当前位置:首页 » 英文介绍 » 怎么用英语写产品介绍

怎么用英语写产品介绍

发布时间: 2021-02-04 02:12:25

㈠ 用英语介绍一个产品

Now let us take a look at this proct. this proct was made from (material name) , which has special construction and advantage.Ok, I start to demonstrate it performance. you can use it at..., this proct will help you ... . Our company has been developed this kind of procts for several years. and its price is feasible.I hope this proct will bring more benefits to you.If you have any question, please let me answer now.
现在让我们看看这个新产品,这个产品是用的XX材料,这种材料有特殊的构造和优势. 好的,我开始给大家演示它的性能,你可以在...情况下用它 ,这个产品可以帮你干.... 我公司这几年一直开发这类产品.它的价格很合理,我希望这个产品能带来更多好处给你.如果你有什么问题,请现在向我提问,我当场回答.

㈡ 如何用英语向客户介绍产品

购买商找到供货商货源,对产品的样式很感兴趣,但需要了解产品更详细的信息,比如产品的规格、产品的使用寿命及售后问题,看销售是如何用英语向客户一一解答的。

卡尔先生:
This is the model I was interested in.
这就是我所感兴趣的那种样式. 罗伯特先生:
I should be very happy to give you any further information you need on it.
我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息. 卡尔先生:
Yes.What are the specifications?
好的.都有哪些规格呢? 罗伯特先生:
If I may refer you to the brochure you'll find all the specifications there.
如果您看一下这个手册.就会找到所有的规格. 卡尔先生:
Ah, yes. Now what about service life?
哦.好的.关于使用寿命呢?

罗伯特先生:
Our tests indicate that this model has a service life of at least four years.
我们的实验表明这种样式至少可以使用4年. 卡尔先生:
Is that an average figure for this type of equipment?
那是这种样式的平均水平吗? 罗伯特先生:
Oh no. far from it.That's about one year longer than any other make in its price range.
哦.不是的.相差还很远.这种比在它的价格范围之内的任何其他样式都要高出1年左右.

卡尔先生:
Now what happens if something goes wrong when we're using it?
如果这种设备在我们使用的时候发生故障.该怎么办呢? 罗伯特先生:
If that were to happen.please contact our nearest agent and he`ll send someone round immediately.
一旦发生那样的情况.同我们最近的办事处联系.他会马上派人过去的.

㈢ 用英语介绍一个产品的使用方法

Now let us take a look at this proct. this proct was made from (material name) , which has special construction and advantage.Ok, I start to demonstrate it performance. you can use it at..., this proct will help you ... . Our company has been developed this kind of procts for several years. and its price is feasible.I hope this proct will bring more benefits to you.If you have any question, please let me answer now.
现在让我们看看这个新产品,这个产品是用的材料,这种材料有特殊的构造和优势. 好的,我开始给大家演示它的性能,你可以在...情况下用它 ,这个产品可以帮你干.... 我公司这几年一直开发这类产品.它的价格很合理,我希望这个产品能带来更多好处给你.如果你有什么问题,请现在向我提问,我当场回答.

㈣ 用英语写一篇产品介绍的广告,产品是绿箭口香糖(急)

一、广告英语的语言特色
广告语言不单是商业语言,而是集文学,美学,语言学,心理学,社会学等学科于一体的鼓动性艺术语言。英语广告语言大都凝练、生动、诙谐、幽默,富于感染力和感情色彩,具有很强的时代感,有其独特的词汇特色,句法特色,以及修辞特色。这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。
1、词汇特色
为了吸引广告受众,使广告更具宣传效果,广告英语大量使用带有明显褒义色彩的形容词,富有动感的单音节动词,以及创造大量的新词和使用外来词语等。
英语广告大量使用褒义形容词。据语言学家Leech统计,英语广告中使用频率较高的形容词依次为:new,good/better/best,free,fresh,delicious,full,sure,clean,wonderful,special,crisp,fine,big,great,real等。
英语广告喜使用单音节动词,读起来朗朗上口,易于理解。例如,NIKE的广告词“Just do it”,Yamaha电子琴广告“Every time we race, you win每次比赛,你总赢。”三个简单的单音节动词“do,race,win”却清楚地表明了广告的寓意,达到了宣传功能,简单明了而易于记忆。
为了促销产品,广告商总是不断地挖空心思,故意采用错拼、误拼等方法创造新词或借用外来词,借以标新立异,吸引顾客。英国一则著名的广告:“DRINKA PINTA MILKA DAY”,正确的拼写应是:“Drink a pint of milk a day(每天喝一瓶牛奶)”。这则广告利用发音把广告文字巧妙地组合,创意新颖,离奇醒目,使人过目不忘。
2、句法特色
与其它英语文体相比,英语广告的句子结构要求简单明了,富于吸引力和想象力,因此,英语广告中多使用祈使句、省略句、设问句等。
例如,“Make a Global Hit–Konka Electric Appliances.让世界遍布‘康佳’电器!”这句话使用了祈使句,目的不是命令或要求消费者做什么,而是诚恳地提议,暗含引导,具有劝说和敦促的功能。
英语广告语言另一个明显的句法结构特点是省略句的频繁使用,以达到以有限的篇幅传达尽可能多的信息内容的目的。如FORD汽车广告“Ford,safe,quick and with fun,a work of art.”广告词省略了谓语,却更易记忆。
广告英语还常使用设问句,以引起顾客的好奇心,引发购买欲。如广告“The Seiko Ladies Quartz,Pretty,isn’t she?”使用了反意疑问句,能够激起消费者强烈的好奇心,促使其产生立即购买的冲动。
3、修辞特色
英语广告中大量使用修辞手段来增强语言的表达能力和表达效果,使语言形象生动,令人产生联想。广告修辞不仅宣传了商品特征,传达了商品信息,也增添了广告语言的文学色彩,大大提高了广告及产品的品位和吸引力,强化了其传播功能。英语广告中常用的修辞手法有比喻、拟人、夸张、双关等。
比喻就是使用形象生动的、具体的、众所周知的形象来指代不生动的、抽象的、不熟悉的事物,从而启发读者的想象力,使广告清新自然、深刻有趣,易于被消费者接受。保险公司State Farm Insurance的广告语“Like a good neighbor,State Farm is there.”把State Farm Insurance比作一个好邻居,让西方人想起圣经中的一句话“Love thy neighbor as thyself”,以此引起消费者对公司的好感.
在广告中拟人就是把事物或商品人格化,赋予商品人的生命及思维,从而加强了商品的特性,使广告倍加生动,富有感染力。如“Flowers by Interflora speak from the heart”,这是Interflora花店的一则广告,它采用拟人手法,赋予鲜花以生命,突出鲜花代表的甜蜜和温馨,让人产生购买的欲望。
夸张就是用夸大的词句来形容事物。广告英语常使用夸张,故意言过其实地渲染所推销的商品,但又在情理之中,使广告的形象更加突出,给人以深刻印象。如一则食品广告“We have hidden a garden full of vegetables where you’d never expect in a pie.在您意想不到的一个地方,我们珍藏了满园的蔬菜,那就是在一个小小的馅饼里。”广告用夸张的手法写出了馅饼里的蔬菜品种丰富以及味道鲜美,达到了其宣传和诱导购买的功效。
双关是一种文字游戏,它利用语言文字的同音异义、和一词多义的特点,表达一明一暗两层意思。在广告英语中,双关使广告语言文字精炼生动,风趣幽默,收到了言有尽而意无穷的艺术效果。如在伦敦某机场,一家免税店前的广告“Have a nice trip.Buy--buy!”广告利用“buy”与“bye”同音异义的特点,把招呼语“bye”换成了劝服购买的单词“buy”,以提醒游客在离开前买些免税产品回家。语言诙谐幽默,而又让人心领神会。
二、广告英语的语用翻译
1、语用翻译的概念
语用学是研究语言使用与理解的学问,既研究发话人利用语言和外部语境表达意义的过程,也研究听话人对发话人说出的话语的解码和推理过程,即语用学研究的是交际者在特定交际情景中传达和理解的意义以及理解和传达的过程。翻译研究则是探讨译者解读原文、在译文中重构原文意义的学问。两者有着共同的研究对象,即语言理解和语言表达,故可以借鉴语用学理论来探讨翻译活动,即语用翻译观。
语用翻译是指从语用学的角度探讨翻译实践问题,即运用语用学理论去解决翻译操作中涉及到的理解问题和重构问题、语用和文化因素在译文中的处理方法以及原作的语用意义的传达及其在译作中的得失等问题。语用学的翻译观可以说是一种等效翻译理论,它更多地探讨口头语言、修辞性和艺术性语言的翻译。从上文分析看,英语广告的语言多为简洁易懂的口头语言,修辞性较强,具有很浓的艺术色彩,故广告英语的翻译宜从语用翻译的角度,采取适当的翻译策略和技巧,以达到广告语言的语用功效。
2、广告英语的语用翻译方法
广告语言的翻译不仅仅是一种语码转换,更是一种文化交流和功能对等的实现,因此翻译时应尽可能实现译文广告语与原文广告语的效果等值,采取适宜的翻译方法和技巧,如采用音译法、意译法、音意结合法、以及创造性翻译等。
(1)音译法
音译法即利用英文商标发音,用与其相同、相似或相近的汉语字词来翻译。一般用于在汉语中无对应物和对应词的商标的翻译上。它的优点是可以保持原商标名的音韵之美,体现商品的异国情调,如Coca Cola(可口可乐)、Cannon(佳能)等。
(2)意译法
由于英汉两种语言和文化的巨大差异,译文不能局限于字面意思,而应根据实际语境,选择适当的词语外延意义,同时考虑汉语的表达习惯,以及目标受众的承受心理和习惯,进行语用翻译。如,She wants to put her tongue in your mouth.这则香港语言学习中心的广告就不可据守原文直译为“她要把她的舌头放进你的嘴里”。此广告妙用了tongue一词多义双关,tongue既可指“舌头”又可指“语言”,可译为:“她要把她的语言教给你”。
(3)音意结合
这是广告翻译中最为常用的一种方法,它在注意字音的同时,更注重了该商品内涵和文化信息的传递,使该国特有的文化特色得到展示。因为有时音译和意译都不能达到理想的效果。音译系纯语音翻译,不考虑词义问题,可能难以达到原词的含义;而意译则依据原文词义翻译,不考虑语音问题,又可能使原语词的形象失真。所以采用音意结合方法,使译文在语音上与原文相近,又能创造出一种能体现原文特点但又非原文词义的词义。如“Pentium”,这是美国微软公司生产的计算机主机的著名品牌,把它译成“奔腾”,使人一看就能感觉得到它的优良性能和快速的运算速度。
(4)创造译法
由于英汉一些词汇的文化联想意义不同,以及中西方民族的价值取向、审美心理等存在差异,有时如果完全音译或直译,会引起消费者曲解、误解,从而导致商品形象销售的失败。这时,宜采用创造性法翻译方法,既可以使译语突出产品的特征,译出异域文化,又能促使顾客对其产生良好的印象,激发他们的购买欲望。如:“Rejoice(高兴)”——“飘柔”,“Head and Shoulders(头和肩)”——“海飞丝”等均没有机械地追求原词语的规约意义,而是寻求一种语用上的对等,力图使译语消费者获得与原语消费者相同或近似的感受。

㈤ 怎么用英语介绍产品性能好

The Nokia 6120 classic is a Nokia-proced Symbian OS smartphone (not to be confused with Nokia 6120, an obsolete mobile phone by Nokia). It is the first Nokia UMTS / HSDPA al band mobile which also features quad band GSM.

Interface Changes
The 6120 classic user interface lacks the typical 3D animated menu items as well as some (thought to be Nokia standard) software applications, such as for example the Stopwatch, however since it operates under Symbian, third party programs can be installed to regain those applications.

[edit] Nokia 6121 Classic
Nokia 6121 classic is the first UMTS900 device on the market. It is available in five colours: Black, Blue, White, Gold and Pink. The 6120 classic and 6121 classic are identical, the only difference is that they have a different set of 3G frequencies.

[edit] Nokia 6124 Classic
The Nokia 6124 is a Vodafone variant of the Nokia 6120 Classic.

[edit] NM705i
The NM705i is the NTT DoCoMo version of the 6120 classic. The phone lacks the ability to install native applications, and also lacks HSDPA and an email client. NM705i has i-mode software (i-mode browser, i-mode mail, i-appli) instead of MIDP applications, MMS, and the Nokia web browser.

[edit] Features
The 6120 classic has UMTS 850/2100 MHz with HSDPA while the American 6121 classic has UMTS 900/2100 MHz with HSDPA. Both models support quad band GSM. The NM705i has FOMA 800/850 MHz, 2 GHz connectivity.

All models feature a secondary front mounted camera for video phone calls. The resolution of the camera is only 320x240, since the video calls are only shown on other handsets screens. The front camera can also be used to take self portraits. The Regular camera is a 2 megapixel camera with 4x digital zoom, but no autofocus.

Nokia has begun to move away from the traditional proprietary Pop-Port. The phone features a standard Mini USB connector which does not charge the battery. When a USB cable is connected, the phone asks what type of connection it should make, with the choice of media player, PC-suite or Data transfer. The data transfer mode allows the phone to function as a mass storage device making a card reader (to access the phone's microSD card) unnecessary.

The base of the phone also features a 4-part 2.5 mm socket for the supplied headset. When the supplied 4-part 2.5 mm headset is plugged in, it can function as an antennae for the stereo FM radio that also has support for Visual Radio.

It is possible to connect a 3-part 2.5 mm to 3.5 mm adapter to use with standard headphones, however as normal headphones do not have a microphone, this feature may be best suited for media viewing/listening only. The audio player supports MP3, M4A, eAAC+ and WMA formats. iTunes protected audio is not compatible, however iTunes Plus music can be played on the phone.

The phone is capable of Video recording-QVGA with the resolution of 320x240 @15fps the front camera can also be used but only with a resolution of 176x144.

For video playback the phone has H.264/MPEG-4 AVC , H.263, RealVideo 7,8,9,10 support.

The phone has Java MIDP 2.0 support except for the NM705i which has the feature turned off e to the i-mode software.

介绍一款电子产品,就以6120c手机为例啊,介绍下它的功能啊,买的原因啊,等等..

可以么,不行我再弄

㈥ 怎么用英语向客户介绍产品

跟汉语介绍没有什么区别,只是用英语介绍

首先,你要介绍这款产品的生产工回艺流程,如果可以的话,答带领客户参观生产流程。
其次,你要介绍产品的性能、功能特点等(主要讲产品的优点)
最后,你再说说你们产品相较于其他同类产品的优势在哪里,核心竞争力

总之,全方位的介绍你们的产品,才能让客户下订单
你的英文介绍要详细

希望给你帮助

㈦ 如何用英语介绍一款产品

首先用中文去描述后,再用英文翻译啊

㈧ 用英语介绍一款产品

The Nokia 6120 classic is a Nokia-proced Symbian OS smartphone (not to be confused with Nokia 6120, an obsolete mobile phone by Nokia). It is the first Nokia UMTS / HSDPA al band mobile which also features quad band GSM.

Interface Changes
The 6120 classic user interface lacks the typical 3D animated menu items as well as some (thought to be Nokia standard) software applications, such as for example the Stopwatch, however since it operates under Symbian, third party programs can be installed to regain those applications.

[edit] Nokia 6121 Classic
Nokia 6121 classic is the first UMTS900 device on the market. It is available in five colours: Black, Blue, White, Gold and Pink. The 6120 classic and 6121 classic are identical, the only difference is that they have a different set of 3G frequencies.

[edit] Nokia 6124 Classic
The Nokia 6124 is a Vodafone variant of the Nokia 6120 Classic.

[edit] NM705i
The NM705i is the NTT DoCoMo version of the 6120 classic. The phone lacks the ability to install native applications, and also lacks HSDPA and an email client. NM705i has i-mode software (i-mode browser, i-mode mail, i-appli) instead of MIDP applications, MMS, and the Nokia web browser.

[edit] Features
The 6120 classic has UMTS 850/2100 MHz with HSDPA while the American 6121 classic has UMTS 900/2100 MHz with HSDPA. Both models support quad band GSM. The NM705i has FOMA 800/850 MHz, 2 GHz connectivity.

All models feature a secondary front mounted camera for video phone calls. The resolution of the camera is only 320x240, since the video calls are only shown on other handsets screens. The front camera can also be used to take self portraits. The Regular camera is a 2 megapixel camera with 4x digital zoom, but no autofocus.

Nokia has begun to move away from the traditional proprietary Pop-Port. The phone features a standard Mini USB connector which does not charge the battery. When a USB cable is connected, the phone asks what type of connection it should make, with the choice of media player, PC-suite or Data transfer. The data transfer mode allows the phone to function as a mass storage device making a card reader (to access the phone's microSD card) unnecessary.

The base of the phone also features a 4-part 2.5 mm socket for the supplied headset. When the supplied 4-part 2.5 mm headset is plugged in, it can function as an antennae for the stereo FM radio that also has support for Visual Radio.

It is possible to connect a 3-part 2.5 mm to 3.5 mm adapter to use with standard headphones, however as normal headphones do not have a microphone, this feature may be best suited for media viewing/listening only. The audio player supports MP3, M4A, eAAC+ and WMA formats. iTunes protected audio is not compatible, however iTunes Plus music can be played on the phone.

The phone is capable of Video recording-QVGA with the resolution of 320x240 @ the front camera can also be used but only with a resolution of 176x144.

For video playback the phone has H.264/MPEG-4 AVC , H.263, RealVideo 7,8,9,10 support.

The phone has Java MIDP 2.0 support except for the NM705i which has the feature turned off e to the i-mode software.

㈨ 用英语写一篇关于任何商品的产品介绍150词

Shampoo is a hair care proct that is used for the removal of oils, dirt, skin particles,dandruff, environmental pollutants and other contaminant particles that graally build up in hair. The goal of using shampoo is to remove the unwanted build-up without stripping out so much sebum as to make hair unmanageable.

如对于我的解答有问题,欢迎继续追问~
如果满意,请点击“采纳版为满意答案”,谢谢:)权

㈩ 用英语介绍一个产品。急求!!!!!!

话说这是营销文案么? lz真的是英语苦手吧。。。。(貌似连中文给的都不全。。。语回文是英语老师教的?)答


第一句lz你读读看,“比如书架上”这话什么意思

第二句“你讨厌喝汤时,勺子却沉在碗底吗”这个逗号有没有对翻译影响很大啊



给个参考的吧(要是脱离原意别怪我)


  1. This lamp is designed to be like a book, offering additional features aside of its beauty. Put it on your bookshelf, for example, and the lamp can illuminate your whole collection. Really fancy, isn't it?


  2. Isn't it annoying that your spoon keep diving into your soup? Don't worry, our design can help you. Inspired by fishing buoy, this floating spoon always stays on top!

热点内容
你怎么看待手机英语作文 发布:2025-09-17 04:06:48 浏览:270
学生与游戏作文英语怎么说 发布:2025-09-17 04:06:39 浏览:683
口我用英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-17 03:52:22 浏览:222
这片英语作文怎么写 发布:2025-09-17 03:47:33 浏览:80
不允许翻译成英语怎么说 发布:2025-09-17 03:47:30 浏览:879
不平常的一天英语作文怎么 发布:2025-09-17 03:47:26 浏览:254
图书馆人不多用英语怎么翻译 发布:2025-09-17 03:42:32 浏览:299
我遇到了英语怎么翻译 发布:2025-09-17 03:40:24 浏览:601
早新一天英语怎么翻译 发布:2025-09-17 03:40:24 浏览:527
宁波中心血站英语怎么翻译 发布:2025-09-17 03:40:21 浏览:144