当前位置:首页 » 英语阅读 » 考研英语阅读长句

考研英语阅读长句

发布时间: 2021-02-24 09:29:07

Ⅰ 考研英语长难句

emphasis on 是强抄调某一方面的东西,袭译为”强调......“
emphasis on date就是“强调数据”,那么是什么样的数据呢,后面的 ”gathered first-hand ,combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present“做的是date的后置定语,修饰的是date

Ⅱ 考研英语最长句子是

“ term ‘antiscience’ can lump together too many, quite different things,” notes Harvard University philosopher Gerald Holton in his 1993 work Science and Anti-Science, “They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.”

[参考译文]

哈佛大学哲学教授杰拉尔德•霍尔顿在他1993年出版的《科学和反科学》一书中指出:“‘反科学’一词把太多很不相同的内容混为一谈——而这些内容只有一点是共同的,那就是它们往往惹恼或者威胁到那些自以为比别人知识更多的人。”

[结构分析]

本句是一个直接引语,说话人是Harvard University philosopher Gerald Holton,动词note在此处的意思是“指出”。直接引语的第一部分是个简单句,其中lump together的字面意思是“把…混为一谈,把…归并到一起”。直接引语的第二部分比较复杂,主干是They have in common only one thing…,that they tend to annoy or threaten those…是同位语从句,说明先行词one thing的具体内容,其中those带有一个修饰它的定语从句who regard themselves as more enlightened。这一部分的难点之一是代词的指代问题:第一个they指代直接引语第一部分的too many, quite different things,因为they一般指代复数名词;第二个they也是一样;themselves就近指代前面的those,指人。要判断指代关系,可以根据 “单复数”和“就近原则”等标准进行,然后将确定的指代对象代入,看是否通顺和合乎逻辑。

Ⅲ 考研英语常见的长难句有哪些

考研英复语中常见的长难句是并列句、制定语从句和名词性从句。
1、并列句常常会省略成分,因此会造成指代不明,理不顺句子的现象,要找准并列连词。
2、定语从句是最重要的,修饰名词的从句,但是只要能找准定语从句起始到结尾,只看主干提取主要信息就可以。因此定语从句连接词,和主干谓语动词的定位很重要。
3、名词性从句顺着句子顺序去理解即可。
当然还有看起来句子很长的句子,有些时候并不是长难句,可能只是修饰语和插入语表示补充说明的成分很多,因此还是要提取句子主干,找准谓语动词。
望采纳~

Ⅳ 大家推荐一个攻克考研英语长句的书吧

我给你推荐的星火英语考研同源题就很好。六级水平已经足够了,很多考上研究生的家伙连四级水平还没有呢。我们宿舍就有两个没有过六级的。六级需要6500的词汇,考研只需要5500,但是之间有没有重叠的地方。看了文章不要就想着翻译还是什么的,首先你能从全文把握它讲得是什么吗?然后再结合自己中文中对某一知识的储备对文章进行理解。这样可以非常有效的培养语感。你不是在大学里吗?大学里面的报摊一般都有卖CHINA DAILY的,至于TIMES买不到就算了,因为并不是TIMES所有的文章都是考研的选题范围,考研阅读主要集中在经济,高科技(电子,生物等),心理学等几个方面(这其中既有我的经验,也有当年看到的信息),你可以在阅读中适当收集此类的单词,以及一些看上去常用但是实际上意思不同的单词的用法,都是大有裨益的。
你是今年考研吗?
考研英语主要从美国的几本杂志上摘取(时代,经济等杂志),现在有针对这样的书。我考的时候用的是星火英语的考研同源文章,题目有解析,翻译等等,我觉得非常好,而且内容不多,如果你今年考研的话可以试一试。
另外如果你不是今年考研的话我还推荐你有一本书好象叫英美杂志文章之类的,你可以找一些类似的书,还可以坚持看CHINA DAILY,不是21世纪啊,都是非常好的。英语长句不够好,不要总是徘徊于解析句子,你应该尽量提升语感,这种刚发非常快而且管用。另外可以晨读时配合使用新概念英语四,里面的句子也是很不错的。
最主要的就是你平时看文章的时候1不要囫囵吞枣当时觉得明白就好了,2应该培养上下语境的使用。祝君成功~~

Ⅳ 考研英语长难句分析

在考研英语试卷中,长难句日益成为阅读理解中出现频率很高的考试重点。同时,它也是翻译题中常出现的考查难点。对于考生来说,长难句也是考卷中得分较难的一部分。所以,本文向2016正处于复习中的同学们,讲一讲考研英语长难句的结构解析技巧。
英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。
那么,有些同学可能会问,究竟该怎样来分析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记住:
1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;
2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;
3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;
4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;
5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。
例:
Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
句子拆分:
拆分点参考:标点,并列连词,从属连词
Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
参考译文:
当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。

Ⅵ 19考研英语阅读文章长难句看不懂,怎么做我单词都认识。

长短句是考研英语的一大重难点,打好长短句翻译基础,将会给我们的翻译和作文带来巨大的帮助。
1. According to accounts of the experiments, their hourly output rose when lighting was increased, but also it was dimmed.
【分析】复合句。句子主干为 their hourly output rose。 连接两个由 when 引导的并列时间状语从句,后一时间状语从句中 it 指代的是 lighting。 此处注意 not only...but also...结构在实际运用中可以省略 not only 或 but also。 According to作状语。
【译文】实验报告表明,当照明灯变亮时,女工们每小时的产出会增加,而当照明灯变暗时,她们每小时的产出仍会增加。
【拓展】account 作名词时,常用意为“理由,解释”或 “账目、账单”,本句中的意思是“报告、描述”。作动词时,常与 for 搭配,意为“说明...的原因;(在数量、比例方面)占”。
2. In an experiment published in 1988, social psychologist Fritz Strack of the University of Wurzburg in Germany asked volunteers to hold a pen either with their teeth—thereby creating an artificial smile—or with their lips, which would proce a disappointed expression.
【分析】复合句。句子主干为 social psychologist FritzStrack ...asked volunteers to hold a pen...。句首的介词短语作整句话的状语;either with ...or with... 作动词 hold 的方式状语,第一个状语后的现在分词短语作目的状语,第二个状语后 which 引导非限定性定语从句。
【译文】1988年发表过一项实验,德国维尔茨堡大学的社会心理学家弗里茨·斯特拉克和他的同事们招募了一批志愿者。他们让一部分人用牙齿咬住一支笔,从而在脸上制造出“人工笑脸”;或是用嘴唇叼着笔,从而产生“沮丧表情”。
3. Laughter does proce short-term changes in the function of the heart and its blood vessels, boosting heart rate and oxygen consumption.
【分析】简单句。句子主干为 Laughter does proce short-term changes。 介词短语 in the function of...作 changes 的后置定语,句末的现在分词短语 boosting...作伴随状语。
【译文】“笑”确实能给心血管带来短期的变化,提高心率以及对氧气的吸收。
4. Yet, in several instances, justices acted in waysthat weaken the court's reputation for being independent and impartial.
【分析】复合句。主句主干为 justices acted。in several instances 和 in ways作状语, that 引导定语从句修饰ways。
【译文】然而,在一些情况下,法官的行为方式削弱了法院保持中立且公正的名声。

Ⅶ 求问一个考研英语的长句。

你这个句子写的不对啊,网上的原文是这样的:
That matters because theory suggests that the maximum sustainable yield that can be cropped from a fishery comes when the biomass of a target species is about 50% of its original levels.

【译文】 这一点很重要,因为理论表明,当目标鱼种的生物量大致降至最初水平的50%时,渔场才能收获最大的持续捕鱼量。

【析句】 That matters是全句的主干,后面是一个表示原因的从句,而从句又包含一个表示时间的状语从句。
That(主语) matters(谓语) because....original levels(原因状语从句).
原因从句中:theory(主语) suggests(谓语) that....original levels(宾语从句).
宾语从句中:maximum sustainable yield (主语) that can be cropped from a fishery(定语从句,修饰yeild) comes(谓语) when the biomass of a target species is about 50% of its original levels(时间状语从句).

所以comes 是yield的谓语,that can be cropped from a fishery是yield的定语,that指代yield,就是the yield can be cropped from a fishery,在渔场里能够收获的产量
comes:来临。comes when...:在...时候来临。
用levels是因为不同物种的初始水平是不同的,所以在谈到各种渔种时,最初水平是复数。

Ⅷ 考研英语长句分析,高手请进

2006年,政府更进一步,要求所有工厂执照的延期都必须经过佛蒙特州立法机构版的批准。
be subject to 有“受…约权束、管理”的意思。

主语是the state

that后面宾语从句
be前面相当于省略了should,be subject to是宾语从句中的谓语

Ⅸ 考研英语里单词都认识但长句子看不懂怎么办

这时候,只能看一些网校的视频,学习一些规律的总结,也只有这样才能迅速提高做题正确率。并不是所有的句子都能读懂,所以看看他们讲的规律,做到即便不懂,也能最大限度选择出正答。

Ⅹ 考研英语,长句子知道意思但是短句子翻译过来就差了十万八千里这是怎么回事我基础很差。

学弟(妹)你好,我去年刚开始也是这个情况,现在是考研的初期阶段,你着回重背单词和答常用短语,基础最关键的,并且结合着每天翻译一篇真题阅读理解,自己一句一句翻译,并写出来,然后再对照,这个工作初期会很头疼的,慢慢的会越来越好的,好好加油!

热点内容
最美的三月翻译成英语怎么说 发布:2025-07-30 09:28:47 浏览:43
前所未有翻译成英语怎么说 发布:2025-07-30 09:25:59 浏览:726
洪崖洞英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:23:57 浏览:121
粤语用英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:19:43 浏览:747
线性电阻英语怎么说及英文翻译 发布:2025-07-30 09:19:35 浏览:116
没喝英语怎么翻译成英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:15:55 浏览:245
注明英语怎么说及英文翻译 发布:2025-07-30 09:06:24 浏览:406
我现在不能走英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:05:49 浏览:803
你今天打算去哪玩英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:05:02 浏览:276
伟大的父亲翻译成英语怎么写 发布:2025-07-30 09:04:40 浏览:873