英语阅读理解名人
A. 介绍名人的英语小短文
Thomas Edison lost his first job.For the next five years he went around the country from job to job.At last Edison went to New York.He had little money.He could not buy enough food to eat.He had no place to sleep.
For many days Edison looked for work.He was hungry.At last he found work fixing machines.He could fix the old machines.He also made new ones.The headman liked Edison
B. 《名人介绍》英语阅读理解
I. 1-5 CABCB
II 1. coffee 2. fever 3. coughs 4. lift 5.headache
III. 1-5 CABED
IV. 1. will get well 2. betternot drink 3.have a rest 4. What’s wrong with
iends 4. are preparing for
C. 读书哲理英语名人名言
下面我为大家带来读书哲理英语名人名言,欢迎大家阅读!
读书哲理英语名人名言1
1、正因为要斗争人生才美。——库柏
because have to struggle in life。
2、希望是厄运的忠实的姐妹。——普希金
hope is the faithful sisters of fate。
3、成功,是内心的造就。——拉尔夫·m·福特
success, is the heart。
4、如能善于利用,生命乃悠长。——塞涅卡
life is long, if can use。
5、时间就是速度,时间就是力量。——郭沫若
time is speed, time means strength。
6、我们只有献出生命,才能得到生命。——泰戈尔
we only give life, can obtain the life。
7、生命不等于是呼吸,生命是活动。——卢梭
life and breath, life is active。
8、坚忍是成功的诀窍。——狄斯累利
perseverance is the secret of success。 disco
9、成功的奥秘在于目标的坚定。——迪斯雷利
the secret of success is the target firm。
10、真诚才是人生最高的美德。——乔叟
sincerity is the life of the highest virtue。
11、在人生中最艰难的是选择。——莫尔
the most difficult in life is to choose。
12、一个伟大的灵魂,会强化思想和生命。——爱默生
a great soul, will strengthen the thought and life。
13、成功的脑子像钻子一样动作——集中到一点。
successful brain like drill movements
14、一个能思想的人,才真是一个力量无边的人。——巴尔扎克
a thinking person, only is a power of endless。
15、生命,那是自然会给人类去雕琢的宝石。——诺贝尔
human life, it is naturally to carve gems。
16、生命是一条艰险的狭谷,只有勇敢的人才能通过。——米歇潘
life is a dangerous cajon, only a brave man can pass。
17、在人生的征途上,每一个行进的足印都伴着一个梦
。on the journey of life, each footprints marching with a dream。
18、真正的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。——鲁迅
true warrior dare to face gloomy life, dare to face dripping blood。
19、要体验人生,就要把握现实,相信现实。——卡蒂特
to experience life, is about to get a grip on reality and believe in the reality。
20、人人好公,则天下太平;人人营私,则天下大乱。——刘鹗
everybody good male, world peace; everybody case, is there。
21、先相信你自己,然后别人才会相信你。——屠格涅夫
believe in yourself first, and then others will believe you。
22、要是你晓得善用人生,生命毕竟是悠长的。——辛尼加
if you know to make good use of life, life is long。
23、为了生活中努力发挥自己的作用,热爱人生吧。——罗丹
in order to efforts to play their part in life, love life。
24、在人生道路上谦让三分,就能天宽地阔。——卡内基
three points on the life road self-effacing, can day wide land is vast。
25、真正的人生,只有在经过艰难卓绝的斗争之后才能实现。——塞涅卡
the real life, only after hard suffering struggle to achieve。
读书哲理英语名人名言2
1、书籍是屹立在时间的汪洋大海中的灯塔。——惠普尔
books are a lighthouse of standing in the vast sea of the time。
2、不要等待运气降临,应该去努力掌握知识。——弗兰明
don't wait for luck, you should go to effort to master knowledge。
3、我扑在书籍上,像饥饿的人扑在面包上一样。——高尔基
i jump on the books, like a hungry person sees a loaf of bread。
4、如果我阅读得和别人一样多,我就知道得和别人一样少。——霍伯斯
if i read as much, and others i know less and others。
5、科学的自负比起无知的自负来还只能算是谦虚。——斯宾塞
scientific conceit than ignorance is proud to also can be modest。
6、读书,永远不恨其晚。晚比永远不读强。——梁实秋
reading, don't hate the night forever。 better late than never read。
7、发奋识遍天下字,立志读尽人间书。——苏轼
vigorous knowledge all over the world, to read all books in the world。
8、天赋如同自然花木,要用学习来修剪。——培根
talents are like natural plants, that learning is to be used for pruning。
9、读书不能囫囵吞枣,而要从中吸取自己需要的东西。——易卜生
reading cannot be swallowed, and learn what you need。
10、无知是智慧的黑夜,没有月亮、没有星星的黑夜。——西塞罗
ignorance is the wisdom of the night, no moon, no stars of the night。
11、知识是一种快乐,而好奇则是知识的萌芽。——培根
knowledge is a kind of happiness, and curious about is the bud of knowledge。
12、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
practice makes perfect, shortage in one; success depends on forethought,destroyed。
13、书籍是老年人的益友,也是青年人的良师。——史美尔斯
books are the friends of the elderly and young people the best teacher。
14、我们知道个人是微弱的,但是我们也知道整体就是力量。——马克思
we know that people are weak, but we also know that the whole is power。
15、读书破万卷,胸中无适主,便如暴富儿,颇为用钱苦。——郑板桥
read volumes, the heart comfortable, like wealth, is the money。
16、游手好闲的学习并不比学习游手好闲好。——约·贝勒斯
learning is not better than learning idle to idle away his time。
17、读书是一种探险,如探新大陆,如征新土壤。——杜威
reading is a kind of exploration, such as the new world, such as a new soil。
18、生活在我们这个世界里,不读书就完全不可能了解人。——高尔基
living in this world, we don't read was completely impossible to understand。
19、荣誉和财富,若没有聪明才智,是很不牢靠的财产。——德谟克里特
fame and fortune, without intelligence, it is the property of the weak。
20、买书没有读书难,读书没有消化难。——奥斯勒
D. 求名人战胜困难的故事,英语版,30分奖励快来啊同学们!!
海伦亨孝梁勒,巧祥运奋斗的人宴前:
She fought for women’s rights, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed. She also earned several prestigious awards from countries as diverse as Japan, Brazil, and Lebanon. An impressive list of achievements for any human, all this was accomplished by a woman who was blind and deaf.
Helen Keller was born a healthy child in 1880 in Alabama. Stricken by illness at the tender age of nineteen months, Helen lost her ability to see, hear, and speak. Growing up unable to comprehend the world around her, Helen became wild and unruly, until her parents found help.
They contacted Dr. Alexander Graham Bell, the famous inventor and teacher of the deaf, who introced them to an institute for the blind in Boston, Massachusetts. A student there, Annie Sullivan, was asked to help. Annie would later become known as the “Miracle Worker.”
Annie Sullivan taught Helen how to connect objects with letters by spelling words into Helen’s hands. Helen’s breakthrough came when Annie held her hand under a water pump while spelling “water” into her other hand repeatedly. Helen suddenly understood, and from then on progressed by leaps and bounds.
Having mastered both the manual and Braille alphabets, Helen became proficient in reading and writing, and began learning how to speak in 1890. Helen entered Radcliffe College and, assisted by Annie Sullivan, graated cum laude in 1904. She was the first blind-deaf person ever to graate from college.
Helen Keller spent the rest of her life as a writer, lecturer, and advocate for the deaf and blind and other disadvantaged groups. She traveled to numerous countries on behalf of the disabled, and founded the Helen Keller Endowment Fund for the American Foundation for the Blind in 1930. She died on June 1, 1968, an outstanding example of the unconquerable human spirit.
海伦·凯勒—奋斗的人
她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。她还荣获日本、巴西、黎巴嫩等国颁发的几项荣誉奖。对任何人来说,这都是给人印象深刻的成就,然而这是由一位双眼失明双耳失聪的女人取得的。
1880年,海伦·凯勒在美国的阿拉巴马州出生时是个健康的孩子。可在她19个月大时,她得了一场大病,海伦从此失去了视觉、听觉和说话的能力。在成长的过程中,她无法了解周围的一切,变得狂躁而难以管教,最后她的父母只好求助于他人。
他们和著名的发明家、聋哑教师亚力山大·贝尔博士取得联系之后,被介绍到一家位于马萨诸塞州波士顿的盲人机构。该机构的学生安妮·苏利文应邀提供帮助。她就是后来那位著名的“奇迹创造者”。
苏利文在海伦手上拼字,借此教她如何将物体和字母联系在一起。有一次安妮把海伦的手放在水泵出水口下,并且在她的另一支手上重复拼写 water 的时候,海伦突然明白了,她的学习有了重大突破。从此她进步神速。
海伦在学会了手指拼字法和布莱耶盲人点字法后,她的阅读和书写能力变得熟练起来;1890年,她开始学习说话。后来海伦在苏利文的帮助下,进入拉德克利夫 (Radcliffe) 学院就读,1904年以优异的成绩毕业,她成为第一位大学毕业的盲哑人。
海伦·凯勒的余生都致力于写作和演讲,声援盲人、聋人和其他弱势群体。她代表残疾人,足迹踏遍海外各国,并且在1930年为美国盲人基金会创建了海伦·凯勒捐赠基金。海伦·凯勒于1968年6月1日与世长辞,她可以说是人类不屈不挠精神的最佳典范。
E. 关于名人的英语故事阅读
爱听故事、爱看故事书,是现在小学生最明显的特点。孩子们通过阅读来获取知识。阅读既是一种能力的表现形式,也是一种良好的生活习惯,更是语言学习的一大助力。我分享关于名人的英语故事,希望可以帮助大家!
关于名人的英语故事:Sigmund Freud
西格蒙德·弗洛伊德
Sigmund Freud was born in 1856 in Moravia, which is now the Czech Republic. His family moved to Vienna when Sigmund was four years old. He was the oldest of his mother’s eight children and her favorite. Sigmund loved to read and he was always at the top of his class. He had no interest in sports or outdoor activities, except walking. The family apartment had only four bedrooms, but Sigmund’s mother gave him his own room so he could study in peace. He rarely joined the family for meals. Instead he ate alone in his room, surrounded by his favorite books.
西格蒙德·弗洛伊德于1856年出生于现在的捷克共和国的摩拉维亚。西格蒙德四岁时全家移居到维也纳。在母亲的八个孩子中他是老大,也是母亲最喜爱的孩子。西格蒙德喜欢读书,一直是班里的尖子生。除散步之外,他对其他的体育运动和户外活动都不感兴趣。家里只有四间卧室,但西格蒙德的母亲却给他腾出了单独的一间房,好让他安静地学习。他几乎从不与家人共同进餐,而是单独在自己房里吃饭,与爱书相伴。
Freud first thought about studying law, but then he decided to study medicine. He enrolled at the University of Vienna in 1873. His early days at the university were difficult because some of his clas *** ates discriminated against him because he was Jewish. This made Freud more determined than ever to do his best.
起初,弗洛伊德打算学习法律,但后来他决定学医,并于1873年考入维也纳大学。刚入学时的日子非常难受,班上有些同学因他是犹太人而歧视他,这使弗洛伊德更加坚定决心要全力以赴。
Freud received his medical degree in 1881. For the next few years he continued his laboratory work. After his marriage, Freud opened his own psychiatry practice. He worked with patients who were very depressed or behaved in strange ways. Later, he started to treat patients in a new way, called “psycho *** ysis.” Psycho *** ysis uses different techniques to help people.
弗洛伊德于1881年获得医学学位,此后的几年,他继续进行自己的实验室研究工作。婚后,弗洛伊德开了自己的神经病诊所,专门治疗精神抑郁或行为异常的病人。后来,他开始用一种称作“心理分析”的新方法治疗病人,这种方法通过采纳各种不同的技术手段来帮助病人。
In 1938, the German army invaded Austria. World War II was beginning, and life became terrible for millions of Jews, including Sigmund Freud. The army burnt many of his books in public and arrested him secretly. Freud needed a miracle to save his life. The miracle came when U.S. President Franklin D. Roosevelt asked the German army to set him free. They agreed to let Freud leave Austria but they wanted 20,000 pounds sterling approximately $32,000. A Greek princess who was once a patient of Freud’s paid the money. However, Freud had to sign a paper saying that he was treated well by the German army. Freud signed the paper and added in his own handwriting, “I can most warmly remend the Gestapo to anyone.” On June 4, 1938, Freud and his family moved to a town near London. Fifteen months later, in September 1939, Freud died at the age of 83.
1938年,德国军队入侵奥地利,第二次世界大战爆发,对于几百万犹太人来说,生活变得极其恐怖,西格蒙德·弗洛伊德也在所难免。德军当众烧毁了他的许多书,还把出版这些书的公司也给捣毁了,并秘密逮捕了他。弗洛伊德现在需要奇迹才能挽救他的性命。奇迹真的出现了——美国总统富兰克林·罗斯福出面要求德军释放他。德国方面同意让弗洛伊德离开奥地利,但索要20, 000英镑将近32, 000美元做赎金。弗洛伊德曾经的病人——位希腊公主为他付了钱。但是,弗洛伊德还必须在一个档案上签名,证明他在德军中受到了良好待遇。弗洛伊德签了名,并亲笔补充道:“我可以向任何人、用最热烈的方式推荐盖世太保。”1938年6月4 日,弗洛伊德和他的一家迁到伦敦附近的一个小镇。15个月后,即1939年9月,弗洛伊德去世,终年83岁。
关于名人的英语故事:Dale Carnegie
戴尔·卡耐基
The name of Dale Carnegie is synonymous with success and influence. Perhaps the most well-known author in the field of munication and public speaking, Dale Carnegie was born into poverty on a *** all farm in Missouri, on November 24, 1888. His father, named John William Caraagie, was a poor farmer. His mother, named Amanda Elizabeth Camagie, worked with his father on the farm. Dale Camegey came from humble beginnings. Yearly floods devastated the farm and kept the family poor.
戴尔·卡耐基的名字几乎和成功、影响是同义词,他也许是世界上在交流和演讲领域最有名的作家。卡耐基于1888年11月24日出生在密苏里州的一个农场。他的父亲约翰·威廉·卡耐基是一位贫苦的农民,母亲阿曼达·伊利沙白·卡耐基和和丈夫一起在农场工作。戴尔·卡耐基就这样在贫苦中开始生活。每年的洪水氾滥摧毁了农场,使这个家庭更加贫困。
The family was in debt, and as a young boy he had to get up at 4 a.m. every day to milk the cows and help on the farm, then to go to school. As a boy, Dale was known for one thing: reciting. He used his talents in church functions and local events. In high School he joined the debating team, but never won a debate. Frustrated, he was determined to go to college and attended a state teacher’s school. He couldn’t afford to board at the school, so he rode a horse each day to class. It was said that he practiced his reciting to the horse!
家里负债累累。这个小男孩每天早上四点就要起床到农场帮忙挤牛奶,然后再去上学。有一项能力让年轻的戴尔远近闻名:朗诵。他经常在当地的活动和教堂的活动中为大家朗诵。中学时,他参加了辩论队,却从没有获胜过。沮丧之余,他下定决心上大学。他进入了一所州立师范学院。由于住不起学校宿舍,他不得不骑着马去上学。据说,他在马背上还练习朗诵。
As a child, Carnegie lacked of confidence and was often full of worries in those days. One day, while helping his mother pit cherries, he began to cry. His mother said, “Dale, what in the world are you crying about?” He blubbered, “I am afraid I am going to be buried alive!”
卡耐基在孩提时代缺乏自信,充满焦虑。一天,当他帮助妈妈给樱桃树挖坑时,他哭了。妈妈问:“戴尔,你到底在哭什么呢?”戴尔抽噎著说:“我怕我被活埋在这坑里。”
When thunderstorms came, he worried for fear he would be killed for lightning. When hard times came, he worried for fear they wouldn’t have enough to eat. He worried for fear he would go to hell when he died. He was terrified for fear an older boy, Sam White, would cut off his big ears 一 as he threatened to do... Later he finally found out that 99 percent of his worries did not happen.
打雷时,他担心会被雷劈死;年景不好时,担心以后没有食物充饥;还担心死后会不会下地狱。他对一个叫西姆·怀特的大男孩感到恐惧,因为西姆曾威胁他说要割掉他的大耳朵…后来,他终于发现,他担心的事情99%都没有发生。
It’s this humble and unconfident little boy who became a lecturer, giving hundreds of thousands of people confidence and optimi *** all over the world. It’s not difficult for one to imagine how arous the development process involved has been.
就是这样一个如此自卑,毫无自信的小男孩,最终成为给成千上万的人自信,让人们乐观的心理激励大师,这过程需要经历多少磨砺,洒下多少汗水,真是难以想象啊。
关于名人的英语故事:Friedrich Wilhelm Nietzsche
弗里德里希·威廉·尼采
Nietzsche’s early childhood is itself a story of writing, reading, illness and isolation. He was sentto the local school but then gained a place at the elite academy of Pforta in 1858. By 1862,wefind the young Nietzsche already recording his doubts about the religious faith that dominatedhis home background. He was turning even then to ideas of evolution, and already had begunto speculate on the human condition: “...we scarcely even know whether humanity itself isonly a step.” Jaspers remarks that “Nietzsche philosophises as a boy.”
尼采有一个被写作、阅读、疾病与孤独充斥的童年。他被送入本地的学校,而在1858年获得了在普福塔精英学院学习的机会。到了1862年,我们发现年轻的尼采已经对统治其生活环境的宗教信仰产生了怀疑。他甚至在那时就已经开始关注进化论思想,并思考人类的生存状态,“我们几乎不知道人类本身是否只是一个阶段。”雅斯帕斯评论道,“尼采像一个孩子一样进行哲思。
Nietzsche was certainly an intense boy, often lonely and absorbed by ideas. In 1863,we findhim already struggling to convey the mass of his thoughts on paper: “I stare for a long timeat the white paper in front of me, troubled by the confused crowd of themes.” This sense of“abundance” is one of the experiences given to the character Zarathustra.
毫无疑问,尼采是一个感情强烈的孩子,他经常是孤单的,而且沉迷于各种各样的想法。我们发现早在1863年他就努力把自己的思想记录下来:“我长时间地盯着眼前的白纸,众多的观点集结于此,困扰着我。”这个“丰富”的意识,后来被加在了查拉图斯特拉的性格上。
In 1865, Nietzsche went to Leipzig as a student, where he shifted to the study of classicalphilology, the ancient languages and their origins. Already he saw his own future in learning andteaching: “My goal is to bee a truly practical teacher...”
1865年,尼采游学莱比锡,并转而攻读经典语言学,学习古代语言以及它们的来源。他把自己的未来生活确定为学习与教书:“我的目标是成为一名真正的教 师…”
Nietzsche was searching for fellow spirits and in 1865 he discovered in a bookshop the majorwork of Schopenhauer, The World as Will and Representation. For the student Nietzsche, thi *** ook by his older contemporary was a mirror of his own thoughts and struggles. Throughouthis life, Nietzsche needed heroes of thought, models for his own quest.
尼采一直在找寻灵魂上的同伴。1865年他在书店里找到了叔本华的《作为意识与表象的世界》。对于还是一名学生的尼采来说,这部由一个年龄稍长于他的同时代人所写的作品,正是一面他自己的思维及其斗争的镜子。尼采一生都在探索和寻求,期待着思想的伟人和典范。
In 1867, he enrolled in the army, but he still kept on learning. Now Nietzsche was acquiringother heroes, such as the ancient Greek thinker Democritus. In 1868, Nietzsche was readingand writing about the late eighteenth-century German authority Kant. In the same year, hemet the poser Richard Wagner whom he described as “a fabulously vivacious, fiery man” .In 1871, Nietzsche started work on what became his first book, The Birth of Tragedy.
1867年,尼采应征入伍,但仍然坚持学习。此时的尼采结识到其他一些伟人的思想,例如古希腊思想家德摸克利特。1868年,尼采阅读并写了一部关于18世纪晚期德国权威思想家康德的作品。同一年,尼采遇见了作曲家理查德·瓦格纳,并将他描述为“一个惊人地乐观与热烈的人”。1871年,尼采开始写作他的第一部作品《悲剧的诞生》。
In January 1883, Nietzsche wrote Book I of TSZ in 10 days. The period after that was a time ofintense proctiveness. He died in Aug. 24, 1900.
1883年1月,尼采在十天内完成了《如是说》的第一部。此后,是尼采极为多产的时期。尼采卒于1900年8月24日。
F. 大家给一些关于英语阅读的名人谚语!
你要的是名人名言吗?————
* Genius is one per cent in spiration and ninety-nine per cent perspiration.— T .A.Edison(天才是百分之一的天赋加上百分之九十九的勤奋。———爱迪生)
* It is to books that I owe everything that is good in me.—Gork(我身上所有优秀的品质都要归功于书籍。———高尔基)
* The world is a book,and those who do not travel read only a page.— St.Augustine(世界是一本书,没有旅行过的人只读了一页。——圣·奥古斯丁)
Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.Friedrich Schiller. Greman dramatist and poet
只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举地完成困难的事。
——德国剧作家、诗人席勒·F
People often ask me if I know the secret of success, and if I could tell others how to make their dreams come true. My answer is, you do it by working.Walt Disney, American brsinessman
人们时常问我是否晓得成功的诀窍,能否告诉别人怎样使他们的梦想成为现实。我的回答是:身体力行。
——美国实业家迪斯尼·W
Success covers a multitude of blunders.George bernard Shaw, British ramatist
成功由大量的失误铸就。
——英国剧作家肖伯纳·G
The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want,and if they cannot find them, they make them.George Bernard Shaw, British dramatist
在这个世界上,取得成功的人是那些努力寻找他们想要机会的人,如果找不到机会,他们就去创造机会。
——英国剧作家肖伯纳·G
Activity is the only road to knowledge . (George Bernard Shaw , British dramatist)
行动是通往知识的唯一道路 。 (英国剧作家 肖伯纳. G.)
--------------------------------------------------------------------
以下是比较注重“知识”一词的名人名言:
A free man obtains knowledge from many sources 1 besides books . (Thomas Jefferson , American president)
一个自由的人除了从书本上获取知识外,还可以从许多别的来源获得知识。(美国总统 杰斐逊 . T.)
A great part to the information I have was acquired by looking up something and finding something else on the way. (Adams Franklin , American humorist )
我的大部分知识都是这样获得的:在寻找某个资料时意外的发现了另上的资料。(美国幽默作家 富兰克林. A.)
If a man empties his purse into his head , no man can take it away from him , an investment in knowledge always pays the best interest . (Benjamin Franklin , American president )
倾已所有追求知识,没有人能夺走它;向知识投资,收益最佳。(美国总统 富兰克林. B.)
Imagination is more important than knowledge .(Albert Einstein , American scientist )
想象力比知识更为重要。 (美国科学家 爱因斯坦. A. )
Knowledge is power . (Francis Bacon , British philosopher )
知识就是力量。 (英国哲学家 培根. F.)
----------------------------------------------------------
PS:若不够,请参照“参考资料”,里面内容丰富,值得去看看。
G. 介绍名人一生的英文文章阅读(五十个英语单词)
Original name: Mary can Sklodowska (Polish: Marii Skłodowskiej może)
Marie Curie (Marie Curie), (1867.11.7-1934.7.4) was born in Poland, because Poland was occupied, into the French nationality. French physicist, chemist. World-renowned scientists, researchers, the phenomenon of radioactivity was found two kinds of natural radioactive elements radium and polonium, was known as the "mother of radium," life twice awarded the Nobel Prize (first awarded the Nobel Prize in Physics, and the second was awarded the Nobel Chemistry Award). Of radium in the process, she and her husband spent 3 years and 9 months of tons of slag from the extracted 0.1 g of radium. As a distinguished scientist, Marie Curie scientists do not have a general impact on society. Especially since a successful pioneer of women, so her example inspired many people. Many people heard of her childhood stories, but mostly get a simplified and incomplete impression. Madame Curie's understanding of the world on a large extent by the second female biography, published in 1937, "Madame Curie" by the impact. Beautified book Madame Curie's life, her life's ups and downs faced by all plain to deal with. She can also tell the location of radium per gram of the world! This is her most outstanding place!
我介绍居里夫人
H. 精选英语名人故事阅读
名人故事:弗拉基米尔·普京
He is fearless, altruistic, steel-willed, hospitable,unbelievably hardy, unpretentious and warm, 热情、无畏、无私、好客、谦逊、具有钢铁般的意志,
and he has lost none of these qualities since becoming Russia's president. 即使在当上俄罗斯总统之后,他仍然保持着所有这些可贵模磨的品质。
Praise bestowed on the Kremlin leader 朋友们对普京给予了很高的评价。
ranges from young judoist Putin fighting "like a snow leopard" to many years later his being visibly moved when decorated war veterans in the Kremlin stood up in salute as he entered the hall. 有人把热爱柔道的年轻普京形容为一只勇猛的雪豹;还有朋友讲述了多年后已经入主克里姆林宫的普京,当胸戴勋章的二战老兵时他敬礼时被深深感动的故事。
Putin also used the media opportunity to quiz his sports minister on the progress of another of his hobbies in its bid for Olympic recognition. 普京曾经用媒体刁难体育部长申请奥运会资格,当然,这也许是他的又一个玩笑。
The Prime Minister also practises sambo, a martial art that is used in training for members of the Russian security forces, 十足一个体李虚育迷的普京还擅长“桑搏”一种俄罗斯独有的空手道功夫,普京自己用武术强身健体不算,还希望把自己痴迷的武术运用到自己国家的国防军队的训练中,
but Vitaly Mutko did not have good news for his leader. 只不过俄罗斯体育部长穆特科只能报以无奈的微笑。
Putin is a one-time judo champion of his home city St.Petersburg. 普京曾是其家乡圣彼得堡市的柔道冠军。
He is also an avid skier, 普京还擅长滑雪。
and his apparent fitness and devotion to physical activity helped increase his popularity in eight years as president. 普京健壮的体魄和对体育的热爱旦扰斗助长了他在八年总统任期内的高人气。
"The level of developing of sports undoubtedly defines the level of development of the country itself," Putin said at the presentation. 普京在发布仪式上说:“一个国家体育的发展水平无疑是决定该国整体发展水平的重要因素。”
"Without sports, it's impossible to speak of a healthy way of life, about the health of the nation as such," he said. 普京说:“没有体育运动,健康的生活方式和国民的健康就无从谈起。”
名人故事:教皇
When in Rome the pope stopped to pray for the President’s recovery and immediately sent him a personal message with his prayers and hopes.
These were worrisome times. It had not been so long before, ring a Vatican meeting with an aide to the pope’s secretary of state, that William Casey left with a final word of caution.
The CIA station in Rome had passed along a curious, and perhaps important, piece of information. When Lech Walesa had visited the pope, his host had been a man from the Italian Labour Confederation. The CIA had been told by Italian counter-intelligence officials that the host was working for Bulgaria. Since Bulgarians were under the control of the Soviets, this could either mean that Solidarity’s plans were compromised or that Walesa was in danger.
On May 13, 1981, at 5 pm, the pontiff emerged for his weekly general audience in St, Peter’s Square. After entering the open “popemobile”,the pontiff was riding around the colonnade. His aide Stanislaw Dziwisz was next to him.
Suddenly Dziwisz heard a deafening noise, and pigeons all over the square took flight. Then the pope slumped against him.
“I knew the Holy Father was hit”, Dziwisz says “but there was no sign of blood or a wound on him . Then I asked him. ‘Where?’ he replied, ‘In my stomach.’”
The pope had been wounded in his stomach, right elbow and index finger of his left hand. He was transferred to an ambulance, which sped him to a hospital.
“Mary, my mother! Mary, my mother!” the Holy Father kept repeating. His eyes were closed, and he was in great pain, At the Gemelli Clinic the pope was rushed first to a tenth-floor room reserved for a papal emergency and then to an operating room. He’d lost a great deal of blood, and because his condition was critical, last rites were administered.
The operation lasted five hours and 20 minutes. Twenty two inches of John Paul Ⅱ’s intestine were removed. “Hope graally returned ring the operation.” Said Dziwisz. “It became clear that no vital organ had been hit and that he just might survive.”
Like the bullet that almost killed Ronald Reagan, this one had passed a few millimeters from the aorta. “If it had hit, death would have been instantaneous,” Dziwisz observed. “It did not touch any vital point. It was really miraculous.”
“One hand fired,” the pope said later, “and another hand guided the bullet.”
The triggerman was apprehended almost immediately. He was identified as Mehmet Ali Agca, a Turkish terrorist. Agca had publicly vowed to kill the pope ring the potiff’s 1979 visit to Turkey.
In recent years, ever mindful of a need for dialogue with the Jews, John Paul Ⅱmade the grand gesture of crossing the Tiber River to visit the main synagogue of Rome, something no pope had ever done before. As Roman Jews know, their community is older than the oldest Christian church. When Saints Peter and Paul came to Rome, the Torah was already being read and the Sabbath observed in the capital of the Roman Empire.
Onlookers recall that when he delivered his speech in the synagogue, John Paul Ⅱat times seemed close to breaking down. Once, as a boy, he’d gone to the synagogue in his village with his father to a choir sing “Ani Maamin” (I believe), which had been chanted by condemned Jews in the death camps on their way to the gas chambers. As the voice of the choir swelled, the pope bent forward, his head bowed and his hand covering his mouth.
Despite john paul Ⅱ’s declining health, the last years of his pontificate24 have seen a burst of activity. And though his hand is increasingly weary as he raises it to bless the faithful25, it points to a wider horizon.
当教皇在罗马时,他停下为总统的康复而祈祷并同时向总统表示了他本人的祝愿和希望。
那时正是令人提心吊胆的日子。就在不久前,在梵蒂冈一次与教皇的国务秘书的助手的会见中,威廉姆·凯希留下的最后一句话就是要小心。
驻罗马的中央情报局传来一个奇怪的,同时可能也是个重要的信息。当莱克·瓦文萨拜会教皇时,东道主是个来自意大利工党的人。中央情报局已被意大利反间谍官员告知其人为保加利亚工作。由于保加利亚人受到苏联的控制,这可能就意味着波兰团结工会的计划已被泄露或是瓦文萨本人身处险境。
1981年5月13日下午五时,主教出现在圣彼得广场进行每周的接见。进入敞蓬的“教皇之车”后,主教环柱廊而行。他的助手斯坦尼斯洛·简维茨坐在他旁边。
突然简维茨听到一声震耳欲聋的巨响,广场上的鸽子四散飞去。紧接着教皇靠着他瘫倒下去。
简维茨说:“我知道教皇被击中了,可表面上没有血迹或伤口。于是我问,‘哪儿受伤了?’他答道,‘肚子上。’”
教皇肚子上,右肘和左手食指都受了伤。他被抬上一辆救护车,迅速送往医院。
教皇不停地重复着:“玛丽亚,我的圣母!玛丽亚,我的圣母!”他的双目紧闭着,痛苦万分。在杰米里医院教皇先被火速送往十楼预留的教皇抢救室,而后送往手术室。他失血过多,情况非常危急,因此为他举行了最后的宗教仪式。
手术持续了5小时20分钟。约翰·保罗二世的肠子被切除了二十二英寸。“手术中渐渐有了希望,”简维兹说,“很明显致命的器官未被击中,他得救了。”
就像子弹险些杀害罗纳德·里根那样,这枚子弹在离主动脉几毫米的位置穿过。简维兹说:“如若动脉被击中,死亡可能就是瞬间的事,可子弹未伤到任何要害的地方。这真是个奇迹。”
教皇后来说:“那个人是一只手开火,另一只手扶着准星。”
这个杀手几乎就地被擒。他被认出叫穆罕默德·阿里·阿克查,是个土耳其恐怖主义者。1979年教皇访问土耳其时,阿克查曾公开发誓要将他杀掉。
近些年来,约翰·保罗二世一直关注着与*人对话的必要性,他做出了宏伟的壮举,跨过台伯河去访问罗马的主要的*教堂,这对教皇来说是前所未有的。 据罗马*人所知,他们的社区比最古老的基督教堂皇还要老。当圣彼德和圣保罗来到罗马时,人们已开始在诵读摩西经并且在罗马帝国的首都里过着安息日。
旁观者回忆说,当纪翰·保罗二世在*教堂发表演讲时,他时常情难自持。在他还是孩子时,一次他同父亲就曾去过他们村中的*教堂去合唱“Ani Maamin”(我想信),这首歌曾为被判罪的*人在从集中营到毒气室的路上所吟唱。当合唱的声音越来越响亮时,教皇鞠躬致意并以手掩面。
尽管约翰·保罗二世健康状况越来越糟, 可他在最后几年的教皇任期里仍进行了大量的活动。而且尽管当他向信徒挥手祝福时感觉越来越沉重,但那仍指向着更宽广的天地。