英语故事类文章阅读
『壹』 阅读英语文小故事,并写出主要内容和句子
应该吧透明头像换上去
『贰』 英语短文故事
My Mother
My Mother isa kind and gentle woman. She is always very gentle. She takes good care of her children and keeps them all at school. I have one brother and two sistets. So she gets four children in all. She gives us every comfort. We all love her and she loves us also.
My mother has too much to do in bringing us up. As our family is too poor to keep a servant, my mother has always to do very much work. She gets up very early and sleeps very late every day. She works hard, yet without complaining.
She is also a thrifty, and instrious woman. She saves every cent that she can and keeps everything in order. As she has been busy eversince she was young, she looks older than she really is. Her face is wrinkled, her hair becomes silver white, but she works as hard as ever.
Often she says to us, "work while you work, play while you play. If you do not work, you will become lazy and of no use to society." What piece of good advice this is! We must worth it well and always keep it in our mind.
我的母亲
我的母亲是一位心地善良、性情温和的女性。她总是彬彬有礼。她细心地照顾孩子并使他们都上学读书。我有一个哥哥,两个妹妹,所以她总共有四个孩子。她使我们做每件事时都感到舒适。我们都爱她,她也爱我们。
为了抚养我们,母亲有太多的事要做。因为我们家很穷,雇不起佣人,母亲总是必须做很多工作。她每天起早贪黑,辛苦地工作,从无怨言。
她又是一位节俭勤勉的妇女。她尽可能地节省每一分钱,并且使每一件事情都井井有条。由于年轻时就一直忙碌,所以从外表看上去更见苍老。她的脸布满皱纹,头发也变成了灰白,但她仍像从前一样辛勤地操劳。
她常对我们说:“工作时工作,玩乐时玩乐,如果不工作,你将变得懒惰,从而无益于社会。”这是一番多么好的忠告啊!我们必须珍视它,并将它牢记心中。
Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些
『叁』 英语小短文,故事类 急求
A Boy and His TreeA long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and play around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow… He loved the tree and the tree loved to play with him. Time went by…The little boy had grown up and he no longer played around the tree. One day, the boy came back to the tree and looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don’t have money…but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He picked all the apples on the tree and left happily. The boy didn’t come back after he picked the apples. The tree was sad. One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me.” The tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can cut off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches of the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy didn’t appear since then. The tree was again lonely and sad. One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build the boat. You can sail and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and did not show up for a long time. Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you.” the tree said. “ I don’t have teeth to bite.” The boy replied. “ No more trunk for you to climb on.” “I am too old for that now.” the boy said. “I really want to give you something…the only thing left is my dying roots.” The tree said with tears. “I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied. “Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest. Come here, please sit down with me and have a rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears… This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad… When we grow up, we leave them, and only come to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents. 很久以前有一棵苹果树。一个小男孩每天都喜欢来到树旁玩耍。他爬到树顶,吃苹果,在树荫里打盹……他爱这棵树,树也爱和他一起玩。 随着时间的流逝,小男孩长大了。他不再到树旁玩耍了。 一天,男孩回到树旁,看起来很悲伤。“来和我玩吧!”树说。 “我不再是小孩了,我不会再到树下玩耍了。”男孩答到,“我想要玩具,我需要钱来买。” “很遗憾,我没有钱……但是你可以采摘我的所有苹果拿去卖。这样你就有钱了。”男孩很兴奋。他摘掉树上所有的苹果,然后高兴地离开了。自从那以后男孩没有回来。树很伤心。 一天,男孩回来了,树非常兴奋。“来和我玩吧。”树说。“我没有时间玩。我得为我的家庭工作。我们需要一个房子来遮风挡雨,你能帮我吗?”很遗憾,我没有房子。但是,你可以砍下我的树枝来建房。“因此,男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地离开了。 看到他高兴,树也很高兴。但是,自从那时起男孩没再出现,树有孤独,伤心起来。 突然,在一个夏日,男孩回到树旁,树很高兴。“来和我玩吧!”树说。 “我很伤心,我开始老了。我想去航海放松自己。你能不能给我一条船?” “用我的树干去造一条船,你就能航海了,你会高兴的。”于是,男孩砍倒树干去造船。他航海去了,很长一段时间未露面。 许多年后男孩终于回来了。“很遗憾,我的孩子,我再也没有任何东西可以给你了。没有苹果给你……”树说。“我没有牙齿啃。” 男孩答到。“没有树干供你爬。”“现在我老了,爬不上去了。” 男孩说。“我真的想把一切都给你……我唯一剩下的东西是快要死去的树墩。” 树含着眼泪说。“现在,我不需要什么东西,只需要一个地方来休息。经过了这些年我太累了。”男孩答到。 “太好了!老树墩就是倚着休息的最好地方。过来,和我一起坐下休息吧。” 男孩坐下了,树很高兴,含泪而笑…… 这是一个发生在每一个人身上的故事。那棵树就像我们的父母。我们小的时候,喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,便离开他们,只有在我们需要父母亲,或是遇到了困难的时候,才会回去找他们。尽管如此,父母却总是有求必应,为了我们的幸福,无私地奉献自己的一切。你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢?
『肆』 适合初中生阅读的英语故事小短文
Bertrand Russell
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much I have achieved.
Love and knowlidge , so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of lonelines, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
我为什么活着
罗素
三股简单而非凡强烈的激情一直控制着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难不堪忍受的怜悯。这三股激情,象阵阵巨风,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意东西,变动无常,直吹到了绝望的边缘。
我寻求爱,首先是因为它带来了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常愿意牺牲我的全部余生来换取几小时这样的欢乐。我寻求爱,其次是因为它能解除寂寞——那种可怕的寂寞,如同一个人毛发悚然地从这世界的边缘探望令人战栗的死气沉沉的无底深渊。我寻求爱,最后是因为在爱的结合中我看到了圣徒们和诗人们所想象的预言中的天堂景象的神秘雏型。这就是我所寻求的东西,虽然它也许似乎是人生所难以得到的美好事物,但这就是——最后——我终于找到的东西。
我怀着同样的激情寻求知识。我希望理解人们的心。我希望知道星星为什么发光。我力图领悟毕达哥拉斯的才能,他的才能使数字支配着不断变动的事物。在这方面,我只达到了一小部分,并不很多。
爱和知识,尽其可能,远远地把人引向九天之上。倡怜悯总是把我带回到地面上来。痛苦的呼号的回声在我心里回荡。受饥挨饿的儿童,在压迫者折磨下受苦受难的人们,无依无靠而成为自己子女嫌恶的负担的老人,以及整个孤苦寂寞的世界,穷困与痛苦都在嘲弄着人生,使人们不能过应有的美好生活。我渴望减轻灾难祸害,但是我力不从心,我自己也在受苦。
这就是我的一生。我觉得我的一生过得很值得。如果我还有机会的话,我将乐意再度过这样的一生。
这篇文章 是标准的英语专业四级作文范文,英语专业必备,所有的精美英文收集书中都有这一篇。
英语专业八级 ,希望能够帮到你。
『伍』 英语短文阅读温馨故事的答案
^您好!很高兴回答您的问题:
1-5 CDBAC
不理解请追问,理解望及时采纳!(*^__^*)
如果你认可我的回答,敬请及时采纳,
~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮
~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。
~你的采纳是我前进的动力
~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助
『陆』 求英语故事短文
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
狐狸和葡萄
One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy.
"I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.
He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.
The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.
He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
●一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。
●狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。
●狐狸后退又试。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。
●狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。”
寓意: 在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰。
In The Air
Matt and his wife lived in the country. Matt was very stingy(吝啬) and hated spending money. One day a fair(集市) came to the nearby town.
“Let’s go to the fair, Matt,” his wife said, “We haven’t been anywhere for a long time.”
Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the fair. At last he said, “All right, but I’m not going to spend much money. We’ll look at things, but we won’t buy anything.”
They went to the fair and looked at all the things to buy. There were many things Matt’s wife wanted to buy ,but he would not let her spend any money.
Then , in a nearby field, they saw a small airplane.
“Fun flight!” the notice said, “$10 for 10 minutes.”
Matt had never been in an airplane and he wanted to go on a fun flight. However, he didn’t want to have to pay for his wife, as well.
“I’ve only got $10,” he told the pilot. ( 飞行员). “Can my wife come with me for free?” The pilot wasn’t selling many tickets, so he said , “I’ll make a bargain with you. If your wife doesn’t scream or shout, she can have a free flight.”
Matt agreed, and got into the small airplane with his wife.
The pilot took off and made his airplane do all kinds of things. At one moment it was flying upside down.
When the plane landed , the pilot said, “O.K. your wife didn’t make a sound . She can have her ride free.”
“Thank you,” Matt said. “it wasn’t easy for her, you know , especi ally (尤其 ) when she fell out.”
译文:
Matt和他的老婆住在乡下。Matt十分吝啬及怕花钱。有一天,隔壁村有举办了一个集市。
“让我们去集市吧,Matt,”他老婆说,“我们很长时间没有出去了。”Matt想了一会儿。他知道他去集市会花钱。最后他说,“好的。不过我将不会花很多钱。我们只看,不买。”
他们去了集市看要买的东西。那里有很多东西Matt的老婆想买,但是他不让她花一分钱。
过了一会,在旁边的一块地上,他们看见了一架小飞机。
“有趣的飞行!”有个提示上写着,“花十块钱玩十分钟。”
Matt从来没有坐过飞机,所以他想玩这个。但是,他又不想为他老婆付钱玩。
“我只有10块钱。”他告诉飞行员。“可不可以让我老婆免费坐?”飞行员不是卖票的。所以他回答:“我给你个优惠。如果你老婆不乱喊乱叫,她就可以免费坐飞机。”
Matt同意了,跟他老婆一起上了飞机。
飞行员表演了各种技能。其中有一个是倒过来飞。当飞机落地时,飞行员说,“很好,你老婆没有出声音,她可以免费。“
“谢谢。”Matt说,“这对她来说不容易。你知道么?特别是当她掉出去的时候。”
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
The Raven and the Swan乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
『柒』 英语故事短文
One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they
came near the incubator, chick just got out of its egg shell.
"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isn't it?
" the
teacher said.
"Yes, sir." said one of the boys, " but it would be more wonderful if we knew
how a chick gets in to its eggs hell before hand."
『捌』 英语小故事短文300字
中英双语童话故事:醋溜先生花钱 很久以前,有一个穷人,他的原名叫什么已经不记得了。他个头很矮,脸上皱皱巴巴的,所以朋友们管他叫醋溜先生。他的太太也是又矮又老,他们住在一块小荒田后边的小屋里。 “约翰,”醋溜太太说道,“你到城里去买一头奶牛吧。我用挤出的牛奶做黄油,以后我们就衣食不愁了。” “好主意,”醋溜先生说,于是他出发进城,他的太太在路边等候他。 醋溜先生在城里走啊走,四处找牛。过了一会儿,一个农夫拉着一头非常漂亮而肥壮的奶牛走了过来。 “哦,如果那头牛是我的,我就是世界上最幸福的人了!” “这可是头很好的牛,”农夫说。 “啊,”醋溜先生说,“我出五十块金币的价买它。” 农夫微笑着伸手接钱,“你把它带走吧,”他说,“我就喜欢成人之美,朋友!” 醋溜先生抓住牛绳,拉着它在街上走啊走。“我是全世界最幸运的人了,”他说,“瞧瞧大家看着我和牛的眼神!” 可是在街的另一头,他见到一个吹风笛的人。他停下脚步聆听,笛声曼妙。 “哦,这是我听过的最动听的音乐了,”他说,“瞧瞧有这么多孩子围着那人,塞钱给他!如果我有风笛的话,就是世界上最幸福的人了!!” “我可以卖给你呀,”风笛手说道。 “是吗?可是我没有钱了,我拿这头牛和你换吧。” “拿去吧,”风笛手答道,“我最喜欢成人之美了。” 于是醋溜先生拿过了风笛,风笛手牵走了奶牛。 “现在我们可有音乐听了,”醋溜先生说,但是他花了老大的劲,还是吹不出什么调来。风笛只发出吱吱的怪声。孩子们非但没给他钱,还对他百般嘲笑。 天冷极了,为了吹风笛,醋溜先生的手指都冻僵了。他真希望自己没把牛给换走。 他开始往家走的时候,遇到一个人,那人戴着暖暖的手套。“哦,如果那副漂亮手套是我的,”他说,“那我就是世界上最幸福的人了。” “你出多少钱买?”那人问道。 “噢,我没钱了,可我用风笛和你换吧,”醋溜先生答道。 “这样的话,”那人说,“你就拿去吧,我就喜欢成人之美。” 醋溜先生把风笛给了那人,拿过手套戴在冻僵的手指头上。“我多幸运啊,”他边往家走边说道。他 的手很快就暖起来了,可是道路坑坑洼洼的,走得很艰难。走到一个陡坡下的时候,他累极了。“我怎么才能爬上去呢?”他说。这时候,他看到一个人从另一边走了过来。那人手里握着一根棍,用做爬坡的杖子。 “朋友,”醋溜先生说道,“如果我能有你那根杖子来爬坡,我就是这世界上最幸福的人了!” “你出多少钱来买?”那人问道。 “啊,我没钱了,可我愿把这副暖和的手套给你,”醋溜先生说。 “这样的话,”那人说道,“你就拿去好了,因为我最喜欢成人之美。” 醋溜先生的手早暖和过来了,于是他拿手套跟那人换了根上坡用的粗杖。“我多幸运啊!”他一边费劲地上坡一边说道。 到了山顶,他停下来休憩。可正当他想着一整天的好运时,他听到有谁在叫着自己的名字。他抬起头,只看到树枝上坐着只绿鹦鹉。 “醋溜先生,醋溜先生,”鹦鹉喊道。 “怎么了?”醋溜先生问。 “你是傻瓜,你是傻瓜!”鸟儿答道,“你出门找钱,找到了,却拿钱买牛,用牛换了风笛,用风笛换了手套,又用手套去换根能在路边弄到的棍子。呵呵呵,你是傻瓜!你是傻瓜!” 这话让醋溜先生生气极了。他用尽力气拿棍子朝鸟儿掷去。可鸟儿只回了句:“你是傻瓜!你是傻瓜!”而棍子又卡在树枝上,他够不着。 醋溜先生慢慢地向前走着,他脑子里乱腾腾的。他的太太正站在路边呢,一见到他,她就喊起来:“奶牛呢?奶牛呢?” “唔,我可不知道奶牛到哪去了,”醋溜先生说道。接着他把事情完完整整地告诉了她。 Mr. Vinegar and His Fortune A long time go, there lived a poor man whose real name has been forgotten. He was little and old and his face was 1)wrinkled, and that was why his friends called him Mr. Vinegar. His wife was also little and old, and they lived in a little old 2)cottage at the back of a little old field. "John," said Mrs. Vinegar, "you must go to town and buy a cow. I will milk her and 3)churn butter and we shall never want for anything." "That is a good plan," said Mr. Vinegar, so he started off to town while his wife waited by the roadside. Mr. Vinegar walked up and down the street of the town looking for a cow. After a time, a farmer came that way, leading one that was very pretty and fat. "Oh, if I only had that cow," said Mr. Vinegar, "I would be the happiest man in the world!" "She's a very good cow," said the farmer. "Well," said Mr. Vinegar, "I'll give you these 50 gold pieces for her." The farmer smiled and held out his hand for the money, "You may have her," he said, "I always like to oblige, my friends!" Mr. Vinegar took hold of the cow's halter and led her up and down the street. "I am the luckiest man in the world," he said, "for only see how all the people are looking at me and my cow!" But at one end of the street, he met a man playing 5)bagpipes. He stopped and listened -- Tweedle Dee Tweedle Dee. "Oh, that is the sweetest music I ever heard," he said, "and just see how all the children crowd around the man and give him pennies! If I only had those bagpipes, I would be the happiest man in the world!!" "I'll sell them to you," said the 6)piper. "Will you? Well then, since I have no money, I will give you this cow for them." "You may have them," answered the piper, "I always like to oblige a friend." Mr. Vinegar took the bagpipes and the piper led the cow away. "Now we will have some music," said Mr. Vinegar, but try as hard as he might, he could not play a tune. He could get nothing out of the bagpipes but "7)squeak, squeak". The children instead of giving him pennies laughed at him. The day was chilly and in trying to play the pipes, his fingers grew very cold. He wished he had kept the cow. He just started for home when he met a man who had warm gloves on his hands. "Oh, if I only had those pretty gloves," he said, "I would be the happiest man in the world." "How much will you give for them?" asked the man. "Oh, I have no money, but I will give you these bagpipes," answered Mr. Vinegar. "Well," said the man, "you may have them for I always like to oblige a friend." Mr. Vinegar gave him the bagpipes and drew the gloves on over his half frozen fingers. "How lucky I am," he said as he 8)trudged homeward. His hands were soon quite warm, but the road was rough and the walking hard. He was very tired when he came to the foot of the steep hill. "How shall I ever get to the top?" he said. Just then he met a man who was walking the other way. He had a stick in his hand which he used as a cane to help him along. "My friend," said Mr. Vinegar, "if only I had that stick of yours to help me up this hill, I would be the happiest man in the world!" "How much will you give me for it?" asked the man. "Well, I have no money, but I will give you this pair of warm gloves," said Mr. Vinegar. "Well," said the man, "you may have it for I always like to oblige a friend." Mr. Vinegar's hands were now quite warm, so he gave the gloves to the man and took the 9)stout stick to help him along. "How lucky I am!'' he said as he 10)toiled upward. At the top of the hill he stopped to rest. But as he was thinking of all his good luck that day, he heard someone calling his name. He looked up and saw only a green parrot sitting in a tree. "Mr. Vinegar, Mr. Vinegar," it cried. "What now?" said Mr. Vinegar. "You're a 11)nce, you're a nce!'' answered the bird, "you went to seek your fortune and you found it, then you gave it for a cow, and the cow for some bagpipes, and the bagpipes for some gloves, and the gloves for a stick which you might of cut by the roadside. He He He, you're a nce! You're a nce!'' This made Mr. Vinegar very angry. He threw the stick at the bird with all his might. But the bird only answered, "You're a nce! You're a nce!" And the stick 12)lodged in the tree where he could not get it again. Mr. Vinegar went on slowly for he had many things to think about. His wife was standing by the roadside and as soon as she saw him, she cried out, "Where's the cow? Where's the cow?" "Well, I just don't know where the cow is," said Mr. Vinegar. And then he told her the whole story. [单词注释] 1) wrinkled [5riNkld] a. 皱纹的 2) cottage [5kCtidV] n. 村舍 3) churn [tFE:n] v. 搅拌 4) oblige [E5blaidV] v. 责成 5) bagpipe [5bA^paip] n. 风笛 6) piper [5paipE] n. 风笛手 7) squeak [skwi:k] n. 吱吱的叫声 8) trudge [trQdV] v. 跋涉 9) stout [staJt] a. 粗的 10) toil [tCil] v. 跋涉,费力地做 11) nce [dQns] n. 傻瓜 12) lodge [lCdV] v. 存放,容纳
求采纳
『玖』 英语故事短文300字
A Little Horse Crossing the River
小马过河
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the
little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the
wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops
and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.
The little horse asks, “ Cow, please tell me. Can I cross the river ”.
Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”
When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little
horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned
in this river.”
The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.
The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My
child.”
The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was
not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”.
The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do
not try, how do you know the river is deep or not ”.
The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in
crossing the river. Now, He knows how deep the river is.
『拾』 英语故事或短文带翻译
您好!
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。