当前位置:首页 » 英语阅读 » 课外英语阅读翻译参考文献

课外英语阅读翻译参考文献

发布时间: 2021-02-24 07:47:13

A. 如何提高学生英语的阅读能力的论文 参考文献

阅读一直是英语教学中的一个重要环节。从句子到段落,从段落到文章的理解都要通过仔细阅读来完成。培养学生阅读理解能力一直是英语教学的目标之一。下面就如何培养中学生阅读理解能力提出个人的看法:
一、提高学习兴趣
俗话说:兴趣是最好的老师。只有引起学生浓厚的兴趣,才能取得良好的学习效果。
在教学开始时,我给每个学生起一个英文名,学生们很好奇,也很乐意自己拥有了新名字。无论是课上还是课下我都叫他们的英文名。在教学过程中,我认真研读教材,精心设计语言情景,通过学唱英文歌曲、竞猜、抢答、表演等形式组织好课堂教学,有时自编的小品都取材于班内真人真事,让本人表演。我还专门成立了一个编剧小组,让他们积累素材。课堂教学的多样性,充分满足了学生的好奇心理,寓教于乐,学生不会生厌,让他们参与其中,充分发挥学生学习的主动性。
二、扩大词汇量
词汇量的大小直接影响学生的理解和阅读速度。扩大词汇量是提高阅读能力的重要前提。所以,对于每个英语学习者,都要熟练掌握一定量的词,才能更好地进行阅读。词汇量的获得,首先是课本上的必须掌握。在记单词时不要单独记生词,那样很容易忘,最好把它放在句子或文章中一起记忆。把单词同整句话一起记,不仅记住了单词的意思,也记住了它的用法。其次,广泛阅读是扩大词汇量的一种非常有效的手段。在泛读时不要求对内容完全掌握,能看懂、能接受信息、进行简单总结,能就所读内容进行问答就行。广泛阅读可以是老师向学生指定阅读材料,然后统一检查、提问。也可以是学生自己阅读,老师不可以撒手不管,放任自流,在读物选择方面老师应给予指导,作到有布置、有指导、有检查。可以让学生们通过比赛看书多少、难易程度、词汇量的大小来激发读书的乐趣。
三、养成良好阅读习惯
良好的阅读习惯是提高阅读能力的前提,不同的阅读方法会产生不同的结果。良好的阅读习惯应该是:1. 不要出声读或指读,要默读。出声读和指读都会分散注意力,限制阅读速度。默读可以集中大脑,边读边想,可设问、可推测。2. 不要逐字逐句地读,要以意群或句子为单位。逐字逐句地阅读过多地把注意力放在单词上,不仅影响阅读速度,而且不容易抓住文章的中心大意。3. 不要重复阅读,这样影响理解力的集中,减慢阅读速度,因此会挫伤学生的阅读兴趣。要调用自己的全部知识和智慧,一口气越障碍看到底。4. 不要一见生词就查字典,要养成根据上下文猜测生词词义的习惯,在不影响理解全文的地方,要舍得放过难点,只有这样,才能保持阅读兴趣。5. 不要边读边译,这样影响速度,不能促进理解。应该直接用英语思维、记关键词、抓主旨。
四、重视阅读技能的培养
读书需要多种能力,需要语言能力、记忆能力、语言技能、理解能力及阅读技能。
阅读能力也是阅读方法,阅读目的不同需要不同的方法,阅读材料不同需要不同的方法,不同类的书需要不同的方法。培根在“论读书”一文中对阅读技能、方法作过论述:“书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只需大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书也可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏,淡而无味矣。”
“只须读其部分者”是有目的,有选择的阅读,可通过巡查与略读来完成;“有可吞食者”,即“只须大体涉猎者”,指快速吞食,可大体略读、查阅;“少数则须咀嚼消化”,即“少数则须全读”,需要进行反复阅读、精读、研读。
掌握一定的技能之后,还要多练,做到熟能生巧,真正提高阅读能力。
下面分别介绍一些阅读技能。
(一)寻找主题句
每篇文章都是一个有机的整体,一个段落只有一个主题思想,每个段落都有一个句子表达这个段落的主题思想,这个句子叫做主题句。大多数主题句出现在段首,有些主题句出现在段尾,也有少部分的主题句出现在该段中间。但一般文章的写作都是遵循把重要信息放在第一句这种原则。所以“首行”读法对于学生读自己太熟悉的题材的文章时尤为适用,这样可以帮助读者先在头脑里树立整篇文章的内容框架,然后再补充框架,仔细阅读。
(二)首末段落与各段首句读法
每篇文章或章节的首段和末段具有特殊的重要意义,作者会在首段里陈述他的写作意图,也可能会在末段里对整个章节做出总结。因此,应十分重视首末段落。同时,还要重视各段的第一句,因为往往首段后的各个段落是对首段的展开。再有,重视各段首句可以弥补有时首段陈述不详的缺陷,解决末段综述性话语里的疑难问题。
(三)搜寻式阅读,即跳读
跳读的目的是要从文章中查阅到所需要的某些特定的信息。要采取竖视视向阅读。即眼睛不横向视读,要竖向阅读,对于每行的东西只读关键词,非关键词不用注意。对关键词也是一扫而过,因为竖视视向阅读或者扫视关键词都是在掌握主旨大意后,对其他部分的阅读,速度必须快。关键词是指主语、谓语、宾语;文章标题、引号部分、粗体字、黑体字、大写字、斜体字、划线部分;承接语、过渡词;代词、动词、形容词。
(四)正确判断和推理
在读完文章、了解文章大意后,还要向自己提出更高的要求,那就是根据作者使用的语言,叙述的事实、引用例证、人物的对话及动作、心理活动的描写等推断出作者写这篇文章的意图是什么,他想要说明什么问题,表达什么观点及持有什么样的态度。这是一个通过表面文字推测文章深层结构含义的判断、推理过程,它能推动学生积极地思考,培养较高的理解能力、准确的判断能力和果断的推理能力,这些能力的获得有利于学生顺利地阅读文章、理解文章,提高阅读效率。
总之,英语学习是一个循序渐进的过程,阅读能力的培养非一日之力,阅读者需要长期地、认真地积累语言知识、扩大词汇量、博览群书,锻炼自己的分析能力,提高认识能力;培养理解能力,加强记忆、判断、推理等能力,必须正确掌握、使用语法知识,学习一定的阅读技能,掌握阅读办法。

B. 参考文献的英文翻译

人们处理信息的方式有两种: (一)系统的控制和( b )自动。控制信息处理中使用新型的情况下,很少有以往的经验回落的。这里的信息是积极争取和认真处理,使高品质的决定。这种类型的决策往往是定性为“合理” ( SIM卡与Cioia , 1986年) 。模型的合理决策,如期望理论(隆, 1964年)往往在工作以及会计行为的非例行的情况(例如,选择了职业生涯) ,但不那么在试图解释日常行为,如持续的性能水平( 基翁 , 1983 ) 。一旦积累经验,尤其决定或任务,系统决策过程让位给依赖于自动程序使用建立心智模式和套路。首次厨师准备一盘涉及非常不同的信息处理时间比100 。心智模式的组织知识系统的方式是架构。架构组织经验有意义的方式,并有可能为人们处理含糊不清的练习方法和预测未来会发生什么。如果人们有经验,旅游,营销或损坏的控制,有架构的规划访问,引进新产品,或突发性坏消息。一旦形成模式,有少审查目前的事实和情况,并更多地依靠什么是已知的。
合同是一种架构开发的经验。它可能会产生的控制,合理的程序(例如,什么是在这对我来说,有什么证据可以表明我可以信任的另一方) ,但一旦建立,合同变得更加自动化。新来的资产负债表和退伍军人心理公司展示了两套不同的模式(合同)并存的基础上是否被聘用的人在20世纪70年代或90年代。由于是一个伟大的趋势继续合同,人民的架构形式稳定和预测未来的行为。人们不一定努力改变模式。人民艰苦奋斗的拟合经验到它们。变更校董会被通过镜头的每一个成员的合同搁置

C. 求助英文参考文献的翻译格式~~~

外文参考书目的格式如下:
编号,作者(英文名字在前,姓在后,中间是教回名,可以缩写或不写姓答名;如果只有一个作者,亦可先排姓,加“,”再排名,通常不写教名;若多个作者,排在后面的名字需要使用缩写格式),书名,地名: 出版单位,版次,年份 。
根据这个原则翻译外文参考书目。
翻译出来的参考书目按以下格式编排:
编号,作者名,《书名》,出版单位,年份和版次。
希望我的回答可以对你有帮助。

D. 高分求助。求帮忙翻译一小篇英文参考文献。

不同的是,在强耦合模型分析了这里的移动孤子是准连续的实体。图2显示了随入射角的输出通道数的依赖。我们假设在第n孤子通道被困如果NT - T的/ 2 <畏> nT的+吨/ 2时(不知道是什么的代称),作者的角度,在相应的区间宽度增加频道数量与固定通道减少俘获。在入射角结果在一个频道中的人数大量增加小高增长角度。较小的指导参数,锐利的开关曲线。切换可有效入射角伪b(不知道是什么的代号)锛宻因斯在有限的时间实现了伪B(不知道是什么的代称)的输入光束是完全因为从周期结构[见图布拉格文献经文解体。 第1条:请注意,由于调制周期。
由于束辐射后,沿光栅议案,能F在输出通道低会随着通道数目。在这样的如图所示的一个典型的情况。 第1项,能量损失是25%的输入值以便即使在第50通道位于输出。能量辐射率随调制周期中的下降。早在T =(不知道是什么的代号)(这孤子宽度为同一顺序是)孤子几乎没有受到影响的折射率周期性变化,因此,如在均匀介质中传播,即使是折射率调制p=(不知道是什么的代号)(相当的深度= 1图(图片不知道跑到哪里去了)。 1(a)条。图2(d)显示了对调制周期输出通道在一个固定的入射角的依赖。请注意散热损失率是由在输出通道数量减少的同时,快速增长。输出通道数增加而减少的指导参数。这样的行为,支持可调谐的离散中心思想在这里提出,在图所示。 3。图3(a)和3(b)(图片不知道跑到哪里去了)证明的可能性
通过改变控制的折射率调制深度,即有效的离散的格子孤子的流动性。

E. 外文翻译参考文献

这是德语,我查了一下,可能是:
作者:Murrenhoff
H,
大学课程而转印
RWTH
亚琛(德)
2002年出版

F. 求:英文参考文献及其翻译一篇

人工湿地是为了净化污水而建造的一类系统,其环境特征既不同于自然湿地,也不同专于一般陆地生境属。人工湿地的生物多样性是一个新问题。作者以杭州植物园作为案例研究了亚热带地区人工湿地植物多样性的季节变化。结果表明:秋末人工湿地的物种数为72种,其中自然迁入植物54种;冬春季的物种数为46种,其中自然迁入物种33种。在人工湿地中,人工配置的植物种类仍然是群落结构的主体,迁入植物人部分处于伴生地位。应该在人工配置植物的基础上保留一些有价值的自然迁入植物,使人工湿地具有较高的生物多样他,这样既能充分吸收水中的多种营养成分,又能美化环境。亚热带地区可以有冬春和夏秋两个植物功能群在人工湿地中连续生长,这可以充分利用时间生态位,提高人工湿地在冬季的净化效果,增强人工湿地净化能力的季节间稳定性。
参考资料:http://info.cqvip.com/asp/vipsearch.asp

G. 翻译参考文献

1.Cappelli E孙俐。钻石形核、长大在不同的刀具材料pre-treatments影响底。钻石Relat事宜;5(3 - 5年-80):《.2Sha学组。在细胞表面的化学pre-treatments WC-15-wt % Co对钻石涂料。在:15 - Plansee研讨会,Reutte(2001年,奥地利,第490-7 p。2,3,6,7,11,14]。3.Buck v孙俐。化学pre-treatments影响硬金属基质的钻石沉积。15日的产生与智力Plansee研讨会,Reutte、奥地利2001年,第537-48 p。2,3,6,7,11,14]。.4.St。Feistritzer。涂多相身体;我们03020997博览会上,3月13日,2003年。5.Saito Y孙俐。金刚石薄膜结合力对硬质合金插入。钻石Relat 1993;2:1391-5事宜。[6]陈L孙俐。坚硬的金属或cermet身体和方法生产美国专利一样,我们6,506,226一月十四日,2003年。[7]是已有学组。中山17:3106-12 1982年),页[J].。[8]Erinski·d·Untersuchungen药物洗脱支架的Werkstoffgefuges窝当之无愧的Zerspanverhalten·冯·Al-Si-Gusslegierungen;这在RWTH亚琛研究所硕士论文(1990年)。

H. 英语专业毕业论文中 关于翻译著作的英文参考文献

没想到,还有人和我一样和找相关的参考文献:
About Translation P. Newmark
《论翻译》

A Practical Guide for Translators G. Samuelsson-Brown
《译者实用指南》

Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface A. Chesterman & E. Wagner
《理论对译者有用吗?象牙塔与语言工作面之间的对话》

Corpora in Translator Ecation F. Zanettin et al.
《语料库与译者培养》

Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies S. Granger
《基于语料库的语言对比和翻译研究》

Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation studies Ⅱ, Historical and Ideological Issues T. Hermans
《跨文化侵越——翻译学研究模式(Ⅱ):历史与意识形态问题》

Electronic Tools for Translators F. Austermuhl
《译者的电子工具》

Intercultural Fautlines: Research Models in Translation Studies Ⅰ, Textual and Cognitive Aspects M. Olohan
《超越文化断裂——翻译学研究模式(Ⅰ):文本与认知的译学研究》

Method in Translation History A.Pym
《翻译史研究方法》

Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation- Orented Text Analysis(Second Edition) C. Nord
《翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用》(第二版)

The Translator’s Turn D. Robinson
《译者登场》

Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies J.S. Holmes
《译稿杀青!文学翻译与翻译研究文集》

Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context
《文学翻译:比较文学背景下的理论与实践》

Translation and Empire : Postcolonial Theories Explained D. robinson
《翻译与帝国:后殖民理论解读》

Translation and Language : Linguistic Theories Explained P.Fawcett
《翻译与语言:语言学理论解读》

Translation and Literary Criticism: Translation as Analysis M.G. Rose
《翻译与文学批评:翻译作为分析手段》

Translation and Nation : Towards a Cultural Politics of Englishness R. Ellis & L. Ley-Brown
《翻译与民族:英格兰的文化政治》

Translation and Norms C. Schaffner
《翻译与规范》

Translation and Norms C. Schaffner
《翻译,权力,颠覆》

Translation Today: Trends and Perspectives G. Anderman & M.Rogers
《今日翻译:趋向与视角》

Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies L. Bowker et al.
《多元下的统一?当代翻译研究潮流》

Western Translation Theory: from Herodotus to Nietzsche D. Robinson
《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》

以上全是外研社的,建议你挑几个.千万别全写上,一定穿帮

I. 外文参考文献翻译,很急!十分感谢!!!

[1]m . Bohner,一些振荡准则一阶时滞动力方程,远东j .达成协议。数学。(3)(2005)289 - 304。
[2]r·p·阿加瓦尔先生,Bohner,s h .猎隼,振动的二阶时滞动力方程,可以。达成协议。数学。问:13(2005)1 - 18。
[3]a,a Aozbekler Zafer,振荡解的二阶混合非线性微分方程在脉冲扰动,Comput。数学。:。61(2011)933 - 940。
[4]x x,z . t .徐、刘振荡的一个强制用户二阶脉冲微分方程,Comput。数学。达成。53(2007)1740 - 1749。
[5]d,a . Tiryaki Cakmak,振动性准则某些强迫二阶非线性微分方程,达成协议。数学博士。17(2004)275 - 279。
[6]r·p·阿格沃尔,s . r .优雅、振荡的某些三阶差分方程,Comput。数学。达成。42(2001)379 - 384。
[7]n . Parhi、振荡和非振动解的二阶差分方程涉及广义差异,达成协议。数学。Comput。218(2011)458 - 468。
[8]l . Erbe,s·h·a·彼得森,猎隼,振动标准二阶非线性时滞动力方程,j .数学。肛门:。333(2007)505 - 522。
[9]s r .优雅,r . p . m . Bohner Agarwal,,d .奥雷根,振动的二阶强次线性超线性和动态方程,Commun强烈。非线性科学。号码。同时。14(2009)3463 - 3471。
[10]s h .猎隼,振荡的非线性动态方程在时间尺度,达成协议。数学。Comput。148(2004)81 - 91。
[11]b . Karpuz,无界振荡的高阶非线性时滞动力方程,与我校击毙类型、电子coeffcients摆动。j .涉及。理论不同。Equ。34(2009)1 - 14。
[12]y . b .太阳,z .韩寒,y,y太阳锅、振动性定理某些第三阶非线性时滞动力方程在时间尺度、电子。j .涉及。理论不同。Equ。75(2011)1 - 14。
[13],w·冯·m·黄,强迫振动的二阶非线性动态方程在时间尺度、电子。j .涉及理论不同。Equ。36(2008)1 13。
[14]d . x。陈,振荡的标准分数di®为方程,订购不同。装备的。2012:33(2012)1 - 18。
[15]问:x张,f·邱、振动性定理二阶半线性时滞动态方程与阻尼对时间尺度,Comput。数学。:。62(2011)4185 - 4193。
[16]i Podlubny,分数微分方程、学术出版社,圣地亚哥,1999。
[17]a . a . Kilbas,h . m .斯利瓦斯塔瓦,j•j•特鲁希略,理论和应用分数微分方程,爱思唯尔科学BV,阿姆斯特丹,2006。
[18]s Das、功能分数阶微积分为系统识别和控制¯阳离子。施普林格,纽约,2008年。
[19]g·h·哈迪,j·e·利特尔伍德,g . P¶olya,不等式,第二版,剑桥大学出版社,1988年,英国剑桥。
[20]t . s .哈桑,振荡三阶非线性时滞动力方程在时间尺度、数学。Comput。造型49

热点内容
英语他怎么翻译 发布:2025-07-30 22:51:14 浏览:157
直接吃用英语怎么翻译成英文 发布:2025-07-30 22:11:58 浏览:823
那我就一个人喝英语怎么翻译 发布:2025-07-30 22:07:34 浏览:617
谁的脚更大一些翻译成英语怎么说 发布:2025-07-30 21:35:27 浏览:999
英语作文怎么帮助山区的孩子 发布:2025-07-30 21:28:23 浏览:973
我有一个很好的朋友英语怎么翻译 发布:2025-07-30 20:43:10 浏览:734
健康问题怎么翻译成英语 发布:2025-07-30 20:27:18 浏览:538
鲁迅的翻译思想英语怎么说 发布:2025-07-30 20:13:31 浏览:364
你是为我而生英语怎么翻译 发布:2025-07-30 20:13:25 浏览:453
有些有的英语怎么翻译 发布:2025-07-30 19:55:04 浏览:563