当前位置:首页 » 英语阅读 » 2019英语全国卷3阅读c讲解

2019英语全国卷3阅读c讲解

发布时间: 2023-05-05 05:46:58

Ⅰ 2012全国卷英语阅读理解C篇翻译

About twenty of us had been fortunate enough to receive invitations to a film-studio(影棚)to take part in a crowd-scene. Although our "act" would last only for a short time, we could see quite a number of interesting things.
We all stood at the far end of the studio as workmen prepared the scene, setting up trees at the edge of a winding path. Very soon, bright lights were turned on and the big movie-camera was wheeled into position. The director shouted something to the camera operator and then went to speak to the two famous actors nearby. Since it was hot in the studio, it came as a surprise to us to see one of the actors put on a heavy overcoat and start walking along the path. A big fan began blowing tiny white feathers down on him, and soon the trees were covered in "snow". Two more fans were turned on, and a "strong wind" blew through the trees. The picture looked so real that it made us feel cold.
The next scene was a complete contrast (对比). The way it was filmed was quite unusual. Pictures in front taken on an island in the Pacific were shown on a glass screen. An actor and actress stood of the scene so that they looked trick like this, palm trees, sandy beaches, as if they were at the water's edge on an island. By a simple and blue, clear skies had been brought into the studio!
Since it was our turn next, we were left wondering what scene would be prepared for us. For a full three minutes in our lives we would be experiencing the excitement of being film "stars"!
我们大约二十人足够幸运到被邀请去到一个影棚去做群众演员。尽管我们的表演仅仅维持很短,我们依然能了解不少有趣的事情。
做为工作人员我们都站在工作室尽头为镜头做准备,同时在一个小道旁边布置着树景。很快,灯光打开,巨大的摄影机就位。导演对着摄影师喊了些什么然后到了两名名演员跟前说了些东西。尽管影棚里很热,但是令我们吃惊的是他们其中一个演员居然穿上了一个大衣然后开始沿着路走。又轻又白的羽毛被一个大风扇开始刮着落在他身上。很快树上都被“白雪”覆盖。另外两个风扇也开始启动,一阵强风刮过树丛。这个场景是如此的真实以至于我们都开始感觉寒冷。
下一个场景跟这个完全不同。它呈现出来的方式很不寻常。在一个玻璃屏幕上太平洋一个海岛跃然而出。一对男女演员在场景中他们就看着跟有特技一样,棕榈树沙滩都看起来像在这个岛上的水边。随着一个简单的蓝景的加入,一个清澈的天空就映入了这个影棚。
接下来轮到我们了,被留下的我们期待着为我们准备的是什么场景。我们接下来的三分钟会享受着当电影“明星”的乐趣。

手打的,请给好评,谢谢。

Ⅱ 2020年高考英语全国卷1 - 阅读理解C

Race walking shares many fitness benefits with running, research shows, while most likely contributing to fewer injuries. It does, however, have its own problem.
研究表明,竞走和跑步一样,有许多健身益处,但造成的伤害可能最小。不过,它也有自己的问题。

Race walkers are conditioned athletes. The longest track and field event at the Summer Olympics is the 50-kilometer race walk, which is about five miles longer than the marathon. But the sport’s rules require that a race walker’s knees stay straight through most of the leg swing and one foot remain in contact with the ground at all times. It’s this strange form that makes race walking such an attractive activity, however, says Jaclyn Norberg, an assistant professor of exercise science at Salem State University in Salem, Mass.
成为竞走运动员是有条件的。夏季奥运会最长的田径项目是50公里竞走,比马拉松长约5英里。这项运动的规则要求竞走者在摆动腿的大部分时间里膝盖保持笔直,一只脚与地面始终保持接触。然而,马萨诸塞州塞勒姆州立大学运动科学助理教授杰克琳•诺伯格说,正是奇怪形式使竞走成为非常吸引人的活动。

Like running, race walking is physically demanding, she says, According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories per hour, which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running, which would probably burn about 1,000 or more calories per hour.
她说,和跑步一样,竞走对身体的要求也很高,根据大多数计算结果,每小时6英里的速度行走的竞走者每小时大约消耗800卡路里,大约是他们步行消耗热量的两倍,尽管比跑步少,跑步每小时可能消耗1000以上卡路里。

However, race walking does not pound the body as much as running does, Dr. Norberg says. According to her research, runners hit the ground with as much as four times their body weight per step, while race walkers, who do not leave the ground, create only about 1.4 times their body weight with each step.
然而,诺伯格博士说,竞走对身体的冲击不如跑步。根据她的研究,跑步者撞击地面的重量是他们体重的四倍,而不离开地面的竞走者每踏一步的重量只有体重的1.4倍。

As a result, she says, some of the injuries associated with running, such as runner’s knee, are uncommon among race walkers. But the sport’s strange form does place considerable stress on the ankles and hips, so people with a history of such injuries might want to be cautious in adopting the sport. In fact, anyone wishing to try race walking should probably first consult a coach or experienced racer to learn proper technique, she says. It takes some practice.
因此,她说,一些与跑步有关的损伤,比如跑步者的膝盖,在竞走者中并不常见。但这项运动的奇怪形式确实给脚踝和臀部带来了相当大的压力,因此有过这类损伤史的人在采用这项运动时可能需要谨慎。她说,事实上,任何想尝试竞走的人都应该先咨询教练或有经验的竞走者,学习正确的技术。这需要一些练习。

Ⅲ 我没有说对你的看法 划分句子成分

你好,我也刚学到这部分,我的想法是:

我(主语)没有(状语)说(谓语)对你(定语)的(结构助词)看法(宾语)

另外楼上那位说动脑子的匿名用户,建议你回答的时候也动动脑子吧,助人这件事何必在此绕弯子?

Ⅳ 2019年高考英语北京卷 - 阅读理解C

The problem of robocalls has gotten so bad that many people now refuse to pick up calls from numbers they don't know. By next year, half of the calls we receive will be scams. We are finally waking up to the severity of the problem by supporting and developing a group of tools, apps and approaches intended to prevent scammers from getting through. Unfortunately, it's too little, too late. By the time these “solutions" become widely available,scammers will have moved onto cleverer means. In the near future, it's not just going to be the number you see on your screen that will be in doubt. Soon you will also question whether the voice you're hearing is actually real.
自动语音电话的问题已经变得如此严重,以至于许多人现在拒绝接听陌生号码的电话。到明年,我们收到的电话将有一半是诈骗电话。我们终于意识到问题的严重性,支持并开发了一组工具、应用程序和方案,用来阻止骗子打通电话。不幸的是,太少而又太晚。当这些“解决方案”被广泛使用,骗子就会采用更高明的手段。在不久的将来,不仅在屏幕上看到的电话号码有疑问,而且很快你会怀疑你听到的声音是不是真的。

That's because there are a number of powerful voice manipulation and automation technologies that are about to become widely available for anyone to use .At this year's I/O Conference ,a company showed a new voice technology able to proce such a convincing human–sounding voice that it was able to speak to a receptionist and book a reservation without detection.
这是因为有很多强大的声音处理和自动化技术将广泛投入使用。今年的I/O大会上,一家公司展示了一种新的声音技术,能够产生令人信服的人类发出的声音,可以和接待人员对话,预订房间而不被察觉。

These developments are likely to make our current problems with robocalls much worse. The reason that robocalls are a headache has less to do with amount than precision. A decade of data breaches of personal information has led to a situation where scammers can easily learn your mother 's name, and far more. Armed with this knowledge, they're able to carry out indivially targeted campaigns to cheat people. This means. for example,that a scammer could call you from what looks to be a familiar number and talk to you using a voice that sounds exactly like your bank teller 's, ricking you into "confirming " your address,mother's name,and card number. Scammers follow money, so companies will be the worst hit. A lot of business is still done over the phone, and much of it is based on trust and existing relationships. Voice manipulation technologies may weaken that graally.
骗子追逐金钱,因此公司将受到最严重的打击。很多业务仍然是通过电话进行的,其中很多是基于信任和现有关系。语音处理技术可能会逐渐削弱这一点。
这些发展可能会使目前的自动语音电话问题变得更糟。自动语音电话令人头痛的原因与其说是数量,不如说是准确性。十年来个人信息的数据泄露导致骗子可以很容易地知道你母亲的名字,甚至更多。有了这些,他们能够进行有针对性的活动来欺骗你们。这意味着。例如,一个骗子可以用一个你看起来很熟悉的号码打电话给你,用一个听起来很像你银行出纳员的声音和你说话,让你“确认”你的地址、母亲的名字和卡号。骗子紧跟着就会骗钱,公司将受到最严重的打击。许多业务仍然是通过电话完成的,其中许多是基于信任和现有的关系。语音处理技术可能会逐渐削弱这一点。

We need to deal with the insecure nature of our telecom networks. Phone carriers and consumers need to work together to find ways of determining and communicating what is real. That might mean either developing a uniform way to mark videos and images, showing when and who they were made by, or abandoning phone calls altogether and moving towards data-based communications—using apps like FaceTime or WhatsApp, which can be tied to your identity.
我们需要解决电信网络的不安全性。电话运营商和消费者需要共同努力,找到方法确认电话内容是真实的并且沟通也是真实的。这可能意味着要开发一种统一的方法来标记视频和图像,显示何时何人所作,或者干脆放弃电话,转向基于数据的通信——使用FaceTime或WhatsApp等应用,这些应用可以与你的身份绑定。

Credibility is hard to earn but easy to lose, and the problem is only going to harder from here on out.
信用很难获得,但容易失去,从现在开始,问题只会变得更加严重。

Ⅳ 2019高考全国卷一英语第65题 答案是have reported,为什么不用被动语态

In recent years some Inuit people in Nunayut 65 (report) increases in bear sightings around human settlements, leading to a 66 belief (believe) that populations are increasing.
主语是some Inuit people in Nunayut(people是人)report当然主动,
in recent years,现在完成时时间状语,
所以,用have reported

Ⅵ 2021年高考英语全国卷 - 阅读理解C

When the explorers first set foot upon the continent of North America, the skies and lands were alive with an astonishing variety of wildlife. Native Americans had taken care of these precious natural resources wisely. Unfortunately, it took the explorers and the settlers who followed only a few decades to decimate a large part of these resources. Millions of waterfowl were killed at the hands of market hunters and a handful of overly ambitious sportsmen. Millions of acres of wetlands were dried to feed and house the ever-increasing populations, greatly recing waterfowl habitat.
当探险家们第一次踏上北美洲大陆时,天空和大地上到处都是各种各样的野生动物,美洲土著人智慧地保护了这些宝贵的自然资源。然而仅仅几十年,探险家和定居者们就夺走了这些资源中的大部分。数百万只水鸟在市场猎人和一些野心勃勃的运动员手中被杀。上百万英亩,用于喂养和容纳不断增加的水禽种群的湿地干涸,水禽栖息地大大减少。

In 1934, with the passage of the Migratory Bird Hunting Stamp Act (Act), an increasingly concerned nation took firm action to stop the destruction of migratory waterfowl and the wetlands so vital to their survival. Under this Act, all waterfowl hunters 16 years of age and over must annually purchase and carry a Federal Duck Stamp. The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. “Ding” Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey. Hunters willingly pay the stamp price to ensure the survival of our natural resources.
1934年,随着《候鸟狩猎邮票法案》的通过,越来越受到关注的国家采取了坚定的行动,制止对候鸟水禽以及对它们的生存至关重要的湿地的破坏。根据该法案,所有16岁及以上的水禽猎手每年都必须购买并携带联邦鸭票。第一张联邦鸭票是由J.N.“丁”达林设计的,他是爱荷华州得梅因的一位政治漫画家,当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。猎人愿意购买鸭票,可以确保我们自然资源的生存。

About 98 percent of every ck stamp dollar goes directly into the Migratory Bird Conservation Fund to purchase wetlands and wildlife habitat for inclusion into the National Wildlife Refuge System — a fact that ensures this land will be protected and available for all generations to come. Since 1934, better than half a billion dollars has gone into that Fund to purchase more than 5 million acres of habitat. Little wonder the Federal Duck Stamp Program has been called one of the most successful conservation programs ever initiated.
每一张鸭票的98%直接进入候鸟保护基金,用于购买湿地和野生动物栖息地,纳入国家野生动物保护区系统——确保这片土地得到保护,提供给子孙后代。自1934年以来,已有超过5亿美元的资金投入该基金,用于购买超过500万英亩的栖息地。难怪联邦鸭票计划被称为有史以来最成功的保护计划之一。

Ⅶ 2019年高考英语全国卷2 - 阅读理解D

Bacteria are an annoying problem for astronauts. The microorganisms from our bodies grow uncontrollably on surfaces of the International Space Station, so astronauts spend hours cleaning them up each week. How is NASA overcoming this very tiny big problem? It’s turning to a bunch of high school kids. But not just any kids. It is depending on NASA HUNCH high school classrooms, like the one science teachers Gene Gordon and Donna Himmelberg lead at Fairport High School in Fairport, New York.
对宇航员来说,细菌是个烦人的问题。来自我们身体的微生物在国际空间站的表面不受控制地生长,所以宇航员每周要花数小时来清理它们。NASA是如何克服这个非常细微的大问题的?现在轮到一群高中生了,但不是所有高中生,这取决于NASA HUNCH高中课程,比如纽约州费尔波特市费尔波特高中的科学教师吉恩·戈登和唐娜·哈姆伯格。

HUNCH is designed to connect high school classrooms with NASA engineers. For the past two years, Gordon’s students have been studying ways to kill bacteria in zero gravity, and they think they’re close to a solution. “We don’t give the students any breaks. They have to do it just like NASA engineers,” says Florence Gold, a project manager.
HUNCH目的是将高中课程与NASA工程师连接。在过去的两年里,戈登的学生们一直在研究如何在零重力下杀死细菌,他们认为已经接近解决方案。项目经理弗洛伦斯·戈尔德说:“我们不给学生任何休息时间,他们必须像NASA的工程师一样去做”。

“There are no tests,” Gordon says. “There is no graded homework. There almost are no grades, other than ‘Are you working towards your goal?’ Basically, it’s ‘I’ve got to proce this proct and then, at the end of year, present it to NASA.’ Engineers come and really do an in-person review, and...it’s not a very nice thing at times. It’s a hard business review of your proct.”
戈登说:“没有考试,没有评分作业。除了‘你正在朝着你的目标努力吗?’之外,几乎没有评分。基本上,它是‘我必须生产这个产品,然后在年底前提交给NASA’。工程师们亲自来做审查,然后……有时这并不好,对你的产品进行商业审查很难。”

Gordon says the HUNCH program has an impact on college admissions and practical life skills. “These kids are so absorbed in their studies that I just sit back. I don’t teach.” And that annoying bacteria? Gordon says his students are emailing daily with NASA engineers about the problem, readying a workable solution to test in space.
戈登说HUNCH 项目对大学入学和实际生活技能有影响。“这些孩子全神贯注于学习,我只是在那坐着,我不教他们。”那讨厌的细菌呢?戈登说,他的学生每天都在给NASA的工程师发邮件,讨论这个问题,准备一个可行的解决方案,在太空进行测试。

Ⅷ 2019年高考英语全国卷2 - 阅读理解C

Marian Bechtel sits at West Palm Beach’s Bar Louie counter by herself, quietly reading her e-book as she waits for her salad. What is she reading? None of your business! Lunch is Bechtel’s “me” time. And like more Americans, she’s not alone.
玛丽安·贝克特尔一个人坐在西棕榈滩的Bar Louie酒吧柜台旁,静静地看着她的电子书,等待着她的沙拉。她在看什么?与你无关!午餐是贝克特尔“自己”的时间。和更多美国人一样,她并不孤单。

A new report found 46 percent of meals are eaten alone in America. More than half (53 percent) have breakfast alone and nearly half (46 percent) have lunch by themselves. Only at dinnertime are we eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.
一份新的报告发现,在美国有46%的餐饮是单独食用的。超过一半的人(53%)独自吃早餐,近一半的人(46%)独自吃午餐。根据该报告的统计数据,只有在晚餐时间,有74%的人一起就餐。

“I prefer to go out and be out. Alone, but together, you know?” Bechtel said, looking up from her book. Bechtel, who works in downtown West Palm Beach, has lunch with coworkers sometimes, but like many of us, too often works through lunch at her desk. A lunchtime escape allows her to keep a boss from tapping her on the shoulder. She returns to work feeling energized. “Today, I just wanted some time to myself,” she said.
“你知道吗?我更喜欢出去吃,一个人,而不是一起。”贝克特尔说着,从书中抬起头来。贝克特尔在市中心西棕榈滩工作,有时与同事共进午餐,但和我们许多人一样,她也经常在办公桌旁工作忘记吃午餐。午餐时间的逃离让她避免与老板的接触,重新工作岗位,感到精力充沛。“今天,我只是想有点时间独处,”她说。

Just two seats over, Andrew Mazoleny, a local videographer, is finishing his lunch at the bar. He likes that he can sit and check his phone in peace or chat up the barkeeper with whom he’s on a first-name basis if he wants to have a little interaction. “I reflect on how my day’s gone and think about the rest of the week,” he said. “It’s a chance for self-reflection. You return to work recharged and with a plan.”
只剩两个座位,当地的摄像师安德鲁·马佐莱尼正在酒吧吃午餐。他喜欢安静地坐下来看手机,如果他想进行一些交流的话,就会直呼酒保的名字与他聊天。他说:“我会思考我的一天是如何度过的,并思考这周剩下的时间。这是一个自我反省的机会,你带着计划重新开始工作。”

That freedom to choose is one reason more people like to eat alone. There was a time when people may have felt awkward about asking for a table for one, but those days are over. Now, we have our smartphones to keep us company at the table. “It doesn’t feel as alone as it may have before all the advances in technology,” said Laurie Demeritt, whose company provided the statistics for the report.
选择自由是更多人喜欢独自吃饭的原因之一。曾经有一段时间,人们可能会因为要拼桌而感到尴尬,但那些日子已经过去了。现在,我们有了智能手机,可以让我们在餐桌旁不在孤单。劳里·德米特的公司为该报告提供了统计数据,他说:“在所有这些技术进步之后已不再感觉到孤独”。

Ⅸ 2019年高考英语全国卷2 - 阅读理解A

My Favourite Books
我最喜欢的书

Jo Usmar is a writer for Cosmopolitan and co-author of the This Book Will series of lifestyle books. Here she picks her top reads.
乔·乌斯马是《时尚》杂志的一位作家,也是介绍生活方式的This Book Will系列的合著者。以下是她推荐的最佳读物。

Matilda 玛蒂尔达

Roald Dahl 罗尔德·达尔

I once wrote a paper on the influence of fairy tales on Roald Dahl's writing and it gave me a new appreciation for his strange and delightful worlds. Matilda's battles with her cruel parents and the bossy headmistress, Miss Trunchbull, are equally funny and frightening, but they're also aspirational.
我曾经写过一篇关于童话故事对罗尔德·达尔写作的影响的论文,让我对他的奇怪而又令人愉悦的世界产生了新的认知。玛蒂尔达与残忍的父母和专横的女校长特伦奇布尔小姐的斗争同样有趣又可怕,但也同样鼓舞人心。

After Dark 天黑以后

Haruki Murakami 村上春树

It’s about two sisters-Eri, a model who either won’t or can’t stop sleeping, and Mari, a young student. In trying to connect to her sister, Mari starts changing her life and discovers a world of diverse ”night people” who are hiding secrets.
这是关于两姐妹爱丽和玛丽的故事,永远想睡觉的模特爱丽和年轻的学生玛丽。玛丽在试图联系她姐姐的过程中,开始改变自己的生活,发现了一个由各种各样的“夜猫子”组成的世界,他们都在隐藏着秘密。

Gone Girl 消失的爱人

Gillian Flynn 吉莉安·弗琳

There was a bit of me that didn't want to love this when everyone else on the planet did, but the horror story is brilliant. There's tension and anxiety from the beginning as Nick and Amy battle for your trust. It's a real whonit and the frustration when you realise what's going on is horribly enjoyable.
当这个星球上的其他人都喜欢这本书的时候,我其实有一点不喜欢,但这个恐怖故事很精彩。尼克和艾米为获取你的信任互相争斗,从一开始就充满了紧张和焦虑。这是一部真正的侦探小说,当你意识到正在发生的事情会让你感到沮丧,却又相当享受。

The Stand 末日逼近

Stephen King 斯蒂芬·金

This is an excellent fantasy novel from one of the best storytellers around. After a serious flu outbreak wipes out 99.4% of the world's population, a battle unfolds between good and evil among those left. Randall Flagg is one of the scariest characters ever.
这是一本优秀的奇幻小说,作者是世界上最会讲故事的人之一。在一场严重的流感疫情夺去了全球99.4%的人口之后,在剩下的人之间展开了一场正义与邪恶的战争。兰德尔·弗拉格是有史以来最恐怖的角色之一。

热点内容
英语作文怎么走向成功 发布:2025-09-15 17:23:00 浏览:121
最高的山翻译成英语怎么说 发布:2025-09-15 17:10:34 浏览:893
英语作文四个作者怎么引用 发布:2025-09-15 16:33:24 浏览:76
和平的期望英语怎么翻译 发布:2025-09-15 16:20:39 浏览:153
怎么写英语作文的题目是什么 发布:2025-09-15 15:48:02 浏览:173
我来自四川用英语怎么写作文 发布:2025-09-15 15:41:36 浏览:829
酸性反应英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-15 15:28:14 浏览:555
可怕的食物怎么翻译成英语怎么说 发布:2025-09-15 15:28:14 浏览:661
教导处用英语怎么翻译 发布:2025-09-15 15:03:29 浏览:23
新乡的用英语怎么翻译 发布:2025-09-15 14:54:23 浏览:957