当前位置:首页 » 英语阅读 » 关于诺贝尔和平奖的英语阅读

关于诺贝尔和平奖的英语阅读

发布时间: 2021-03-01 05:00:21

❶ 中学生英语阅读新视野2 Unit 10 The Nobel Prize诺贝尔奖 课文

中学生
英语阅读
新视野2
Unit 10 The Nobel Prize
诺贝尔奖 课文
说实话,
饿哦上对应于真的一点都不感冒,
怎么都学不回的
所以,
也只好帮你顶了

❷ 关于推荐曼德拉获得诺贝尔和平奖的英语作文

今天,就让我来复介绍吧制!春天,小兴安岭的小溪边,有正长嫩叶柳姑娘,有在打蝴蝶结的柏松先生,还有在溪边散步的小鹿一家呢!还有许多树木抽出了新的枝条,长出了嫩绿的叶子,对了,山上的雪都融化了,雪水汇成小溪,淙淙的往下流,真是太有意思了,美丽的小兴安岭作文。 夏天,树木长的密密层层的,挡住了人们的视线,遮住了蓝蓝的天空,当太阳出来时,千万缕的金光照在工人宿舍门前的草地上,草地上开着各色的花儿,真像一个美丽的大花坛,真是太美丽了!秋天,森林向人们献出了酸甜可口的山葡萄,鲜嫩的木耳,还有人参等名贵药材,在这个季节里,不紧紧是吃的多,美丽的东西也很多,比如,秋风吹来,树叶慢慢飘下来像蝴蝶在半空中飞舞,中学生作文

❸ dylan获诺贝尔奖奥巴马解释他为什么获奖的英语阅读题

《愤怒的葡萄》(1939年出版)拿了1940年的普利策奖,作者于1962年拿了诺贝尔文学奖.
楼主的怀疑没有错,但是答案是B,尽管A也似乎是对的(小说拿的是普利策小说奖).

❹ 诺贝尔和平奖的介绍,英文,300字左右

Nobel Prize
Any of the prizes awarded annually by four institutions (three Swedish and one Norwegian) from a fund established under the will of Alfred B. Nobel.
The will specified that awards should be given "to those who, ring the preceding year, shall have conferred the greatest benefit on mankind." Since 1901, prizes have been awarded for physics, chemistry, physiology or medicine, literature, and peace; since 1969, a sixth prize, established by the Bank of Sweden, has been awarded in economic sciences. The Nobel Prizes are regarded as the most prestigious prizes in the world.
The Nobel Peace Prize (where Nobel is pronounced with the stress on the second syllable) is one of five Nobel Prizes bequested by the Swedish instrialist and inventor Alfred Nobel. Ironically, as some point out, Alfred Nobel was the man whose invention, dynamite, led to the death of thousands if not millions of people. According to the will of Alfred Nobel, the prize should be awarded "to the person who shall have done the most or the best work for fraternity between the nations, for the abolition or rection of standing armies and for the holding and promotion of peace congresses".

❺ 2007年诺贝尔和平奖美国前总统戈尔的演讲英文原文

以下是美国前总统戈尔获得诺贝尔和平奖后的演讲原文:

Your Majesties, Your Royal Highnesses, Honorable members of the Norwegian Nobel Committee, Excellencies, Ladies and gentlemen.

I have a purpose here today. It is a purpose I have tried to serve for many years. I have prayed that God would show me a way to accomplish it.

Sometimes, without warning, the future knocks on our door with a precious and painful vision of what might be. One hundred and nineteen years ago, a wealthy inventor read his own obituary, mistakenly published years before his death. Wrongly believing the inventor had just died, a newspaper printed a harsh judgment of his life's work, unfairly labeling him "The Merchant of Death" because of his invention - dynamite. Shaken by this condemnation, the inventor made a fateful choice to serve the cause of peace.

Seven years later, Alfred Nobel created this prize and the others that bear his name.

Seven years ago tomorrow, I read my own political obituary in a judgment that seemed to me harsh and mistaken - if not premature. But that unwelcome verdict also brought a precious if painful gift: an opportunity to search for fresh new ways to serve my purpose.

Unexpectedly, that quest has brought me here. Even though I fear my words cannot match this moment, I pray what I am feeling in my heart will be communicated clearly enough that those who hear me will say, "We must act."

The distinguished scientists with whom it is the greatest honor of my life to share this award have laid before us a choice between two different futures - a choice that to my ears echoes the words of an ancient prophet: "Life or death, blessings or curses. Therefore, choose life, that both thou and thy seed may live."

We, the human species, are confronting a planetary emergency - a threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. But there is hopeful news as well: we have the ability to solve this crisis and avoid the worst - though not all - of its consequences, if we act boldly, decisively and quickly.

However, despite a growing number of honorable exceptions, too many of the world's leaders are still best described in the words Winston Churchill applied to those who ignored Adolf Hitler's threat: "They go on in strange paradox, decided only to be undecided, resolved to be irresolute, adamant for drift, solid for fluidity, all powerful to be impotent."

So today, we mped another 70 million tons of global-warming pollution into the thin shell of atmosphere surrounding our planet, as if it were an open sewer. And tomorrow, we will mp a slightly larger amount, with the cumulative concentrations now trapping more and more heat from the sun.

As a result, the earth has a fever. And the fever is rising. The experts have told us it is not a passing affliction that will heal by itself. We asked for a second opinion. And a third. And a fourth. And the consistent conclusion, restated with increasing alarm, is that something basic is wrong.

We are what is wrong, and we must make it right.

Last September 21, as the Northern Hemisphere tilted away from the sun, scientists reported with unprecedented distress that the North Polar ice cap is "falling off a cliff." One study estimated that it could be completely gone ring summer in less than 22 years. Another new study, to be presented by U.S. Navy researchers later this week, warns it could happen in as little as 7 years.

Seven years from now.

In the last few months, it has been harder and harder to misinterpret the signs that our world is spinning out of kilter. Major cities in North and South America, Asia and Australia are nearly out of water e to massive droughts and melting glaciers. Desperate farmers are losing their livelihoods. Peoples in the frozen Arctic and on low-lying Pacific islands are planning evacuations of places they have long called home. Unprecedented wildfires have forced a half million people from their homes in one country and caused a national emergency that almost brought down the government in another. Climate refugees have migrated into areas already inhabited by people with different cultures, religions, and traditions, increasing the potential for conflict. Stronger storms in the Pacific and Atlantic have threatened whole cities. Millions have been displaced by massive flooding in South Asia, Mexico, and 18 countries in Africa. As temperature extremes have increased, tens of thousands have lost their lives. We are recklessly burning and clearing our forests and driving more and more species into extinction. The very web of life on which we depend is being ripped and frayed.

We never intended to cause all this destruction, just as Alfred Nobel never intended that dynamite be used for waging war. He had hoped his invention would promote human progress. We shared that same worthy goal when we began burning massive quantities of coal, then oil and methane.

Even in Nobel's time, there were a few warnings of the likely consequences. One of the very first winners of the Prize in chemistry worried that, "We are evaporating our coal mines into the air." After performing 10,000 equations by hand, Svante Arrhenius calculated that the earth's average temperature would increase by many degrees if we doubled the amount of CO2 in the atmosphere.

Seventy years later, my teacher, Roger Revelle, and his colleague, Dave Keeling, began to precisely document the increasing CO2 levels day by day.

But unlike most other forms of pollution, CO2 is invisible, tasteless, and odorless -- which has helped keep the truth about what it is doing to our climate out of sight and out of mind. Moreover, the catastrophe now threatening us is unprecedented - and we often confuse the unprecedented with the improbable.

We also find it hard to imagine making the massive changes that are now necessary to solve the crisis. And when large truths are genuinely inconvenient, whole societies can, at least for a time, ignore them. Yet as George Orwell reminds us: "Sooner or later a false belief bumps up against solid reality, usually on a battlefield."

In the years since this prize was first awarded, the entire relationship between humankind and the earth has been radically transformed. And still, we have remained largely oblivious to the impact of our cumulative actions.

Indeed, without realizing it, we have begun to wage war on the earth itself. Now, we and the earth's climate are locked in a relationship familiar to war planners: "Mutually assured destruction."

More than two decades ago, scientists calculated that nuclear war could throw so much debris and smoke into the air that it would block life-giving sunlight from our atmosphere, causing a "nuclear winter." Their eloquent warnings here in Oslo helped galvanize the world's resolve to halt the nuclear arms race.

So let us renew it, and say together: "We have a purpose. We are many. For this purpose we will rise, and we will act."

❻ 求一篇关于诺贝尔文学奖的英语介绍

【 Nobel Prize 】

The Nobel Prize is a set of annual international awards bestowed in a number of categories by Scandinavian committees in recognition of cultural and scientific advances. The will of the Swedish philanthropist inventor AlfredNobel established the prizes in 1895. The prizes in Physics, Chemistry, Physiology or Medicine, Literature, and Peace were first awarded in 1901. The related Nobel Memorial Prize in Economic Sciences was created in 1968. Between 1901 and 2012, the Nobel Prizes and the Prize in Economic Sciences were awarded 555 times to 863 people and organizations. With some receiving the Nobel Prize more than once, this makes a total of 835 indivials and 21 organizations.
The Peace Prize is awarded in Oslo, Norway, while the other prizes are awarded in Stockholm, Sweden. The NobelPrize is widely regarded as the most prestigious award available in the fields of literature, medicine, physics, chemistry, peace, and economics.

(大意:诺贝尔奖设有一个由5人组成的诺贝尔委员会负责评选工作。它是以瑞典著名的化学家阿尔弗雷德·贝恩哈德·诺贝尔的部分遗产作为基金于1895年创立的。诺贝尔奖分设物理、化学、生理或医学、文学、和平五个奖项,以基金每年的利息或投资收益授予前一年世界上在这些领域对人类作出重大贡献的人,1901年首次颁发。1968年,瑞典国家银行在成立300周年之际,捐出大额资金给诺贝尔基金,增设“瑞典国家银行纪念诺贝尔经济科学奖”,人们习惯上称这个额外的奖项为诺贝尔经济学奖。在其112年(1901—2012)的颁奖历史上,所有获奖者总计835人839人次(另有21个机构24次荣获诺贝尔和平奖))

五星级回答,一定要采纳哦,不要辜负我的辛苦劳动!

【来自英语牛人团】

❼ 诺贝尔奖的英语简介并且有汉语翻译

The Nobel Prize (Swedish pronunciation: [noˈbɛl], Swedish definite form, singular: Nobelpriset; Norwegian: Nobelprisen) is a set of annual international awards bestowed in a number of categories by Swedish and Norwegian committees in recognition of cultural and/or scientific advances. The will of the Swedish inventor Alfred Nobel established the prizes in 1895. The prizes in Physics, Chemistry,Physiology or Medicine, Literature, and Peace were first awarded in 1901. The related Nobel Memorial Prize in Economic Scienceswas created in 1968. Between 1901 and 2012, the Nobel Prizes and the Prize in Economic Sciences were awarded 555 times to 856 people and organizations. With some receiving the Nobel Prize more than once, this makes a total of 835 indivials and 21 organizations.
The Peace Prize is awarded in Oslo, Norway, while the other prizes are awarded in Stockholm, Sweden. The Nobel Prize is widely regarded as the most prestigious award available in the fields of literature, medicine, physics, chemistry, peace, and economics.
The Royal Swedish Academy of Sciences awards the Nobel Prize in Physics, the Nobel Prize in Chemistry, and the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences; the Nobel Assembly at Karolinska Institutet awards the Nobel Prize in Physiology or Medicine; theSwedish Academy grants the Nobel Prize in Literature; and the Nobel Peace Prize is not awarded by a Swedish organisation but by the Norwegian Nobel Committee.
The various prizes are awarded yearly. Each recipient, or laureate, receives a gold medal, a diploma and a sum of money, which is decided by the Nobel Foundation. As of 2012, each prize was worth 8 million SEK (c. US$1.2 million, €0.93 million). The prize is not awarded posthumously; however, if a person is awarded a prize and dies before receiving it, the prize may still be presented. Though the average number of laureates per prize increased substantially ring the 20th century, a prize may not be shared among more than three people.

诺贝尔文学奖(瑞典的发音: [ nobɛl瑞典正定的形式,奇异: Nobelpriset挪威: Nobelprisen )是一组安置在多个类别的一年一度的国际奖项由瑞典和挪威的委员会,以表彰文化和/或科学进步。瑞典发明家阿尔弗雷德·诺贝尔的意愿于1895年设立的奖品。在物理,化学,生理学或医学,文学与和平奖首次颁发于1901年。 的相关纪念诺贝尔经济科学奖创建于1968年。在1901年和2012年,被授予诺贝尔奖和经济科学奖的555倍至856个人和组织。随着一些获得诺贝尔奖不止一次,这使得一共有835名个人和21个组织。
在挪威奥斯陆颁发和平奖,而其他奖项都在瑞典斯德哥尔摩颁发。诺贝尔文学奖被广泛视为文学,医学,物理,化学,和平,和经济学领域最负盛名的奖项。
瑞典皇家科学院授予诺贝尔物理学奖,诺贝尔化学奖,纪念诺贝尔经济科学奖;诺贝尔大会奖项卡罗琳斯卡医学院诺贝尔生理学或医学奖,瑞典文学院授予诺贝尔文学奖文学和诺贝尔和平奖是不是由瑞典组织,而是由挪威诺贝尔委员会颁发。
各种奖项,每年颁发一次。每个收件人或获得者,获得了一枚金牌,一份证书和一笔钱,这是由诺贝尔基金会决定。截至2012年,各奖价值800亿瑞典克朗(约120万美元, € 0.93亿美元) 。奖追授然而,如果一个人颁了奖,去世前收到,奖品可能仍然被提出。 虽然每奖获得者的平均数量大幅增加,在20世纪,奖品可不超过3人之间共享。

从维基抄的文(英)和谷歌的翻译(中)

❽ 英语作文诺贝尔奖

The History of Nobel Prize
Nobel Prize is part of the heritage of Alfred Bernhard Nobel, who is a Swedish chemist and dynamite inventor. He put 31000000 SEK as the fund to establish the prize. Nobel Prize contains five awards, which are physical, chemistry, physiology or medicine, literature, and peace prize. They awarded the people who make great contributions year in the world in these areas last past depending on the annual interest of the fund or investment income. The first award set in 1901. It was a feather in one’ cap to win the Nobel Prize. Mo Yan sets a good example, who won the Nobel Prize recently. He is the pride of our Chinese.

❾ 谁能帮我找一篇英语新闻 关于奥巴马诺贝尔和平奖{急用!!}

不是你说的什么“第一句是 Washington oct.9 the president 奥巴马 最后一句是 什么诺贝尔和第三个总统什么的”没有这个,奥巴马的关于诺贝尔和平奖的演讲原文就是这个:

Good morning, well, this is not how I expected to wake up this morning. After I received the news, Malia walked in, and said, "Daddy, you won the Nobel Peace Prize, and it is Bo’s birthday." And then Sasha added, "Plus we have a three-day weekend coming up." So it’s good to have kids to keep things in perspective. I am both surprised and deeply humbled by the decision of the Nobel committee, let me be clear, I do not view it as a recognition of my own accomplishments, but rather as an affirmation of American leadership on behalf of aspirations held by people in all nations.

To be honest, I do not feel that I deserve to be in the company of so many of the transformative figures who’ve been honored by this prize. Men and women, who’ve inspired me and inspired the entire world through their courageous pursuit of peace, but I also know that this prize reflects the kind of world that those men and women, and all Americans want to build a world that gives live to the promise of our founding documents.

And I know that throughout history, the Nobel Peace Prize has not just been used to honor specific achievement, it's also been used as a means to give more momentum to a set of causes. And that is why I will accept the award as a call to action, a call for all nations to confront the common challenges of the 21st century. These challenges can’t be met by any one leader or any one nation. And that’s why my administration’s worked to establish a new era of engagement in which all nations must take the responsibility for the world we seek. We can not tolerate a world in which nuclear weapons spread in more nations, and in which the terror of a nuclear holocaust endangers more people.

That’s why we’ve begun to take concrete steps to pursue a world without nuclear weapons because all the nations have the right to pursue peaceful nuclear power, but all nations have the responsibility to demonstrate their peaceful intentions.

早上好!呃,这并不是我所能预料到的晨起方式。

我在接到消息后,玛利亚走了进来说:“爸爸,你获得诺贝尔和平奖。另外,今天是博(奥巴马家的狗)的生日。”不一会儿,萨莎又说:“我们就要有个‘三休日’的周末了。”孩子能够明辨事理的确是件不错的事。对于诺贝尔委员会的决定,我深感震惊和惭愧。需要说明的是,我并没有将这个奖看做是对我个人成就的认可,而是把它看成世界各国人民共同愿望的代表/代言人对美国领导地位的肯定。

坦白而言,我觉得自己不配与获得此项殊荣的改革性人物并排而列。他们对和平事业的无畏追求激励着我,也激励着整个世界。同时我也知道,这个奖表达了对一种世界的追求,这样的世使我们建国文献中的诺言得已兑现。

纵观历史,我们看到诺贝尔和平奖不仅是用来表彰特殊的成就,它同样对许多重大的事业起到了推动的作用。因此我将接受此项殊荣并以此作为号召,号召世界各国共同迎接21世纪的挑战。任何领导人,任何国家都无法独自应对这些挑战。本届政府一直在为建立一个新纪元而努力,在这个新纪元下各国都要为我们所寻求建立的世界承担其责任。我们不能容忍核武器在更多的国家蔓延开来,也不能容忍核杀戮恐怖的阴影将笼罩更多的人民。

所以我们已经采取了具体的措施以追求一个无核武的世界。所有国家都有权和平使用核力量,但是都有责任说明使用的和平意图。

热点内容
最美的三月翻译成英语怎么说 发布:2025-07-30 09:28:47 浏览:43
前所未有翻译成英语怎么说 发布:2025-07-30 09:25:59 浏览:726
洪崖洞英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:23:57 浏览:121
粤语用英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:19:43 浏览:747
线性电阻英语怎么说及英文翻译 发布:2025-07-30 09:19:35 浏览:116
没喝英语怎么翻译成英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:15:55 浏览:245
注明英语怎么说及英文翻译 发布:2025-07-30 09:06:24 浏览:406
我现在不能走英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:05:49 浏览:803
你今天打算去哪玩英语怎么翻译 发布:2025-07-30 09:05:02 浏览:276
伟大的父亲翻译成英语怎么写 发布:2025-07-30 09:04:40 浏览:873