 10 years of research, discovered the Mona Lisa's identity. The Mona Lisa is Italy claimed that one's name gisaeng, Rena, Caterina (are), the firm's great gabito Sforza Tigress, Greg. She is SiShengNv, the ke of milan, born in 1462 the Mona Lisa is Joe kangda mansion second wife.

热点内容
英语的草莓单词怎么拼 发布:2025-05-09 16:43:59 浏览:842
卑鄙行为英语怎么说及英文单词 发布:2025-05-09 16:36:18 浏览:274
微米轴英语怎么说及英语单词 发布:2025-05-09 16:35:12 浏览:733
要多做自己喜欢的事用英语怎么说 发布:2025-05-09 16:33:28 浏览:682
不喜欢某物用英语怎么说 发布:2025-05-09 16:27:48 浏览:627
很少英语怎么翻译 发布:2025-05-09 16:27:46 浏览:252
不太喜欢用英语怎么说 发布:2025-05-09 16:18:00 浏览:638
你喜欢所有的水果吗英语怎么写 发布:2025-05-09 16:09:59 浏览:913
色彩鲜明的英语怎么说及英文翻译 发布:2025-05-09 16:08:26 浏览:216
你什么时候吃晚饭用英语怎么翻译 发布:2025-05-09 15:53:17 浏览:845