当前位置:首页 » 英文介绍 » 豫园景点介绍英语怎么说

豫园景点介绍英语怎么说

发布时间: 2021-02-06 20:16:19

Ⅰ 用50个英语单词介绍外滩、豫园、南京路等上海著名景点

historic: famous in history
associated with past times
imaginable: that can be imagined
beautiful perfect...

Ⅱ 用英语介绍豫园,简单点的,让别人猜的

Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters.
Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.

Ⅲ 关于豫园的英语作文

这是上海的豫园 不知好不好 Yuyuan Garden is northeast of the Old Town. A high official had it designed in the Suzhou style as a private garden and built from 1559-- 1577. Later, it was restored several times. In spite of its relatively small area of two hectares it seems considerably larger e to the skillful arrangement of 30 different landscape scenes.

The garden consists of an inner and an outer section. The inner garden, neiyuan, is in the southern part and substantially smaller than the outer one, but then, it is more impressive and romantic, if it is possible to visit it in the early moring hours in order to enjoy it alone. An excellent calligrapher displays his work in one of the halls.

the outer part is in the north and contains numberous halls, pavilions and lakes. In 1853, the Pavilion of Spring in the northeast was the seat of the Xiao Hui, the Society of Little Swords, tho led an uprishing against Qing rule and occupied Shanghai for 17 months. Today, weapons and coins made by the Xiao Hui society, among other objects, are exhibited in this hall.

A man-made, 11-m-high hill bounds the garden in the northwest. Huxin Ting teahouse is a favorite with the citizens of Shanghai. It is in the southwest, outside of the garden grounds, a two-story building resting on posts in the middle of a pond and connected to the shore by a 'Zigzag Bridge'.

Ⅳ 上海景点介绍英文

东方明珠广播电视塔,又名东方明珠塔,是一座位于中国上海的电视塔。坐落在中国上海浦东新区陆家嘴,毗邻黄浦江,与外滩隔江相望。东方明珠塔是由上海现代建筑设计(集团)有限公司的江欢成设计。建筑动工于1991年,于1994年竣工,投资总额达8.3亿元人民币。高467.9米,亚洲第一,世界第三高塔,仅次于加拿大的加拿大国家电视塔(553.3米)及俄罗斯的奥斯坦金诺电视塔(540.1米),是上海的地标之一。东方明珠广播电视塔由三根直径为9米的擎天立柱、太空舱、上球体、下球体、五个小球、塔座和广场组成。
The Oriental Pearl TV Tower, also known as the Oriental Pearl TV Tower, is a TV tower in Shanghai, China. Is located in Lujiazui, Pudong New Area, Shanghai, China, adjacent to the Huangpu River, and the Bund across the Yangtze River. Oriental Pearl TV Tower is Shanghai Modern Architectural Design (Group) Co., Ltd. Jiang Huan into the design. Construction started in 1991, completed in 1994, a total investment of 8.3 billion yuan. 467.9 meters high, in Asia, the world's third tower, behind Canada, Canada's National Tower (553.3 meters), and Russia's Ostankino Tower (540.1 meters), is one of Shanghai's landmarks.
外滩,位于上海市中心区的黄浦江畔,它是上海的风景线,是到上海观光的游客必到之地。外滩又名中山东一路,全长约1.5公里。东临黄浦江,西面为哥特式、罗马式、巴洛克式、中西合壁式等52幢风格各异的大楼,被称为“万国建筑博览群”。
The Bund, located in the central district of Shanghai, Huangpu River, it is Shanghai's landscape is a must in Shanghai tourists to the land. The Bund, also known as Zhong Shan Dong Yi, total length of about 1.5 km. Huangpu River east, west, Gothic, Romanesque, Baroque style, such as Chinese and western wall of the building 52 of various styles, known as the "Wan State Building Expo Group."

Ⅳ 豫园英文介绍(间接点)

Yu Garden
Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters.
Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.

Ⅵ 上海景点英文介绍

不夜城sleepless city
沧海桑田ups and downs of time
长江三角洲the Yangtze River Delta
磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train
大都市metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city
东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower
东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea
高架公路elevated highway; overhead highway
高架立交桥overhead viact
国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions
历史文化名城a famous historic and cultural city
龙华寺Longhua Temple
内环线the inner ring; the inner belt way; the inner loop
浦东新区Pudong New Area
轻轨火车light rail train; elevated rail train
上海合作组织SCO Shanghai Cooperation Organization
上海五国第六次峰会the sixth summit of “Shanghai Five”
上海五国机制the Shanghai Five mechanism
上海合作组织Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan).
申博成功successful bid for World Expo
投资热点a hot/ popular investment destination
万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture
外滩the Bund
信息港infoport
黄浦江游cruise along the Huangpu River
玉佛寺Jade Buddha Temple
豫园Yu Yuan Garden
直辖市municipality directly under Central Government
外高桥保税区Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone
张江高科技园区Zhangjiang High-tech Park
金桥出口加工区Jinqiao Export Processing Zone
陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone
金贸大厦Jinmao Tower
城隍庙Town God’s Temple
上海国际会议中心Shanghai International Convention Center
(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge
交通一卡通Metro pass
(浦东)滨江大道Riverside Promenade
外滩观隧道Sightseeing Tunnel at the Bund
(浦东) 世纪公园Century Park
上海体育馆Shanghai Stadium
上海大剧院Shanghai Grand Theater
上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum
[扩展]
科普教育基地a base for science ecation
休闲旅游场所a venue for leisure and tourism
展区exhibition area
地壳探秘Earth’s Crust Exploration
生物万象Wide Spectrum of life
智慧之光Light of Wisdom
视听乐园AV Paradise
儿童科技园Children’s Technoland
科普商场popular science shopping mall
多功能厅multi-functional hall
虹口足球场Shanghai Hongkou Football Stadium
上海植物园Shanghai Botanical Garden
水族馆aquarium
松江大学城Songjiang College Town
上海星级酒店star-rated hotels in Shanghai
[扩展]
Peace Hotel 和平饭店
Holliday Inn 假日酒店
Pudong Shangri-la 香格里拉
Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽
Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店
the Grand Hyatt 金贸凯悦
Hilton Shanghai 希尔顿
Four Seasons 四季大酒店
Equatorial Shanghai 赤道大酒店
Regal International East Asia 富豪
Marriott 万豪
Radisson 雷迪森、瑞迪森
Sheraton 喜来登
Ramada 华美达
Inter-Continental 洲际
Sofitel Hyland 索菲特
Westin 威斯汀
St. Regis 瑞吉

详细介绍你可以查看链接。如果满意,请选为最佳答案。

Ⅶ 上海著名景点,用英文表示

1.东方明珠广播电视塔:The Oriental Pearl Radio & TV Tower

东方明珠广播电视塔是上海的标志性文化景观之一,位于浦东新区陆家嘴,塔高约468米。该建筑于1991年7月兴建,1995年5月投入使用,承担上海6套无线电视发射业务,地区覆盖半径80公里。

2.上海金茂大厦:Shanghai Jinmao Tower

上海金茂大厦,位于上海市浦东新区世纪大道88号,地处陆家嘴金融贸易区中心,东临浦东新区,西眺上海市及黄浦江,南向浦东张杨路商业贸易区,北临10万平方米的中央绿地。

3.上海环球金融中心:Shanghai World Financial Center

上海环球金融中心,位于上海市浦东新区世纪大道100号,为地处陆家嘴金融贸易区的一栋摩天大楼,东临浦东新区腹地,西眺浦西及黄浦江,南向张杨路商业贸易区,北临陆家嘴中心绿地。

4.上海中心大厦:Shanghai Tower

上海中心大厦,是中华人民共和国上海市的一座超高层地标式摩天大楼,其设计高度超过附近的上海环球金融中心。

5.中华艺术宫:China Arts Museum

中华艺术宫由中国2010年上海世博会中国国家馆改建而成,于2012年10月1日开馆,总建筑面积16.68万平米,展示面积近7万平米,拥有35个展厅。

Ⅷ 50字的豫园英文介绍,我有急用啊大神们帮帮忙

Yu Garden Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters. Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.

求采纳

Ⅸ 豫园的英文介绍

Yuyuan Garden

Yuyuan Garden is a famous classical garden located in Anren Jie, Shanghai. The garden was finished in 1577 by a government officer of the Ming Dynasty (1368-1644) named Pan Yunan. Yu in Chinese means pleasing and satisfying, and this garden was specially built for Pan's parents as a place for them to enjoy a tranquil and happy time in their old age.

In the 400 years of its existence, Yuyuan Garden had undergone many changes. During the late Ming Dynasty, it became very dilapidated with the decline of Pan's family. In 1760, some rich merchants bought Yuyuan Garden and spent more than 20 years reconstructing the buildings. During the Opium War of the 19th century, Yuyuan Garden was severely damaged. The Yuyuan Garden you see today is the result of a five year restoration project which began in 1956. The garden was open to the public in September, 1961.

Yuyuan Garden occupies an area of 20,000 square meters (about five acres). However, the small size is not a representative of the attractions of the garden. The pavilions, halls, rockeries, ponds and cloisters all have unique characteristics. There are six main scenic areas in the garden: Sansui Hall, Wanhua Chamber, Dianchun Hall, Huijing Hall, Yuhua Hall and the Inner Garden. Each area features several scenic spots within its borders.

Upon entering the garden, you will encounter a rockery, which is called the Great Rockery. With a height of 14 meters (about 50 feet), it is the largest as well as the oldest rockery in the southern region of the Yangtze River. On the top of the rockery, you can get a bird's eye view of the garden. Cuixiu Hall sits at the foot of the rockery. It is a quiet and elegant place surrounded by old trees and beautiful flowers. Visitors will find curio shops in the Cuixiu Hall.

Sansui Hall was built in 1760 and was originally used to entertain guests. Later it became a place to hold ceremonies for the gentlemen and bookmen. With a height of nine meters (about 30 feet) and featuring five halls, it is the largest and most commodious structure in the garden. The name Sansui is derived from the book History of the later Han Dynasty, and means 'propitious' and 'lucky'.

Wandering in the area of Yule Pavilion and Wanhua Chamber, you will find pavilions, corridors, streams, courtyards as well as many other natural features. Wanhua Chamber is a delicately chased building surrounded by derious cloisters. Spring bamboos grow beside the cloisters. In front of Wanhua Chamber, there are two old trees. One is a maidenhair tree which is 21 meters tall (about 70 feet).It is said that the tree was planted by the host of the garden 400 years ago.

The Dianchun Hall area is located east of Wanhua Chamber, and includes Hexu Hall, Relic Hall, Ancient Well Pavilion, and the Acting-and-Sing Stage. Dianchun Hall was once the headquarters of Xiao Hui, a revolted group who fought against the government of the Qing Dynasty (1644-1911) ring 1853-1855. The coins made by Xiao Hui and the bulletins they proclaimed are currently displayed in the hall.

The true treasure of Yuyuan Garden is the Exquisite Jade Rock. Located across from Yuhua Hall, it is one of the three famous rocks in the southern region of the Yangtze River. (The other two are Duanyun Feng in Suzhou and Zhouyun Feng in Hangzhou.) The rock is 3.3 meters (about 10.8 feet) in height and has 72 holes. What is interesting about this rock is that if you burn a joss stick just below the rock, the smoke will magically float out from all of the holes. Similarly, when you pour water into the rock from top, the water will flow out from each hole creating a spectacular sight to see. Pan Yunan was very fond of the Exquisite Jade Rock, and he built Yuhua Hall facing the rock so it was convenient to sit in the hall and admire it. The furnishings in the hall were made of top grade rosewood of the Ming Dynasty, appearing both natural and graceful.

The Inner Garden was a separate garden built in 1709, but is now a part of Yuyuan Garden in the south. The Inner Garden is compact and exquisite, and the rocks, pavilions, ornamental ponds and flower walls offer some of the most attractive sceneries in Yuyuan Garden.

Ⅹ 豫园 中英文简介 拜托,急用!

Yu Garden
Yu Garden is a famous garden of classical style in the south of the Yangtze River. Initially built under the reign of Jiajing in the Ming Dynasty and up to now it has a history of over 500 years. In 1853, when the Small Sword Society rose in uprising in response to the Taiping Heavenly Revolution the Spring Hall in the Yu Garden was used as its headquarters.
Yu Garden is a key cultural unit under the state protection. The major scenic attractions in the Yu Garden include the Mountain and Forest in City, Pretty Woods and Elegant Dale, Charming Spots by the Spring Hall, Eye-catching Scenes of Water and Rockeries, Great Happiness in the Middle and Garden within the Garden (inner garden) as well.
豫园位于繁华热闹的上海老城厢东北隅,北靠福佑路,东临安仁街,西面与上海城隍和豫园商城毗邻,是著名的江南古典园林,闻名中外的名胜古迹和游览胜地,1982年被国务院列为全国重点文物保护单位。
豫园始建于明肛嘉靖三十八年(公元1559年),是明代四川布政使潘允端的私家花园
1956年,上海市人民政府又对豫园进行了大规模的修缮,1961年正式对外开放。现在的豫园占地面积2公顷,楼阁参差、山石峥嵘、树木苍翠,以清幽秀丽、玲珑剔透见长,具有小中见的特点,是一个集明清两代南方园林建筑艺术精华的古典园林,内有四十余处景点可供游人观赏,分为大假山、万花楼、点春堂、会景楼、玉华堂、内园六大景区。

热点内容
实现英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-16 03:52:43 浏览:481
怎么看待幸福英语作文 发布:2025-09-16 03:51:23 浏览:638
真的是太可爱了英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:50:04 浏览:628
他在游泳翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:49:56 浏览:733
时间留下最真的人英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:48:42 浏览:719
想去的英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:47:52 浏览:373
一切就有可能的英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:42:16 浏览:250
表格用英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:41:30 浏览:793
一个人的精彩英语怎么翻译 发布:2025-09-16 03:41:30 浏览:283
他开始唱歌翻译成英语怎么写 发布:2025-09-16 03:36:11 浏览:465