馄饨的来源怎么用英语介绍
A. 我要有关馄饨的所有介绍,如由来等。要速度!
英文名:wonton)是中国汉族的传统食品,源于中国北方。西汉扬雄所作《方言》中提到:“饼谓之饨”,馄饨是饼的一种,差别为其中夹内馅,经蒸煮后食用;若以汤水煮熟,则称“汤饼”。
馄饨由来:
汉朝匈奴之说
过去老北京有"冬至馄饨夏至面"的说法。相传汉朝时,北方匈奴经常骚扰边疆,百姓不得安宁。当时匈奴部落中有浑氏和屯氏两个首领,十分凶残。百姓对其恨之入骨,于是用肉馅包成角儿,取"浑"与"屯"之音,呼作"馄饨"。恨以食之,并求平息战乱,能过上太平日子。因最初制成馄饨是在冬至这一天,所以在冬至这天家家户户吃馄饨。
道教之说
冬至之日,京师各大道观有盛大法会。道士唪经、上表,庆贺元始天尊诞辰。道教认为:元始天尊象征混沌未分,道气未显的第一大世纪。故民间有吃馄饨的习俗
西施之说
相传春秋战国,吴王夫差打败越国,生俘越王勾贱,得到许多金银财宝,特别是得到了绝代美女西施后,更加得意忘形,终日沉湎歌舞酒色之中,不问国事。这年冬至节到了,吴王照例接受百官朝拜,宫廷内外歌舞升平。不料饮宴之中,吃腻山珍海味的他竟心有不悦,搁箸不食。这一切西施全都看在眼里,她趁机跑进御厨房,和面又擀皮,欲做出一种新式点心来,以表自己的心意。皮子在她手中翻了几个花样后,终于包出一种畚箕式的点心。放入滚水里一氽,点心便一只只泛上水面。她盛进碗里,加进鲜汤,撒上葱、蒜、胡椒粉,滴上香油,献给吴王。吴王一尝,鲜美至极,一口气吃了一大碗,连声问道:“这为何种点心?”西施暗中好笑:这个无道昏君,成天浑浑噩噩,真是混沌不开。听到问话,她便随口应道:“馄饨。”从此,这种点心便以“馄饨”为名流入民间。吴越人家不但平日爱吃馄饨,而且为了纪念西施的智慧和创造,还把它定为冬至节的应景美食
各地的称呼:
北京 中国北方等地通常称为馄饨[1]。
四川 俗称抄手,川人嗜辣,有道名菜叫做“红油抄手”。
湖北 有人也称为水饺、包面。
安徽 皖南叫“包袱
江南 上海、苏南、浙江等地的吴方言“馄饨”读[?w?nd?n],与粤语发音颇为近似。上海馄饨一般用白开水煮熟,随后放入鸡汤、肉汤或者骨头汤做成的汤料中,食用时还会根据个人喜好滴入香油或者酱油。在上海馄饨中有时还会裹入香菜或者芹菜。
江西 俗称清汤,也有地方称为包面和云吞。
广东 因“馄饨”二字较为少见,从前的人知识水平又有限,故俗写作同音的“云吞”,英语“wonton”即源自广东话。 以馄饨皮包裹著剁碎的馅料。广东馄饨的皮以鸡蛋及面粉制成,切成约8cm乘8cm的正方形。馅料则以肥、瘦猪肉、鲜虾仁,加入大地鱼碎及蛋黄、调味混成。广东馄饨的包法一般讲求快速,不一定要逐步整齐折合起来。大小则以能一口吞下一颗为标准。
福建 俗称扁食、扁肉,肉馅一般是用槌敲打而成,皮是面皮。
贵州 俗称“馄饨”读KúEN TUEN,白开水煮熟之后,沾辣椒水(辣椒,酱油,蒜,醋,香油,黄豆等)
台湾 闽南语称扁食。1949年前后,来自中国各地的移民把家乡的叫法带到台湾,因此在台湾馄饨、云吞、扁食、或是抄手的说法都很常见。台湾馄饨有三大著名地区:台北市温州大馄饨、东部花莲玉里馄饨(蒋经国常光顾),及南部屏东里港馄饨;内馅饱满,清香可口,现已有真空包装,行销各地市场或是宅配送到家;煮汤、油炸、糖醋皆宜。里港馄饨据说由赵文富在里港最先贩售,口碑载道。民国30年,赵文富由从同乡人学到馄饨做法。
日本 随着广东厨师,传自中国广东,沿广州话发音称“ワンタン(wantan)”,写作“云呑”
常见的馅料:
猪肉、虾肉、蔬菜、葱、姜构成最基本的馅料之选。菜肉大馄饨与鲜肉小馄饨曾是上海小吃店的基本
各种馄饨:三鲜馄饨、白菜鲜肉馄饨、韭菜鲜肉馄饨、京味馄饨、鲜肉皮蛋馄饨、翡翠馄饨、元宝馄饨、茶香馄饨、炸馄饨、火腿鲜肉馄饨、煎馄饨
馄饨常见的外型:
圆形、圆筒形、半圆形(类似水饺)、长方形(对边对折)、三角形(对角对折)
馄饨皮的做法:
面粉加凉水、一点碱和成面团,将整块面分成不超过二吋见方之小块加干面粉,尽量擀开,但至一定程度就擀不薄了。这时以玉米淀粉取代面粉,就可擀至随意所需的厚度,擀成薄皮,切成6CM见方的片。
够多么?
B. 用英语简单介绍 馄饨 垃圾食品 蔬菜
1.它来自哪里? 2.它是健康还是不健康 3.为什么它健康或不健康 4.你喜欢吃它吗?简单介绍专 5 6句话就属行 要简单的。 Won ton is native to China. It's a very healthful food because it's made by flour and the slim meat.I like it very much and often eat it for breakfast.It looks like mplings but its surface is quite thinner .Many Chinese pronounce it in a wrong way.As a matter of fact,it should be pronouced as Hun,Tun
C. 怎么用英语跟美国人介绍馄饨小笼包
美国人对mpling非常熟悉也非常喜欢。你可以用这个词来介绍。
D. 馄饨用英语怎么说
wonton
wonton 大家都来知道是指中国源的馄饨,你也可以用 mpling, 但很有可能会跟水饺混淆
Read more at 中英物语: https://www.chtoen.com/馄饨的英文怎麼说
E. 馄饨的起源。
馄饨起源复于汉朝匈奴的故事。制
相传汉朝时,北方匈奴经常骚扰边疆,百姓不得安宁。当时匈奴部落中有浑氏和屯氏两个首领,十分凶残。百姓对其恨之入骨,于是用肉馅包成角儿,取"浑"与"屯"之音,呼作"馄饨"。恨以食之,并求平息战乱,能过上太平日子。
馄饨发展至今,更成为名号繁多,制作各异,鲜香味美,遍布全国各地,深受人们喜爱的著名小吃。馄饨名号繁多,江浙等大多数地方称馄饨,而广东则称云吞,湖北称包面,江西称清汤,四川称抄手,新疆称曲曲等等。
(5)馄饨的来源怎么用英语介绍扩展阅读:
发展历程
西汉扬雄所作《方言》中提到“饼谓之饨”,馄饨是饼的一种,差别为其中夹内馅,经蒸煮后食用;若以汤水煮熟,则称“汤饼”。
古代中国人认为这是一种密封的包子,没有七窍,所以称为“浑沌”,依据中国造字的规则,后来才称为“馄饨”。在这时候,馄饨与水饺并无区别。
千百年来水饺并无明显改变,但馄饨却在南方发扬光大,有了独立的风格。至唐朝起,正式区分了馄饨与水饺的称呼。
2017年12月1日,《公共服务领域英文译写规范》正式实施,规定在公共服务领域中,馄饨的标准英文名为Wonton或Huntun。
F. 英语作文 怎样用英语来描述云吞
您好:Fresh wonton:The pork and chopped green onions and stir after the
package wonton skin after cooking,is the most basic practices.Shrimp
Wonton:Guangdong rich seafood,shrimp and pork are often as expected.Sub
shop in Hong Kong often the "big tablets wonton" (Chinese ravioli blunt
big stars) as a selling point,there are large wonton shrimp meat
only.Shrimp wonton:chopped shrimp and pork to make.
Cornish wonton:to cut into shreds of pork with green cabbages,usually larger,also known as "Cornish large wonton."
希望对您的学习有帮助
【满意请采纳】O(∩_∩)O谢谢
欢迎追问O(∩_∩)O~
祝学习进步~
G. 用一句话介绍馄饨,用英语
馅包皮里
sibopili
H. 馄饨的做法用英文叙述
馄饨
原料:馄饨皮6个50克,鲜虾仁80克,蛋清30克
调料:盐,味精,淀粉,料酒,植物油
做法:(1)虾仁洗净控干水,剁碎,加葱、姜、盐、味精、淀粉浆、蛋清、料酒、植物油搅打成馅。
(2)取皮包制馄饨,煮熟。
(3)碗中置虾皮、紫菜末,连汤盛入馄饨。
英文:Wonton raw material: Wonton skin 6 50 grams, fresh shelled fresh shrimp 80 grams, egg white 30 gram seasoning: The salt, the monosodium glutamate, the starch, the cooking wine, vegetable oil makes the law: (1) shelled fresh shrimp cleaning controls does the water, minces, adds the onion, the ginger, the salt, the monosodium glutamate, the starch, the egg white, the cooking wine, the vegetable oil to whip the stuffing. (2) takes the handbag system wonton, boiled.in the (3) bowl sets at the shrimp skins, the porphyra capensi end, Lian Tangsheng enters the wonton.
I. 用英语介绍饺子的起源与发展概况
Dumplings originate from ancient corners. Dumpling, originally known as Jiaoer, was first invented by Zhang Zhongjing, a doctor of Nanyang people in China.
It has a history of more than 1,800 years. Dumplings, also known as mplings, are the staple food and local snacks of the Chinese people.
They are also the food of the New Year's Day. There is a folk song called "Big Cold Little Cold, eat mplings for the New Year." Dumplings are usually boiled with dough wrapped stuffing.
饺子源于古代的角子。饺子原名“娇耳”,是我国南阳人医圣张仲景首先发明的,距今已有一千八百多年的历史了。是深受中国人民喜爱的传统特色食品,又称水饺,是中国民间的主食和地方小吃,也是年节食品。有一句民谣叫“大寒小寒,吃饺子过年。”饺子多用面皮包馅水煮而成。
(9)馄饨的来源怎么用英语介绍扩展阅读:
一、起源
饺子由馄饨演变而来。在其漫长的发展过程中,名目繁多,古时有“牢丸”“扁食”“饺饵”“粉角”等名称。三国时期称作“月牙馄饨”,南北朝时期称“馄饨”,唐代称饺子为“偃月形馄饨”,宋代称为“角子”,明朝元代称为“扁食”。
清朝则称为“饺子”。饺子起源于东汉时期,为东汉河南南阳人“医圣”张仲景首创。当时饺子是药用,张仲景用面皮包上一些祛寒的药材用来治病(羊肉、胡椒等),避免病人耳朵上生冻疮。
饺子起源于东汉时期,为医圣张仲景首创。饺子多以冷水和面粉为剂,将面和水和在一起,揉成大的粗面团,盖上拯干的湿纱布或毛巾,放置(饧)一小时左右,刀切或手摘成若干个小面团,先后揉搓成直径约3公分左右的圆长条。
刀切或手摘成一个个小面剂子,将这些小面剂子用小擀面杖擀成中间略厚周边较薄的饺子皮,包裹馅心,捏成月牙形或角形,先将冷水烧开,包成后下锅并用漏勺或者汤勺(反过来凸面朝上)顺着锅沿逆时针或顺时针划圆弧状以防饺子粘连。
煮至饺子浮上水面即可(如为肉馅可在沸腾时添少许冷水再烧,反复两三次)。饺皮也可用烫面、油酥面或米粉制作;馅心可荤可素、可甜可咸;成熟方法也可用蒸、烙、煎、炸等、荤馅有三鲜、虾仁、蟹黄、海参、鱼肉、鸡肉、猪肉、牛肉、羊肉等。
素馅双分为什锦素馅、普通素馅之类。 饺子的特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。饺子的制作原料营养素种类齐全,蒸煮法保证营养较少流失,并且符合中国色香味饮食文化的内涵。
饺子是一种历史悠久的民间吃食,深受老百姓的欢迎,民间有“好吃不过饺子”的俗语。每逢新春佳节,饺子更成为一种应时不可缺少的佳肴。
二、冬至吃饺子由来
每年农历冬至这天,不论贫富,饺子是必不可少的节日饭。谚云:“十月一,冬至到,家家户户吃水饺。”这种习俗,是因纪念“医圣”张仲景冬至舍药留下的。
张仲景是南阳稂东人,他著《伤寒杂病论》,集医家之大成,祛寒娇耳汤被历代医者奉为经典。张仲景有名言:“进则救世,退则救民;不能为良相,亦当为良医。”
东汉时他曾任长沙太守,访病施药,大堂行医。后毅然辞官回乡,为乡邻治病.其返乡之时,正是冬季。他看到白河两岸乡亲面黄肌瘦,饥寒交迫,不少人的耳朵都冻烂了。便让其弟子在南阳东关搭起医棚,支起大锅,在冬至那天舍药医治冻疮。
他把羊肉和一些驱寒药材放在锅里熬煮,然后将羊肉、药物捞出来切碎,用面包成耳朵样的“娇耳”,煮熟后,分给来求药的人每人两只“娇耳”,一大碗肉汤。
人们吃了“娇耳”,喝了“祛寒汤”,浑身暖和,两耳发热,冻伤的耳朵都治好了。后人学着“娇耳”的样子,包成食物,也叫“饺子”或“扁食”。
冬至吃饺子,是不忘“医圣”张仲景“祛寒娇耳汤”之恩。至今南阳仍有“冬至不端饺子碗,冻掉耳朵没人管”的民谣。
J. 用英语来介绍一个馄饨
Fresh wonton: The pork and chopped green onions and stir after the package wonton skin after cooking, is the most basic practices. Shrimp Wonton: Guangdong rich seafood, shrimp and pork are often as expected. Sub shop in Hong Kong often the "big tablets wonton" (Chinese ravioli blunt big stars) as a selling point, there are large wonton shrimp meat only. Shrimp wonton: chopped shrimp and pork to make.
Cornish wonton: to cut into shreds of pork with green cabbages, usually larger, also known as "Cornish large wonton."