与父母相处的英语阅读理解高中
『壹』 找一些有关父母和孩子交流或处理父母和孩子关系的英语阅读题或完形填空
可以问下你们班导!
『贰』 有关是否加父母微信的英文阅读理解
参考答案:
1、A项,“将”应为“业已”,已然的称为未然。本题考查理解文回章重要词语、归纳答和筛选信息的能力。这类题目首先要速读题干,明确对象及要求,然后浏览选项,之后到文中找到选项所在的位置,并将选项与其进行比较,这类题目编题者会故意曲解文意或以偏概全,特别要关注句中限制性的副词,
2、D项,原文是“可能”。 本题考查对文章分析理解的能力。此题会出现的干扰项有以下类型:以偏概全,张冠李戴,胡乱猜测等等。学生要善于对文章内容进行辩证分析、比较、推断。
考点:筛选并整合文中的信息。能力层级为分析综合C。
3、考核“归纳、概括”,应总体阅读,整体把握(研究标题、开头、结尾、提炼主旨);审准要求,筛选关键信息(筛选关键词、句,整合信息);借助分层,圈画中心句、概括句(借助句子位置,分析作用);运用求同思维归纳(摘取关键词,流畅表达)。
『叁』 一年级孩子跟不上,家长该做些什么
小孩子跟不上主要原因:一,孩子基础差。有很多孩子没有上幼小衔接,家长认为上幼小衔接没必要,幼小衔接班一般学的是拼音和20以内数的认识和加减法,是一年级学生学的基本内容,如果没有这基础,一年级的教学进度又比较快,导致孩子跟不上。二,孩子上课注意力不集中。有调查显示,5―6岁时儿童注意力集中时间约为10——15分钟,7——10岁时儿童注意力集中时间约为15——20分钟,10——12岁时,注意力集中时间约为25——30分钟,12岁以上能超过30分钟。而一年级的孩子基本上是7岁左右,集中注意力的时间是15-20分钟,上一节课的时间是40分钟。孩子注意力分散,就会导致孩子跟不上老师的节奏,久而久之,孩子就学跟不上。
三,孩子的自律性、自学能力差。有人说,一二年级的孩子对父母比较依赖,而现实中,很多父母工作比较忙,无暇顾及孩子的学业,课下不辅导,孩子的自律、自学能力差,课后不练习,对课堂上学习的知识不进行巩固,时间一长,就忘了,慢慢的就跟不上老师的进度,导致学习跟不上。我认为一年级是孩子开始获得学习源动力、掌握正确学习方法以及培养终身学习习惯的重要开端。父母要培养孩子的良好习惯才是重中之重。一,学习源动力。一句“不要让孩子输在起跑线上”, 让爸爸妈妈们纷纷陷入教育的军备竞赛中,谈钢琴、学奥数、练舞蹈、学主持..+八般武艺-样不落。一个鸡蛋从外面打碎是幼,从里面打碎才成伥,孩子的教育也如此。在孩子成长的路上,无论爸爸妈妈如何监工,最终靠的还是孩子自己,让孩子发自内心地要去主动学习, 去获得学习的源动力,而不是在外界的压力下被迫去机械学习。2,正确的学习方法。这里我想分享一个大家都知道的成语"事半功倍”。这个成语的出自 《孟子公孙丑上》: "当今之时,万乘之国,行仁政,民之悦之,犹解倒悬也,故事半古之人,功必倍之,惟此时为然。”后人便根据孟子所说的这两句话,引申为"事半功倍”, 用来形容做事所花力量较小而收到的效果甚大。学习也是这样,只有掌握正确学习方法,学习效果才会事半功倍。题主您和孩子显然是没有掌握正确的学习方法,虽然你们看起来很努力,也重视学习,但你们的学习效率并不高,也因此导致孩子的成绩-直不见起色,这种努力其实是假努力, 这种状态会让孩子的学习效率会越来越低,陷入恶性循环。
『肆』 讲述应该学习父母的爱好,跟父母搞好关系的英语。阅读理解。
爱莫能助
『伍』 有一篇英语阅读理解就是说父母和孩子处理关系,请帮忙找找,找到复制出来,谢谢!!!
搜了一下,看看这几篇是不是?
Parents’ Influence on Children’s Intellige
As researchers learn more about how children’s intelligence develops, they are increasingly surprised by the power of parents. The power of the school has been replaced by the home. To begin with, all the factors which are part of intelligence– the child’s understanding of language, learning patterns, curiosity– are established well before the child enters school at the age of six. Study after study has shown that even after school begins, children’s achievements have been far more influenced by parents than by teachers. This is particularly true about learning that is language-related. The school rather than the home is given credit for variations in achievement in subjects such as science.In view of their power, it’s sad to see so many parents not making the most of their child’s intelligence. Until recently parents had been warned by ecators who asked them not to ecate their children. Many teachers now realize that children cannot be ecated only at school and parents are being asked to contribute both before and after the child enters school.Parents have been particularly afraid to teach reading at home. Of course, children shouldn’t be pushed to read by their parents, but ecators have discovered that reading is best taught indivially– and the easiest place to do this is at home.
培根美文赏析-Of Parents And Children 论 家 庭
THE joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten labors; but they make misfortunes more bitter. They increase the cares of life; but they mitigate the remembrance of death. The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. And surely a man shall see the noblest works and foundations have proceeded from childless men; which have sought to express the images of their minds, where those of their bodies have failed. So the care of posterity is most in them, that have no posterity. They that are the first raisers of their houses, are most inlgent towards their children; beholding them as the continuance, not only of their kind, but of their work; and so both children and creatures.
The difference in affection, of parents towards their several children, is many times unequal; and sometimes unworthy; especially in the mothers; as Solomon saith, A wise son rejoiceth the father, but an ungracious son shames the mother. A man shall see, where there is a house full of children, one or two of the eldest respected, and the youngest made wantons; but in the midst, some that are as it were forgotten, who many times, nevertheless, prove the best. The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty. And therefore the proof is best, when men keep their authority towards the children, but not heir purse. Men have a foolish manner (both parents and schoolmasters and servants) in creating and breeding an emulation between brothers, ring childhood, which many times sorteth to discord when they are men, and disturbeth families.
The Italians make little difference between children, and nephews or near kinsfolks; but so they be of the lump, they care not though they pass not through their own body. And, to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle, or a kinsman, more than his own parent; as the blood happens. Let parents choose betimes, the vocations and courses they mean their children should take; for then they are most flexible; and let them not too much apply themselves to the disposition of their children, as thinking they will take best to that, which they have most mind to. It is true, that if the affection or aptness of the children be extraordinary, then it is good not to cross it; but generally the precept is good, optimum elige, suave et facile illud faciet consuetudo. Younger brothers are commonly fortunate, but seldom or never where the elder are disinherite
在子女面前,父母要善于隐藏他们的一切快乐、烦恼与恐惧。他们的快乐无须说,而他们的烦恼与恐惧则不能说。子女使他们的劳苦变甜,但也使他们的不幸更苦。子女增加了他们的负担,但却减轻了他们对死的恐惧。
一切生物都能通过生殖留下后代,但只有人类能通过后代下美名、事业和德行。然而,为什么有的没有留下后代者却留下了 流芳百世的功业?因为他们虽然未能复制一种肉体,却全力以赴地复制了一种精神。因此这种无后继的人其实倒是最关心后事的人。创业者对子女期望最大,因为子女被他们看作不但是族类的继承者,又是所创事业的一部分。
作为父母,特别是母亲,对子女常常会有不合理的偏爱。所罗 门曾告诫人们:“智慧之子使父亲快乐,愚昧之子使母亲蒙羞。”在家庭中,最大或最小的孩子都可能得到优遇。唯有居中的子女容易受到忘却,但他们却往往是最有出息的。
在子女小时不应对他们过于苛吝。否则会使他们变得卑贱,甚至投机取巧,以至堕入下流,即使后来有了财富时也不会正当利用。聪明的父母对子女在管理上是严格的,而在用钱上不妨略宽松,这常常是有好效果的。
作为成年人,绝不应在一家的兄弟之间挑动竞争,以至积隙成仇,使兄弟间直到成年,依然不和。意大利风俗对子女和侄 一视同仁,亲密无间。这是很可取的。因为这种风俗很合于自然的血统关系。许多侄子不是更像他的一位叔、伯,而不象父亲吗?
在子女还小时,父母就应当考虑他们将来的职业方向并加以培养,因为这时他们最易塑造。但在这一点上要注意,并不是孩子小时候所喜欢的,也就是他们终生所愿从事的。如果孩子确有某种超群的天才,那当然应该扶植发展。但就一般情况说,下面这句格言是很有用的:“长期的训练会通过适应化难为易。”还应当注意,子女中那种得不到遗产继承权的幼子,常常会通过自身的奋斗获得好的发展。而坐享其成者,却很少能成大业。
Understanding between Parents and Children
Understanding between Parents and ChildrenNowadays, more and more parents pay great attention to their children. But when it comes to the topic of communication, most of them acknowledge the lack of it.More than one reason contributes to the phenomenon. To begin with, the ever heavier social pressure on current parents makes them ignore their children. They have to work hard and spend less time with their children. The second, some of the parents know little about the skills of communication, nor the necessary knowledge of ecation, although they are eager to talk with their children. The most important reason may be the traditional ideas of authority which most parents have when facing the children. Thus, they are not likely to communicate with each other as friends.To sum up, in order to make a better atmosphere in which the children grow up, the parents should ensure the stability of the family and act as good friends to the children. Communicate frankly, and you will find the gap between parents and children diminishing. Understanding between Parents and ChildrenWith the rapid development of science and technology, people’s living standard is improved dramatically. At the same time, more and more pressures are imposed on people’s daily life. Then many parents can not take care of their children as well as before. It contributes to the phenomenon that there is little communication between most parents and their children.Nowadays, because of the fierce competition, people must devote themselves to their work in order to keep their status or satisfying job. But it is at the cost of ignoring their children. Moreover, along with more and more entertainment devices ― electronic game machine, television, computer ― and so on, penetrating our life, the children’ s attention is attracted by them.But how to change the unfavorable situation between parents and children? As far as I am concerned, parents should spend more time playing with children in any forms and children should get more advice from their parents when they are in trouble. In a word, parents and children should take their efforts together to narrow the gap.
不知道是不是你说的那个,不过还是希望能帮到你咯~
『陆』 有一篇英语阅读理解就是说父母和孩子处理关系的,请帮忙找一找
's time to set goals for kids.Set some exciting goal for yourself ,and show your children how to do the same . Children learn by example and what better example can you set than by showing them hwo to set goals?
When you help your children set goals ,you should remember
1)As much as possible ,let your children set the goals .Children need to have big goals broken down ,A goal to learn to spell five new words a week is better than a goal to win the national spelling contest!
2)Have your children write their goals down .Write down not only the goals ,but also WHY they're important.
3)Set a good example by having written goals of your own and let your children see you working towards them .
4)Why not start using "New Month"goals in your family instead of “New Year”goals?That way ,you and your children can have all the excitement and motivation twelve times a year rather than just once !
Question
1.The writer seems to give some advice to parents
2.Setting some exciting goals is the only way to help children
3.Before setting goals for kids ,parents should set their own goals first
4.It's better for children to set a big great goal than to set some small goals
5.Children should not only write down the goals ,but also know the importance of them
6.Parents should always be their children's examples
7.We may get bored to set 12 goals a year
『柒』 我家孩子英语阅读理解总是丢分,而且一丢就是好几道题,咋办咋办咋办,做家长的真心着急。如何提高初中英
我 家 孩 子来 也 是 , 现 在 是 初 二 阶 段自 , 初 二 英 语 阅 读 理 解 中 的 很 多 单 词 不 认 识 , 一 做 题 就 错 。 我 觉 得 还 是 方 法 问 题 , 所 以 就 给 孩 子 送 到 了 新 东 方 学 习 。 新 东 方 的 实 力 不 必 多 说 , 大 家 都 了 解 。 最 近 听 说 新 东 方 也 有 网 络 课 , 现 在 在 线 教 育 特 别 火 , 学 习 很 方 便 , 不 用 东 奔 西 跑 。 所 以 我 建 议 你 为 孩 子 了 解 下 。 新 东 方 的 英 语 教 育 绝 对 的 可 靠 , 我 们 这 一 代 人 不 就 是 跟 着 新 东 方 学 习 的 么 。 哈 哈 哈 ~ 东 方 优 播 乐 播 课 是 新 东 方 成 立 的 在 线 课 程 , 东 方 优 播 老 师 都 是 北 京 学 校 的 老 师 , 技 巧 性 很 强 , 乐 播 课 一 年 四 季 都 有 课 程 , 你 可 以 了 解 看 看 。
『捌』 一篇关于父母给孩子的压力过大的英语阅读理解
关于父母给孩子的压力过大的英语阅读理解可到网上下载。