当前位置:首页 » 英文介绍 » 详细的介绍中国英语怎么说

详细的介绍中国英语怎么说

发布时间: 2021-02-06 11:59:06

⑴ 今天我带你来介绍一下这里的中国,用英语怎么说

今天我带你来介绍一下这里的中国。
Today I will take you to introce China here.

⑵ 给外国朋友写一封介绍中国的信英文带翻译

向外国朋友介绍中国过年的风俗习惯假如你有一个外国朋友(Peter)很想知道中国过年的风俗习惯,请你以书信的形式想他介绍你最感兴趣的一种或几种风俗习惯.
Dear Peter,
I am very glad that you are interested in The Spring Festival,Chinese New Year,is the most important festival
for all of us.All family members get together on New Year'Eve to have a
big meal.At the same time,everyone celebrates to each other.At about 12 o'clock,some parents and children light crackers.The whole sky is lighted brightly.We may watch the fireworks excitedly.How busy it is!
On the first early moring of one year,many senior citizen get up early and they stick the reversed Fu or hang some couplets on the front door.Some house's windows are sticked on red paper cutlings.
The Chinese New Year lasts fifteen days.So ring the fifteen days,we always visit our relatives from door to door.At that time,children are the happiest because they can get many red packets form their parents,grandparents,uncles,aunts and so on.The last day of the Chinese New Year is another festival.It names the Lantern Festival.
So the Chinese New Year comes to the end.Chinese Spring Festival.
Ok ,I have to stop now ,please give my regards to your parents!

⑶ 用英语介绍中国 要带翻译哦 不要太长

http://en.wikipedia.org/wiki/China

Located in East Asia, on the western shore of the Pacific Ocean, the People's Republic of China (PRC) has a land area of about 9.6 million sq km, and is the third-largest country in the world, next only to Russia and Canada.

From north to south, the territory of China measures some 5,500 km, stretching from the center of the Heilongjiang River north of the town of Mohe (latitude 53° 30' N) to the Zengmu Reef at the southernmost tip of the Nansha Islands (latitude 4° N). When north China is still covered with snow, people in south China are busy with spring plowing. From west to east, the nation extends about 5,200 km from the Pamirs (longitude 73° 40'E) to the confluence of the Heilongjiang and Wusuli rivers (longitude 135° 05' E), with a time difference of over four hours. When the Pamirs are cloaked in night, the morning sun is shining brightly over east China. China has land borders 22,800 km long, with 15 contiguous countries: Korea to the east; the People's Republic of Mongolia to the north; Russia to the northeast; Kazakhstan, Kirghizstan and Tajikistan to the northwest; Afghanistan, Pakistan, India, Nepal, Sikkim and Bhutan to the west and southwest; and Vietnam, Laos and Myanmar to the south. Across the seas to the east and southeast are the Republic of Korea, Japan, the Philippines, Brunei, Malaysia and Indonesia.

The Chinese mainland is flanked to the east and south by the Bohai, Yellow, East China and South China seas, with a total maritime area of 4.73 million sq km. The Bohai Sea is China's continental sea, while the Yellow, East China and South China seas are marginal seas of the Pacific Ocean. A total of 5,400 islands dot China's vast territorial waters. The largest of these, with an area of about 36,000 sq km, is Taiwan, followed by Hainan with an area of 34,000 sq km. Diaoyu and Chiwei islands, located to the northeast of Taiwan Island, are China's easternmost islands. The many islands, islets, reefs and shoals on the South China Sea, known collectively as the South China Sea Islands, are subdivided into the Dongsha, Xisha, Zhongsha and Nansha island groups.

⑷ 中国英文版(带中文翻译的)介绍

Brief Introction to China中国简介

The People Republic of China is situated in eastern Asia on the western shore of the Pacific Ocean, with an area of 9.6 million square kilometers.地点在中国人民共和国位于亚洲东部的太平洋西岸,有960万平方公里。 China's continental coastline extends for about 18,000 kilometers, and its vast sea surface is studded with more than 5,000 islands, of which Taiwan and Hainan are the largest.中国的大陆海岸线约,000公里,其广阔的海面有5000多个岛屿,其中台湾和海南是最大的球队。

Land Formation and Rivers China's land drops off in escarpments eastward to the ocean, letting in humid air current and leading many rivers eastward.土地平整及河流中国的土地上落崖向东过大海,在潮湿的气流,并导致许多河流向东出租。 Among the rivers totaling 220,000 kilometers in length in China, the Changjiang (Yangtze) and the Huanghe (Yellow) are world known.其中在中国长度共二十二点零零万公里河流,长江(长江)和黄河(黄色)是世界知名。

China has beautiful scenery, with mountains and ranges, highlands, plains, basins, and hills.中国风景秀丽,有山和范围,高原,平原,盆地和丘陵。 The highlands and hill regions account for 65 percent of the country's total land mass, and there are more than 2,000 lakes.高原和丘陵地区占65占全国国土面积百分之,并有超过2000湖泊。 The highest mountain peak is Qomolangma (Everest), the highest in the world, 8,848 meters above sea level; the lowest point is the Turpan Basin, 154 meters below sea level.最高的山峰是珠穆朗玛峰(圣母峰),是世界上最高的,八千八百四十八米高于海平面,最低点是吐鲁番盆地,低于海平面154米。

⑸ 用英文介绍中国的历史文化(有中文翻译)

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schele, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

参考译文:

中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

⑹ 中国用英语简介怎么写

PRC 中华人民共和国的简称,People's Republic of China
一般情况写直接写CHINA就可以了

⑺ 介绍中国英语最短句子带翻译

As is well known to us all,China is one of four ancient and civilizational countries in the world.China has the largest number of population on the Earth, so it is easier for you to find a person than you can in any countries
There are fifty-six peoples in our country.We get along well with each other and often disasters can draw us more together. Besides, chinese food is very famous for its good tast and nutrition. many people in other countries are fond of it and try their best to cook it. Every year, plenty of foreigners from different countries come china to have a sightseeing. Here you can look around lots of places of interest.
I really hope our country will become more and more flourishing and pople will live a happier and happier life. I'm a chinese man and I am proud of being born in china.
众所周知,中国是世界上四大文明古国之一。中国是世界上人口最多的国家,因此要找一个中国人比其他国家要容易的多。
我们国家有56个民族。我们彼此和睦,灾难常常让我们更加团结。除此以外,中国菜因为它的美味和营养而著名。世界上很多人都喜欢中国菜,并且尽力学着做它。每年,大批来自世界各地的外国人来中国旅游。到这你能欣赏到很多风景名胜。
我真的希望我们国家会变得越来越繁荣,人民过上越来越幸福的生活。我是一个中国人,我以出生在中国而感到骄傲。

⑻ 介绍一个中国英语60字带翻译

China is a country with a long history,so there are many customs in it.Firstly,you are supposed to shake hands when you meet someone for the first time.Secondly,when you eat dinner with others,it’s rude to point at others with your chopsticks.Besides,if you are going to a party,you are supposed to arrive at the party on time,or a few minutes late.You are not supposed to give a clock or a watch to your friends as a present,because it means deathin Chinese. When in Rome,do as the Romans do.If you are going to China,please follow the rules.

中国是一个历史悠久的国家,所以有很多习惯。首先,你应该握手时,你第一次见到某人。其次,当你吃晚餐的人,用筷子指着别人是不礼貌的。另外,如果你是去参加一个聚会,你应该准时到达聚会,或者晚几分钟。你不应该给时钟或手表给你的朋友作为礼物,因为这意味着中国的死亡。在罗马的时候,入乡随俗。如果你要去中国,请遵守规则。

⑼ 一篇介绍中国的英语作文简短带翻译主要介绍名著语言国旗的特征

一、英语:
Chinese is the crystallization of the splendid culture developed continuously for over 5,000 years. Many treasures remain to be explored. As China grows stronger, more and more foreigners will learn Chinese and share the invaluable treasure.
Romance of The Three Kingdoms is one of the great chinese classics and is compiled into a semi-fictional literary masterpiece ring the Ming Dynasty by Luo Guanzhong. That period in history can be said as the golden age of chivalry and although it happened more than 1700 years ago, characters such as Liu Bei, Cao Cao, Guan Yu, Zhang Fei and Zhuge Liang have become household names among the chinese. Tales of their exploits, courage, adventures and many more are told in the novel "Romance of The Three Kingdoms"
The flag of the People's Republic of China is a red field charged in the canton (upper left corner) with five golden stars. The design features one large star, with four smaller stars in a semicircle set off towards the fly (right side). The red represents revolution; the five stars and their relationship represent the unity of the Chinese people under the leadership of the Communist Party of China (CPC). Sometimes, the flag is referred to as the "Five Star Red Flag""
二、翻译:
汉语是五千年来不断发展的灿烂文化的结晶许多宝藏有待发掘随着中国越来越强大,越来越多的外国人将学习汉语,分享宝贵的财富。
《三国演义》是中国伟大的古典名著之一,由罗贯中编撰成明代半虚构的文学巨著。这段历史可以说是侠义的黄金时代,虽然发生在1700多年前,但刘备、曹操、关羽、张飞、诸葛亮等人物已经成为中国人家喻户晓的名字。小说《三国演义》讲述了他们的功绩、勇气、冒险等许多故事
中华人民共和国国旗是在左上角的一块红色的田野,上面有五颗金星。设计特点是一颗大星星,四颗小星星呈半圆向苍蝇(右侧)发射。红色代表革命;五星及其关系代表中国共产党领导下的中国人民的团结。有时,国旗被称为“五星红

⑽ 接下来我将给大家介绍下中国。英语怎么说

next I will introce something about China to you.

热点内容
参加者英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-16 07:35:46 浏览:795
他们中的一个翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-16 07:33:38 浏览:893
现在不能走了英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-16 07:33:31 浏览:41
但是她的英语不好怎么翻译成英语 发布:2025-09-16 07:19:54 浏览:789
准备好了没翻译成英语怎么说 发布:2025-09-16 07:16:22 浏览:362
收到后请建议翻译成英语怎么说 发布:2025-09-16 07:14:26 浏览:919
买这种翻译成英语怎么写 发布:2025-09-16 07:14:19 浏览:937
准备做某事怎么翻译成英语 发布:2025-09-16 06:58:29 浏览:468
对不起翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-16 06:55:18 浏览:613
肩胛上动脉英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-16 06:45:58 浏览:128