婚姻爱情英语阅读理解
到了成年,使人心灵深处感到喜悦的事——生育、爱情,结婚——同样也带来了版责任感和失去权的可能性,心爱的人也许会离开人世。对成年人来说,幸福是复杂的。
词典上将“幸福”定义为“幸运”或“吉祥”,但是我认为,更恰当的定义应该是“赞赏的能力”。我们越能享受所拥有的一切,我们就越幸福。我们很容易忽略我们在生活中,在被爱时,在公司的同伴中,和自由前往我们喜欢的地方,甚至健康给我们带来的快乐。
我总结了一下我昨天的幸福时刻:首先,我独自在家是感到无比幸福,我花了一个上午的时间做我喜爱的写作,白天的清静过后,孩子们回到家,我又享受着他们带来的热闹气氛。
你永远不知道下一个幸福会发生在什么时候。在我问朋友们是什么让他们感到幸福时,有些人总会提到一些看似细小的事情。我的其中一个朋友喜欢打电话"每当它响起来时,我就会知道有人在想我。
我们都有经历过这样的瞬间,但是很少人会把它看做是幸福。
楼主,打字辛苦的,,加加分吧。
2. 英语阅读/翻译之朝花夕拾(42)
1. I'm wearing one of my corporate board meeting ensembles : a pinstriped wool skirt in chocolate , paired with a coffee-colored cashmere sweater. I purchased these investment pieces back when brown was going to be the new black and money was lubricated, back before everyone in America was vying for minimum-wage jobs just to stay underemployed.
我穿着一套职业套装:一件巧克力色斜纹毛料裙,配上一件咖啡色开司米毛衣,我当时为自己投资买这些衣服时,棕色取代黑色成了新的流清枝行色,钱来得又快又容易,那时候的美国人,物燃还不用为了一份工时不足最低薪酬的工作打破头呢。
(点评:(唱):时光一去永不回,往事只能回味。)
2. Even a blind squirrel finds a nut every now and then.
瞎猫偶尔也能碰上死耗子。
(点评:又是中英无缝对接罩正虚的成语。)
3. The odds are good , but the goods are odd.
机率很大,但成果很怪。
(点评:英语中这种句式是翻译者的噩梦。 几乎相同的单词在句子中的位置被调整以后,词性和意义发生了变化。 原文的文字游戏的俏皮性荡然无存。)
4. Love is an ideal thing , marriage is a real thing ; a confusion of the real with the ideal never goes unpunished.
爱情是空想之物,婚姻是实在之物;误将空想当实在,不受惩罚都难!
(点评: 也有人认为: 爱情是一种暂时性癫痫,婚姻是治愈它的特效药。)
3. 关於夫妻的英语美文阅读
婚姻是家庭的基础,家庭是社会的细胞,婚姻家庭的和谐、稳定,关系著社会的稳定,经济的繁荣。夫妻关系包括人身关系和财产关系。下面是我带来的,欢迎阅读!
篇一
Marriage Partnerships
婚姻关系
Traditionally, the woman has held a low position in marriage partnerships.
从传统上讲,婚姻伴侣关系中女人的地位较低,
While her hu *** and went his way she had to wash, stitch and sew.
当她丈夫出去工作数悄时她必须洗洗涮涮,缝缝补补。
Today the move is to liberate the woman,which may in the end strengthen the marriage union.
当今的趋势是解放妇女,这最终可以巩固婚姻。
Perhaps the greatest obstacle to friendship in marriage is the amount a couple usually see ofeach other.
也许婚姻中友好关系的最大障碍是一对夫妻互相看到的时间量。
Friendship in its usual sense is not tested by the strain of daily, year-long cohabitation.
通常意义上的感情不能由经年累月的同居生活所检验。
Couples need to take up separate interests as well as mutually shared ones,if they are not to get used to the more attractive elements of each other's personalities.
如果夫妻想要使各自性格中更有吸引力的那些部分不失去新鲜感,那么他们不但要有共同的兴趣,而且要有独立的举尘兴趣。
Married couples are likely to exert themselves for guests—being amusing, discussing withpassion and point—and then to fall into ll exhausted silence when the guests have gone.
已婚夫妇在来客人的时候会竭尽全力招待客人,谈话时充满 *** ,幽默风趣,谈话充满智慧,但是客人离开后便陷入了沉默的,无话可说的状态。
As in all friendship,a hu *** and and wife must try to interest each other,and to spend sufficient time sharing absorbing activities to give them continuing mon interests.
正如在所有的感情关系中,丈夫和妻子必须尝试引起彼此的关注,并花费充足的时间共同分享感薯答渣兴趣的活动,以便维持共同的兴趣。
But at the same time they must spend enough time on separate interests with separate people to preserve and develop their separate personalities and keep their relationship fresh.
但是同时他们必须花费足够的时间在不同的人和兴趣上,以保持和发展他们各自的个性,并保持关系常新。
For too many highly intelligent working women,home represents chore obligations,because the hu *** and only tolerates her work and does not participate in household chores.
对很多高智商的工作女性来说,家代表琐碎的家务,因为丈夫仅仅容忍她不工作,却不参与家庭琐事。
For too many highly intelligent working men,home represents llness and plaints—from an over-dependent wife who will not gather courage to make her own life.
对很多高智商的工作男性来说,家代表无聊和抱怨,来自没有勇气创造自己生活的过分依赖于人的妻子。
In such an atmosphere,the partners grow further and further apart,both love and liking disappearing.
在如此的气氛下,夫妻渐行渐远,爱和喜好通通消失。
For too many couples with children,the children are allowed to mand all time and attention,allowing the couple no time to develop liking and friendship,as well as love,allotting them exclusive parental roles.
对很多有孩子的妻子来说,孩子允许支配父母的所有时间和注意力,使得夫妻没有时间来培养好感,感情和爱,留给他们的只是父母亲的角色。
篇二
Love, Grows in Marriage 爱情,在婚姻的殿堂中成长
Social scientists have observed that marriages typically move through a series of at least four stages. Each stage presents unique learning opportunities and blessings, along with challenges and obstacles.
社会学家研究发现,一般来说,婚姻至少要经历一系列的至少四个阶段。每个阶段都给予我们独特的学习和成长的机会,还有祝福。当然,其中不乏挑战和险阻。
Stage One – Romance, Passion and Promise
第一阶段——浪漫, *** ,承诺
In the beginning of a relationship partners often municate effortlessly and at length. They seem to intuit each other’s needs and wishes and go out of their way to please and surprise each other. Couples begin to develop a strong sense of “we.”
在一段婚姻关系初期,夫妻们经常可以毫不费力地进行最大限度的沟通。他们可以直接感知对方的愿望和需求,也会不顾自己的感受尽力取悦对方,让对方惊喜。他们之间逐渐建立起“我们”的强烈意识,纵观所有阶段,此阶段夫妻的个性差异是最小的,几乎可以忽略。
Indivial differences are minimized, if noticed at all; partners are very accepting. Joy, excitement, happiness and hope abound.
夫妻在这个阶段很容易接受对方的一切。他们彼此充满著快乐、兴奋、幸福和希望。
Partners present and elicit their best selves. Life seems promising. It is a time of sharing dreams and romance. This is a time to be remembered and cherished.
夫妻们都会选择展现他们最好的那一面给对方。生活似乎充满希望和前景。这是彼此分享梦想和浪漫的阶段。这是值得铭记和珍惜的阶段。
Stage Two – Settling down and Realization
第二阶段——冷静和理解
The high energy and intensity of Stage One inevitably give way to the ordinary and routine.
第一阶段的热情和 *** 不可避免地被随之而来的生活琐事所磨灭。
Ideally, in Stage Two couples learn to deepen their munication skills. They work to understand and express their wants, needs, and feelings.
在理想的情况下,在第二阶段,夫妻倾向于加强他们的沟通技巧。他们要学习慢慢地理解和表达他们真正的需求、感觉和希望。
They learn to be honest and vulnerable and to listen actively to each other.
他们要学习坦诚,要愿意展现自己脆弱的一面给对方,还要多倾听对方的意见。
They bee aware of differences not noticed previously and develop strategies for dealing with them. Couples learn about give and take, negotiation and acmodation.
他们会发现一些之前没有留意到的差异,并利用适当的策略好好处理因差异造成的影响。双方在这个阶段学习如何付出和接受、商量和妥协。
Stage Three – Rebellion and Power Struggles
第三阶段——反抗和权力抗争
Spouses cannot always live up to each other’s expectations. They will disappoint and unintentionally hurt each other.
夫妻关系中没有人总能满足对方的期盼。不经意间,他们会使对方失望,甚至伤害到对方。
They now bee intensely aware of their differences and may use control strategies to bring back the desired balance.
在这阶段,他们强烈地意识到两人之间的差异,并希望能控制局势,让生活回到以前理想的平衡状态。
Power struggles are mon. Blame, judgment, critici *** and defensiveness are likely outes.
权力抗争是很常见的;指责,批评,挑剔,防御,是最有可能的结果。
Fear and anxiety enter the relationship. Couples’ thinking can narrow into right/wrong, good/bad polarities.
婚姻关系混进了恐惧和担忧,夫妻的思想很可能会缩窄到对/错,好/坏两个极端。
Ideally, couples learn about forgiveness and acmodation in this stage. They learn to deal constructively with anger and hurt. A supportive munity bees especially important.
理想的情况下,在此阶段,夫妻会在体谅和适应中成长。支撑性的社群变得尤为重要即亲戚好友要帮助夫妻维持婚姻,给予支撑性的建议,让争吵中的夫妻变得和谐。
Stage Four – Discovery, Reconciliation, and Beginning Again
第四阶段——发现,调解,重新开始
Couples can push through the previous stage through deepened munication, honesty and trust.
夫妻可以跳过第三阶段这道坎,但需要加深彼此的沟通,坦诚和信任。
Ideally, they discover and create a new sense of connection. They learn more about each other’s strengths and vulnerabilities.
在理想的情况下,他们会探寻并创造出一种新的维系婚姻的方式。
They learn to identify and talk about their fears instead of acting them out. They refuse to judge or blame their partner; they translate their plaints into requests for change.
他们学会要了解更多对方的长处和弱点。他们学会试图说出他们心中的恐惧,而不是直接表现在行动上以致伤害对方。他们不再批评或指责对方,而将对方的抱怨视为让自己变得更好的要求。
Partners see each other in a new light, as gifted and flawed, just as they themselves are gifted and flawed. Empathy and passion increase. They learn to appreciate and respect each other in new ways; they learn not to take each other for granted.
夫妻用一种新的眼光看待对方,就如同自己本身有优点也有缺点,对方也亦然。因此,他们对对方的同情感和怜悯感增加了。他们学会以一种新的方法去赞美和尊重对方,不再认为对自己好是对方的义务。
They find a new balance of separateness and togetherness, independence and intimacy. A new hope and energy return to the relationship.
他们发现了一种在分开和共处之间,独立和亲密之间的平衡。婚姻关系重新注入新的希望和力量。
Additional Challenges and Stages
其他挑战和阶段
Many couples will encounter additional life cycle stages. Just like marriage, creating a family will face many challenges.
很多夫妻会遇到其他阶段。如同婚姻,建立一个家庭会面对很多挑战。
It is another opportunity to learn about cooperation and being a team, about dealing with differences and conflicts, and about taking time to pause and choose.
这给予夫妻另一个成长的机会,学习如何成为一个团队,分工合作;处理生活上的矛盾和争执;留出时间去思考未来的路,并进行抉择。
Parenting is a spiritual journey that involves not only the growth of the children but the growth of the parents. Like marriage, it will have many opportunities to surrender and die to self, to let go and to grieve.
成为父母是一个心灵上新的旅程,期间不断发育成长的不仅有孩子,而且父母也会壮大他们的力量,思想更加成熟。如同婚姻,成为父母也要很大牺牲,要懂取舍和放弃。
Other life cycle challenges include illness, unemployment and other financial crises, retirement, and the death of one’s partner. Many couples must take care of the older generation while letting go of the younger one.
夫妻会遇到的其他挑战还包括疾病,失业或其他经济危机,退休和另一半的离世。有时候,夫妻还要面对白头人送黑头人的情况。
Growth throughout the marital journey requires openness and flexibility. Faith requires trust and surrender. Even if we cannot see the entire road and where it will end, we need to have clarity to take the next few steps.
在婚姻的旅程中,爱情的成长需要坦诚和适应。信念需要信任和退让来维持。尽管我们未必能遇见前方的道路,也不知何处是幸福的彼岸,我们仍然需要清晰的指导,引领未来的生活。
篇三
只有有着共同爱好的夫妻才会经历的8件事
1. They are more understanding ring the difficult times.
艰难时期里,他们更能互相理解。
For couples sharing a mon career interest, for example lawyers or engineers, the partners can better understand the hard times that one has to go through and the struggle to even earn for living.
对于有着共同职业兴趣的父亲,例如律师或工程师,他们可以更好地理解一个人必须经历的艰难时刻,甚至是为了生存而做的奋斗。
The partners also understand how hectic the work can get and be easy with the tough schele of their partner or might even get one theirself according to their routine. It’s something like having your lover also as your best friend.
他们还能理解工作会变得多么繁忙, 理解他们伴侣的忙绿的时间表,甚至能够根据自己的例常得出他们自己的一张来。这感觉就像你的爱人也是你最好的朋友一样。
These understandings do not only play a motivational role but also the couples can work as an assistant for each other by being of some good help ring difficult times.
这些理解不仅能起到激励的作用,而且还可以作为彼此的一个助手,在困难时期协助彼此提供帮助。
2. They have perfect holidays and weekends.
他们拥有完美的假期和周末。
For couples having similar favorite adventures or hobbies, they can spend their holidays and weekends with all the fun and excitement.
对于有着一样喜爱的冒险或爱好的夫妻,他们可以尽情地度过他们的假日和周末。
Imagine both partners crazy about cycling, rock climbing or even travelling. They can spend their holidays or weekends without having to promise each other’s interest. They can help each other with something they know well about f.e. a sport and foster their love in their mutual love for the game.
想象一下,这对夫妻可以疯狂地骑自行车、攀巖、甚至旅行。他们可以度过他们的假期或周末,而不必为彼此的兴趣妥协。他们可以互相帮助他们熟知的事情,并在他们彼此间的爱的游戏中培养他们的爱情。
3. They always have something to share together.
他们总是有能一起分享的事情。
Generally, the couples having mon interests have more mon topics to talk about and share ideas on. Their similar choices that could range from sports to academic fields, keeps them engaged in a conversation that they both love to have.
一般而言,有着共同爱好的夫会有更多谈论的共同话题并能为此分享想法。他们相似的选择可以从体育到延伸学术领域,这使得他们能一直谈论他们喜欢的话题。
They can have a good dinner table talk, visit a theatre because they both love to or maybe keep dancing to some music. Having topics of similar interest not only helps the couples have a good conversation but it also interestingly keeps them thinking of their partner whenever something related es across them.
他们可以有一个美好的晚餐餐桌谈话,看他们都喜欢的影剧,或可能一直跟着音乐跳舞。有相似的兴趣话题不仅有助於夫妻很好的谈话,有趣的是,每当有相关的问题涉及到他们时,他们都会想到自己的伴侣。
4. They know the personality of their partner better.
他们更了解伴侣的个性。
Such couples generally get to spend more time together than other couples because they have so many things in mon. Just as mentioned above, such couples can spend their holidays doing something that both of them love.
这样的夫妻一般会比其他夫妻花更多的时间在一起,因为他们有很多共同的东西。正如上面提到的那样,他们可以用假期来做一些他们都喜欢的事情。
While spending more time together, the partners get the chance to learn more about the inner personhood of their partner. These learnings can be really helpful in deciding how to handle the relationship in a matured way. Understanding each other’s personality is not only important in making the relationship last for a longer time but also helps both of them live happily together.
当花更多的时间在一起时,伴侣之间就有机会更多地了解对方的内在人格。这些经验和教训可以真正有助于决定如何用成熟的方式处理彼此之间的关系。理解对方的个性不仅对于使关系持续更长的时间方面上很重要,也有助于他们一起快乐地生活。
5. They have personal growth within the same space.
他们会在相同空间内有个各自的成长。
Relationships play a significant role in motivating people to achieve their goals. In a relationship, when both the partners share similar interests, one can assist the other grow not only career wise but also as a person in whole.
关系在激励人们实现目标方面发挥着重要的作用。在一段关系中,当伴侣之间有着相似的兴趣时,一个人可以帮助另一个成长,这不仅仅是体现在事业上的智慧,也可以是整体上作为一个人而存在。
The couples can learn from each other and even struggle or live through the hard times together. Each of them can work as a helping hand to the other, in a way helping both grow in a mon way. With all these motivational factors and their working together to achieve the mon goal, efforts from two should definitely bring better fruits.
夫妻双方可以互相学习,甚至是一起奋斗或度过艰难时刻。他们每一个都可以作为另一个人的助手,以共同的方式帮助彼此成长。通过所有这些动机因素和共同努力以实现共同的目的,他们的努力最终可以带来更多的成果。
6. They create unforgettable memories together.
他们一起创造了难忘的经历。
In a relationship when both the partners have attraction, interest or love for a mon thing, they tend to explore such things. This will not only make the couples content with their relationship but also helps them create unforgettable memories.
在一段关系中,当夫妻都对一件共同的事情有吸引力、兴趣或爱喜爱时,他们往往会去探索这样的事情。这不仅会使夫妻更满意于他们之间的关系,而且还能帮助他们创造难忘的回忆。
7. They have expert’s opinion when needed.
当需要时,他们有着专家观点。
Interestingly, for couples having mon interests, one can guide the other in times of difficulty or confusion. One can play the role of an expert and deliver good advice at times of need because of their earlier experiences on the subject, which is quite mon for people with mon interests.
有趣的是,对于有着相同兴趣的夫妻,一个人可以在另一个人困难或混乱的时候指导对方。一个人可以扮演专家的角色,并在需要的时候提供好的建议,因为他们之前经历过这些,这对于有着共同兴趣的人是很常见的。
This however, will also make the partners dependent on each other or in another sense respect each other for their support, which in turn gives rise to the feeling of being patible with each other. One can also learn from the mistakes of the other. These traits are very essential for enring relationships with the partners assisting each other in times of trouble with solutions they really know about.
然而,这也会使伴侣彼此依赖或在另一种意义上彼此尊重对方的支援,这反过来又产生了彼此相容的感觉。一个人也可以从其他的错误中学习。这些特点对于和伴侣维持持久的关系很关键,能在困难的时候,用他们真正知道的解决方案借助他们。
8. They have a long-lasting relationship.
他们有着长久的关系。
The couples sharing mon interests understand each other’s troubles better, always have something to share with each other and get to spend lots of time together, all of which we have already discussed in the article.
有着相同兴趣的夫妻能更好地理解彼此的麻烦,总是能彼此分享,花大量时间在一起,这些我们都已在文章中讨论过。
Interestingly, these characteristics lead to a much stronger bond because both the partners feel connected, attracted and loving towards each other exactly because of their mon interests.
有趣的是,这些特点导致了一种更为强大的联络,因为夫妻双方感觉到彼此相连、吸引和爱,这正是因为他们有着共同的兴趣。
These traits really help in making the relation more beautiful and lasting for a longer time. With many things in mon and a better understanding of each other, the partners love spending more time with each other. This helps them create a life-long bond.
这些特质真的有助于使关系更美好、更持久。有了许多共同的爱好和更好的理解对方,伴侣会愿意花更多的时间呆在一起。这有助于他们创造终身的羁连。
4. 英语阅读理解 麻烦帮忙告诉下答案 为什么谢谢了
1.D institution有三个意思:习俗;公共团体;建立。
四个选项分别为实践,组织,法律,习惯。
翻译文中句子:在美国,婚姻仍然是一个普遍的##,很明显,选D。
2.D 四个选项分别翻译下来:A现在离婚比结婚流行
B单身越来越流行
C离婚和过去一样流行
D现在,再婚越来越流行了
个人认为C也是没问题的,但是从全文来看,主题是再婚的流行,所以D更符合
3.B 题目翻译:离婚的美国人再婚的比例是多少?
选择依据:However, four out of five divorced people do not stay single. 然而,五个离婚的人里有4个不再保持单身。五个里有四个,80%
4.A 题目翻译:美国婚姻变化的原因之一是-------
选择依据:Toffler gives many reasons for this change in American marriage. Toffler为美国婚姻的变化列出了许多原因。这是一个信号,说明答案在这一段I。Americans frequently change their jobs, their homes, and their circle of friends. After some years of marriage, a husband or wife can feel that their lives have become very different, and they don’t share the same interests any more.
换工作,房子,朋友。这些都是迷惑性的,归根到底是最后一句,夫妇之间感觉很不一样了,他们不再有相同的兴趣了。这个才是重点,因此选A。
5.D 题目翻译:在21世纪,美国人对再婚人士的态度将是------
A 怀疑的 B 批判的 C 大惊小怪的,挑剔的 D 赞成的
选择依据:Most Americans will expect to have a “marriage career” that includes three or four marriages 大多数美国人将拥有三到四次结婚的“婚姻生涯”。既然是大多数人了,就不存在前面三项,所以选D。
5. 公共英语二级阅读理解扩展文章
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇1
Prices determine how resources are to be used. They are also the means by which procts and services that are in limited supply are rationed among buyers. The price system of the United States is a complex network composed of the prices of all the procts bought and sold in the economy as well as those of a myriad of services, including labor, professional, transportation, and public-utility services. The interrelationships of all these prices make up the"system" of prices. The price of any particular proct or service is linked to a broad, complicated system of prices in which everything seems to depend more or less upon everything else.
If one were to ask a group of randomly selected indivials to define "price", many would reply that price is an amount of money paid by the buyer to the seller of a proct or service or, in other words, that price is the money value of a proct or service as agreed upon in a market transaction. This definition is, of course, valid as far as it goes. For a complete understanding of a price in any particular transaction, much more than the amount of money involved must be known. Both the buyer and the seller should be familiar with not only the money amount, but with the amount and quality of the proct or service to be exchanged, the time and place at which the exchange will take place and payment will be made, the form of money to be used, the credit terms and discounts that apply to the transaction, guarantees on the proct or service, delivery terms, return privileges, and other factors. In other words, both buyer and seller should be fully aware of all the factors that comprise the total "package" being exchanged for the asked-for amount of money in order that they may evaluate a given price.
价格决定资源的使用方式。价格也是有限的产品与服务在买方中的配给手段。美国的价格系统是复杂的网状系统,包括经济生活中一切产品买卖的价格,也包括名目繁多的各种服务,诸如劳动力、专职人员、交通运输、公共事业等服务的价格。所有这些价格的内在联系构成了价格系统。任何一种个别产品或服务的价格都与这个庞大而复杂的系统密切相关,而且或多或少地受到系统中其它成份的制约。
如果随机挑选一群人,问问他们如何定义"价格",许多人会回答价格就是根据卖方提供的产品或服务,买方向其付出的钱数。换句话说,价格就是市场交易中大家认同的产品或服务的货币量。该定义就其本身来说自有其道理。但要获得对价格在任何一桩交易中的完整认识,就必须考虑到大量"非货币"因素的影响。买卖双方不但要清楚交易中的钱数,而且要非常熟悉交易物的质量和数量,交易的时间、地点,采用哪种形式付款,有怎样的'缓付和优惠,对交易物的质量保证、交货条款、退赔权利等等。也就是说,为了能估算索价,买卖双方必须通晓构成交易物价格的通盘细节。
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇2
Andrew Carnegie, known as the King of Steel, built the steel instry in the United States, and, in the process, became one of the wealthiest men in America. His success resulted in part from his ability to sell the proct and in part from his policy of expanding ring periods of economic decline, when most of his competitors were recing their investments.
Carnegie believed that indivials should progress through hard work, but he also felt strongly that the wealthy should use their fortunes for the benefit of society. He opposed charity, preferring instead to provide ecational opportunities that would allow others to help themselves. "He who dies rich, dies disgraced, " he often said.Among his more noteworthy contributions to society are those that bear his name, including the Carnegie Institute of Pittsburgh, which has a library, a museum of fine arts, and a museum of national history. He also founded a school of technology that is now part of Carnegie-Mellon University. Other philanthropic gifts are the Carnegie Endowment for International Peace to promote understanding between nations, the Carnegie Institute of Washington to fund scientific research, and Carnegie Hall to provide a center for the arts.
Few Americans have been left untouched by Andrew Carnegie's generosity. His contributions of more than five million dollars established 2,500 libraries in small communities throughout the country and formed the nucleus of the public library system that we all enjoy today.
被称作钢铁大王的安德鲁·卡内基在美国建立了钢铁工业。在这个过程中,他变成了美国最富有的人之一。 他的成功,部分来自于他销售产品的能力,部分来自于经济萧条时期的扩充策略。在萧条时期,他的多数对手都在缩减投资。
卡内基认为个人应该通过努力工作来获得进展,但他也强烈地感到有钱人应该运用他们的财富来为社会谋 取福利。他反对施舍救济,更愿意提供教育机会,使别人自立。卡内基经常说:"富有着死去的人死得可耻。"他对社会的较重要的贡献都以他的名字命名。这些贡献包括匹兹堡卡内基学校。这个学校有一个图书馆,一个美术馆和一个国家历史博物馆;他还创立了一所技术学校,这所学校现在是卡内基梅隆大学的一部分;其他的慈善捐赠有为促进国家间了解的"卡内基国际和平基金",为科学研究提供经费的华盛顿卡内基学院以及给各种艺术活动提供活动中心的卡内基音乐厅。
安德鲁·卡内基的慷慨大度几乎影响到每个美国人的生活。由于他超过五百万美元的捐款,2500 个图书馆得以建立起来,遍布在美国各地的小村镇,形成了我们今天还在享用的公共图书馆系统的核心。
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇3
Jogging has become the most popular indivial sport in America. Many theories, even some mystical ones, have been advanced to explain the popularity of jogging. The plain truth is that jogging is a cheap, quick and efficient way to maintain physical fitness.
The most useful sort of exercise is exercise that develops the heart, lungs, and circulatory systems. If these systems are fit, the body is ready for almost any sport and for almost any sudden demand made by work or emergencies. One can train more specifically, as by developing strength for weight lifting or the ability to run straight ahead for short distances with great power s in football, but running trains your heart and lungs to deliver oxygen more efficiently to all parts of your body. It is worth noting that this sort of exercise is the only kind that can rece heart disease, the number one cause of death in America.
Only one sort of equipment is needed a good pair of shoes. Physicians advise beginning joggers not to run in a tennis or gym shoe. Many design advances have been made in only the last several years that make an excellent running shoe in dispensable if a runner wishes to develop as quickly as possible, with as little chance of injury as possible. A good running shoe will have a soft pad for absorbing shock, as well as a slightly built-up heel and a full heelcup that will give the knee and ankle more stability. A wise investment in good shoes will prevent bilisters and the foot, ankle and knee injures and will also enable the wearer to run on paved or soft surfaces.
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇4
Upon reaching an appropriate age (usually between 18 and 21 years), children are encouraged, but not forced, to “leave the nest” and begin an independent life. After children leave home they often find social relationship and financial support outside the family. Parents do not arrange marriages for their children, nor do children usually ask permission of their parents to get married, Romantic love is most often the basis for marriage in the United States; young alts meet their future spouses through other friends, at jobs, and in organizations and religious institutions, Although children choose their own spouses, they still hope their parents will approve of their choices.
In many families, parents feel that children should make major life decisions by themselves. A parent may try to influence a child to follow a particular profession but the child is free to choose another career. Sometimes children do precisely the opposite of what their parents wish in order to assert their independence. A son may deliberately decide not to go into his father’s business because of a fear that he will lose his autonomy in his father’s workplace. This independence from parents is not an indication that parents and children do not love each other. Strong love between parents and children is universal and this is no exception in the American family Coexisting with such love in the American family are cultural values of self – reliance and independence.
子女一旦到适当年龄(通常是18至21岁),要鼓励而不是强迫他们“离开窝的,财政的巢”,开始独立生活。小孩离开家后,往往在外能够与人交往,并自谋出路。父母不为子女安排婚姻,子女结婚也通常无需获得父母同意。在美国,浪漫的爱情往往是婚姻的基础,通过朋友在学校、单位、组织以及宗教团体认识自己的,爱情的未来的伴侣。尽管子女自己择偶,他们仍然希望父母能认同他们的选择。
许多家庭的父母认为,应由子女自己来做他们生活中的重大决定。家长可能会设法影响子女去从事某一职业,但子女也有选择其它职业的自由。有时为了证实自己的独立性,子女从事的工作正好与父母希望的相反。儿子可能执意不去父亲的企业工作,因为担心在那里就不能独立自主。这种不依靠父母的独立性并不意味着父母与子女之间缺乏爱心。父母和子女之间普遍都有挚爱,美国家庭也毫不例外。只不过在美国家庭之中,还融合了自主、独立的文化价值观念。
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇5
A painter hangs his or her finished pictures on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm-two entirely different movements.
Singers and instruments have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner’s responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties; the hammers that hit the string have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.
This problem of getting clear texture is one that confronts student conctors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sound with fanatical but selfless authority.
Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇6
Every weekday morning I take the 8:30 bus to go to my job. I know by sight several people who also fide that bus. Some of the girls work as maids. They get off at each stop in ones, twos or threes.
But at one corner something wonderful happens. Before the bus stops, a little dog races out of the nearest house. He doesn't look at two of the maids who get off. But for the third he has a joyful "Hello!". From head to tail his little body wags his happiness. Everyone on the bus watches until the maid and the dog go into the house.
One day not long ago the maid wasn't on the bus. I wondered if the dog would be waiting for her. Sure enough, he was!
He stood at the back door of the bus for a minute. I could see his joyful welcome turning into fearful worry. Where was she?
The driver closed the back door. The dog raced to the front door. It, too, shut in his face.
Everyone on the bus felt sad. Poor little pup! He looked so unhappy, standing there!
The driver couldn't stand it. He opened the door and looked down at the dog. "She didn't come today," he said, in a loud, kind voice.
A man in a front seat leaned forward. "Maybe she will come tomorrow," he called.
The dog wagged his tail as if to say "thank you." He watched the bus as we pulled away. Then he turned to trot home ── alone.
The next day everyone on the bus was happy to see the maid back again. Yes, the dog was waiting for her.
The welcome he gave her was even warmer and more delighted than usual. We all smiled at one another. How bright and good the morning suddenly seemed to us!
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇7
There was a time in my life when beauty meant something special to me. I guess that would have been when I was about six or seven years old, just several weeks or maybe a month before the orphanage turned me into an old man.
I would get up every morning at the orphanage, make my bed just like the little soldier that I had become and then I would get into one of the two straight lines and march to breakfast with the other twenty or thirty boys who also lived in my dormitory.
After breakfast one Saturday morning I returned to the dormitory and saw the house parent chasing the beautiful monarch butterflies who lived by the hundreds in the azalea bushes strewn around the orphanage.
I carefully watched as he caught these beautiful creatures, one after the other, and then took them from the net and then stuck straight pins through their head and wings, pinning them onto a heavy cardboard sheet.
How cruel it was to kill something of such beauty. I had walked many times out into the bushes, all by myself, just so the butterflies could land on my head, face and hands so I could look at them up close.
When the telephone rang the house parent laid the large cardboard paper down on the back cement step and went inside to answer the phone. I walked up to the cardboard and looked at the one butterfly who he had just pinned to the large paper. It was still moving about so I reached down and touched it on the wing causing one of the pins to fall out. It started flying around and around trying to get away but it was still pinned by the one wing with the other straight pin. Finally it's wing broke off and the butterfly fell to the ground and just quivered.
I picked up the torn wing and the butterfly and I spat on it's wing and tried to get it to stick back on so it could fly away and be free before the house parent came back. But it would not stay on him.
The next thing I knew the house parent came walking back out of the back door by the garbage room and started yelling at me. I told him that I did not do anything but he did not believe me. He picked up the cardboard paper and started hitting me on the top of the head. There were all kinds of butterfly pieces going everywhere. He threw the cardboard down on the ground and told me to pick it up and put it in the garbage can inside the back room of the dormitory and then he left.
I sat there in the dirt, by that big old tree, for the longest time trying to fit all the butterfly pieces back together so I could bury them whole, but it was too hard to do. So I prayed for them and then I put them in an old torn up shoe box and I buried them in the bottom of the fort that I had built in the ground, out by the large bamboos, near the blackberry bushes.
Every year when the butterflies would return to the orphanage and try to land on me I would try and shoo them away because they did not know that the orphanage was a bad place to live and a very bad place to die.
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇8
For many people in the U.S., sports are not just for fun. Theyre almost a religion. Thousands of sports fans buy expensive tickets to watch their favorite teams and athletes play in person.
Other fans watch the games at home, glued to their TV sets. Americas devotion to athletics has created a new class of wealthy people: professional athletes. Sports stars often receive million-dollar salaries. Some even make big money appearing in advertisements for soft drinks, shoes and even toiletries.
对许多的美国人而言,运动不只是为了好玩。它几乎成了一种宗教崇拜,数以千计的运动迷会为了能亲眼目睹他们喜爱的球队或运动员比赛而出高价购买门票。
其它的球迷则守在家里寸步不离地收看电视转播。美国人对于运动的投入形成了一个新的富有阶级:职业运动员。运动明星通常会收到上百万元的薪水。其中有些人甚至是因为替饮料、鞋,甚至个人化妆用品拍广告而赚了一大笔钱。
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇9
Not all Americans worship sports, but athletics are an important part of their culture. Throughout their school life, Americans learn to play many sports. All students take physical ecation classes in school.
Many people also enjoy non-competitive activities like hiking, biking, horseback riding, camping or hunting. To communicate with American sports nuts, it helps if you can talk sports.
并非所有的美国人都崇拜运动,但运动的确是他们文化当中极为重要的一部份。在他们的学校生活当中,美国人学习许多运动。所有的学生都必须在学校修体育课。
许多人也喜欢从事一些非竞争性的活动像健行、骑单车、骑马、露营或打猎。要和美国运动迷沟通,最好是能畅谈运动。
公共英语二级阅读理解扩展文章 篇10
Through the changes in the ways of making a living in a family over several generations, the cartoon aims at sounding a warning against mans wasteful use of natural resources and emphasizing the urgent need to preserve these resources.
Ever since man appeared on the earth, mans survival has been heavily relied on nature. Almost everything we use in our everyday life comes from nature, ranging from the food we eat, the water we drink, to the wood which is turned into furiture. With the development of technology and population growth, the amount and range of materials used has increased at an alarming rate. However, natural resources are not inexhaustible. Some reserves are already on the brink of exhaustion and there is no hope of replacing them. The widespread water shortage is an example in point. If man continued to squander natural resources with no thought for the future, the later generations would end up selling sand, as is the case in the cartoon, and the whole world would be in a mess.
Time is running out. It is up to us to take effective measures before the situation gets out of hand.
6. 关于爱情的英文段落阅读
爱情就像一场舞会,教会你最初舞步的人却未必能陪你闹弯走到散场。下面是我带来的关于爱情的英文段落旅棚,欢迎阅读!
关于爱情的拆弯则英文段落精选
Love is like a four-season garden
A relationship is like a garden, if it is to strive it must be watered regularly, special care must be given; take into account the seasons as well as any unpredictable weather. New seeds must be sown and weeds must be pulled. Similarly, to keep the magic of love alive, we must understand its seasons and nurture love’s special needs.
The springtime of love
Falling in love is like springtime. We feel as though we will be happy forever. We can’t image not loving a partner. It is a time of innocence. Love seems eternal. It is a magic time when everything seems perfect and works effortlessly. Our partner seems to be the perfect fit. We effortless dance together in harmony and rejoice our good fortune.
The summer of love
Throughout the summer of love, we realize our partner is not as perfect as we thought. And we have to work on our relationship, not only is our partner from other planet, but he or she is also a human who makes mistakes and flawed in certain ways. Frustration and disappointment arise. Weeds need to be uprooted and plant need extra watering under the hot sun. It is no longer easy to give love and get the love we need. We discover that we are not always happy, and we do not always feel loving. It is not our picture of love. Many couples at this point become disillusioned. They do not want to work on a relationship. They unrealistically expect it to be spring all the time. They blame their partners and give up. They do not realize that love is not always easy; sometimes requires hard work under a hot sun. In the summer season of love, we need to nurture our partner’ needs, as well as ask for and get the love we need. It doesn’t happen automatically.
The autumn of love
As result of tending the garden ring the summer, we get to harvest results of our hard work. Fall has come. It is a golden time--- rich and fulfilling. We experience a more mature love that accepts and understands our partner’s imperfections as well as our own. It is a time of thanksgiving and sharing. Having worked hard ring the summer, we can relax and enjoy the love we have created.
The winter of love
Then weather changes again, and winter comes. During the cold barren months of winter, all of our nature pulls back within itself. It is a time of rest, reflection, and renewal.
It is a time and relationships we experience only unresolved pain or our shadow self. It is when our lid comes off and our painful feeling emerge. It is a time of solitary growth when who need to look more to ourselves than to our partners for love and fulfillment. It is a time of healing, This is the time when men hibernate in their caves and women sink to the bottom of their wells.
After loving and healing ourselves through the dark winter of love, then spring inevitably returns. Once again, we are blessed with the feeling of hope, love and an abundance of possibilities. Based on our inner healing and soul searching of our winter journey, we are then able to open our hearts, and feel springtime of love.
爱情就象一座四季花园
爱情关系就像管理一座花园。想要花草繁盛就必须定时浇水,依不同的季节和不可预测的气候给予特殊的照顾。同样,要永浴爱河也必须了解爱情的四季,为爱情的特殊需求勤灌溉。
爱情的春天
恋爱就像春天,我们觉得好像会永远快乐,无法想象自己会不爱自己的另一半。这是天真无邪的时刻,爱情是永恒的,每件事情似乎都很完美,每件工作的完成都不费吹灰之力,和爱人似乎是天生一对,我们融洽地一起跳舞、享受美好时光。
爱情的夏天
在整个爱情的夏天中,我们知道伴侣不如我们想象的完美,我们必须为婚姻关系努力。伴侣不只是另一个星球的人,也是会犯错、有缺点的凡人。
挫折与失望提高了,杂草必须连根拔起,烈阳下的植物必须加倍浇水。爱与被爱不再那么容易。我们发现我们并非永远快乐,也非一直都能感受到爱。这现象和我们的爱情图像不同。 许多的爱情在这时破灭了,他们不愿意为这份关系努力,只是不切实际地期待永远都是春天;他们谴责伴侣,放弃努力;他们不知道爱情并非永远是那么轻而易得,有时需在烈日下辛苦工作才会有结果。在爱情的夏天里,我们必须灌溉伴侣的需求并向对方要求我们需要的爱。良好的关系不是天生的。
爱情的秋天
夏天辛勤照顾花园的结果,我们丰收了。秋天来了,这是个黄金季节——丰富且满足。我们因了解与接受伴侣和我们一样不完美,而体验了成熟的爱。这是感恩与分享的时刻,夏天辛苦的工作使我们能轻松享受我们创造的爱。
爱情的冬天
气候再转变时,冬天来了。在这寒冷、贫瘠的日子里,一切都自然回复原来的寂静。这是休息、反省、更新的时刻。我们的关系在此时经历了未解决的痛苦或隐藏的自己,当我们闭上眼睛,痛苦就浮现,这是自我寻找爱与满足的孤独成长时刻,这是治疗时刻,也是男人去洞穴冬眠,女人沉入波浪之底的时刻。
在黑暗的冬天中爱护与治疗自己后,春天又回来了。我们再次接受到希望、爱与无限可能的祝福。我们因冬天之旅做了内在治疗与心灵追寻,而更能敞开心胸,感受爱情的春天。
关于爱情的英文段落赏析
Clouds had settled in on the frigid day. Their love was frozen, held in place. His loving stares and her fair love Could not conquer their stubborness. No matter how hard she tried she was ridiculed. All the signs he had shown with great care Were not perceived by other than her.
在寒冷刺骨的这天,密云涌动。 他们的爱犹如被冰封,停滞不前。 他深情的凝视和她纯真的爱, 都无法打破彼此间的顽固屏障。 无论她多努力,都免不了旁人的奚落。 他小心翼翼传递的所有爱的暗示, 除了她,别人都不以为意。
He had loved her for quite some time, And she well knew what he wanted. But how was she to speak up? How was he to get past his reputation to love her for real? She tried so hard to get past the stares Past the rumors and humored lies And he saw so well past and tried hard as well.
他对她的爱已非一朝一夕, 而她也清楚他所渴望得到的 但是她要如何说出口? 他要如何放下身份,真心真意地爱她? 她竭力忽视他的深情凝望, 忽视流言蜚语,以及甜蜜的谎言, 而他也非常努力,成功抵挡住这一切。
Like Romeo and Juliet they had moments. Silent and unknown moments where their eyes met, Hearts raced, and it was like love at first sight. But ala it just could not come through. Like Jack and Sally he could not see All she had done, all she sacrificed for him. Suffering and tattered her heart was when he would not look astray his work To catch a glimpse of the girl behind him, Darkness covered in her golden hair. Their personalities mixed and mingled, His status as a social king and she as a Fallen Angel Went so well with everything. And who was this girl you may ask? The Night of his Day? None other than me, who stands before you now. Cloaked in darkness and despair, waiting for the chance to show her love. Maybe today, maybe tomorrow. Uncertain she wa standing in the shadows. Whether or not they do fall deep in love, well now, it's just not that fair to know. Patient and innocent they shall wait; nothing else to do but wait.
就像罗密欧和朱丽叶,他们曾拥有美妙时刻。 那些静谧的无名时刻,他们四目相投, 心如鹿撞,犹如一见情花开。 奈何啊,这段恋情只开花不能结果。 就像杰克和莎莉,他看不到, 她所做的一切,为他所做的牺牲。 她备受煎熬,心渐渐破碎,只因他心无旁骛,寄情工作, 也不看一眼他身后的那个女孩。 黑暗笼罩着她金色的头发。 他们个性相投相容, 他在社交界如鱼得水,而她则是“堕落天使” 一切都那么美好。 你也许会问,这位姑娘是谁?他是白昼而她是黑夜? 那就是我,正站在你面前的这位姑娘。 她被阴暗和绝望缠绕,等待着示爱的机会。 可能今天,可能明天。她站在暗处,犹豫不定。 他们是否深坠爱河,现在,仍说不清道不明。 他们要耐着性子,单纯天真地等待时机;什么也做不了,只能等待。
关于爱情的英文段落阅读
1℃ love
In an cold winter,a couple had to move out from the luxury villa because of bankruptcy.The husband worked day and night to support the family but with no care of his wife.So she thought,"he doesn't love me any more,he just cares his business...not me".
One day,she began to take a bath,he stopped her at the door,"Let me take it first,okey?"
"Why not let me shower first,"she asked."I was tired,sweetie,you take it later,okey?"She was totally depressed.
On a morose day ,she found nothing to do and turned on his computer,a few words blurred her eyes...it was hs diary:
Today,I was quite sad,she asked me why I was always talking the bath first,and I said to her,I was exhausted.She was unhappy,in her mind,I treated her not as well as usual,but how can I do?I was nt as rich as before!We moved to the small apartment,there was only a shower in such a freezing winter.But I found that if one person took the shower first,the room could get a litter warm,so every time I rushed to the bathroom first.I was thingking that,when she took the shower,the room would get warmer,at least1℃,2℃or 3℃
.............
Now I can't give her comfortable life,bring her the luxur restaurant,buy expensive dressesfor her,but at least,I can give her 1℃love
一个寒冷的冬天,一对夫妇因为破产,所以不得不从豪宅里搬出。丈夫每天辛勤工作以维持家庭开支,但很少顾及到妻子。于是,妻子暗自想道:“他不再爱我了,他只在乎他的事业,而不是我。”
一天,妻子准备洗澡,可丈夫叫住了她,“让我先洗吧。”“为什么不让我先洗呢?”“亲爱的,因为我很累,你之后再洗吧”妻子为此很不开心。
一天,妻子无所事事,郁郁寡欢,于是打开了丈夫的电脑。上面的几行字让她的眼睛湿润了,那是他的 日记 。
今天,我很不开心,因为她问我为什么总是我先洗澡,而我对她说,因为我太累了,想先洗。她肯定不高兴了,觉得我对她不像以前那么好了。但是我该怎么做呢?我不像以前那么有钱呀!我们搬到了一个小公寓,只有一个洗澡间,在这样的冬天洗澡真是冻死人了。但我发现,如果一个人先洗的话,浴室就会暖和的,所以每次我都第一个冲进浴室。我想,等她进去浴室时,至少暖和一两度吧。
现在,我不能给她舒适的生活,带她去高级餐厅,给她买漂亮的衣服,但至少我还能给她1℃的爱情.
7. 英语美文阅读 维系永恒的婚姻与爱情
维系永恒的婚姻与爱情Challenges to a Lasting Relationship
纳念
"Of all the misconceptions about love
the most powerful and pervasive (普遍深入的)is the belief that falling in love is love or at least one of the manifestations (显现,表示)of love." -- M. SCOTT PECK
People who are married or in mitted relationships are healthier
wealthier
and happier. So why do more than 60 percent of marriages end in divorce? Why has the national divorce rate climbed more than 200 percent in the last thirty years? And why are fewer people getting married today than ever before?
The answers to these questions are plentiful
but the main reason is simple. It"s easy to "fall" in love
but very few people know how to stay in love. Even though staying in love is our " *** artest" choice all the way around! Recent studies on marriage prove it"s one of the major ingredients (成分,因素)in life-long success for men and women. "It lengthens life
substantially boosts (推进念茄戚)physical and emotional health
and raises ine over that of single or divorced people or those who live together
" reported an article in the New York Times. Marriage has also been found to boost happiness
rece the degree of depression
and provide protection from sexually tran *** itted diseases.
仔陵So let"s wake up
make up
and turn this trend around! One of the most startling (令人吃惊的)pieces of evidence that shows people are not in touch with (了解。。。的情况)what"s really going on in their partnerships is the fact that the majority of people who file (v.提出申请)for divorce say they didn"t think there was a relationship-threatening problem just six months prior to breaking up. Another shocker is that most couples wait six years or more to seek professional help when their relationship is in danger. By the time they do wake up and *** ell the coffee
it"s often too late.
Truly there is no reason to resign yourself to a bad relationship ? whether you"re dating or married. Rather than changing partners and ending up this same predicament (困境)again
you can learn to have a fabulous relationship with the partner you already have! I strongly encourage you to make the relationship you have work
because there is a higher rate of divorce and *** ery in second marriages.
Getting rid of your partner does not get rid of the problem
because half of the "problem" is yours. You can walk out on your marriage
but you can"t run away from yourself
no matter how hard you try! Rather than blaming each other
couples can learn how to work as a team and coach each other through the troubled times and power struggles. To do this
you must create a "safe" relationship so you can express your needs and fears and effectively resolve anger and conflict. More relationships break up because people don"t know how to validate (验证)each other (that frustration escalates to bee anger) than for any other reason. This is truly a shame
because the skills for "fighting fair" are very easy to master with just a little practice and patience.
One of the biggest causes of unresolved anger beeen people is a lack of understanding. Men and women have different strengths and weaknesses
different ways of expressing ourselves
and different "childhood wounds" that we"re trying to heal. While it may seem like we"re from different plas we are actually very much alike when it es to our need and desire for love and intimacy. We only behave differently in our quests for (追求,探索)closeness. Stop doing what you think is "fair" or "right" and start doing what works! It"s not about "working harder" it"s about "working *** arter".
8. 求大神帮看一篇英语阅读
整篇文章的大致意思是这样的:
自第二次世界大战以来,有一个明显的趋势,尤其是在越来越多的大学生群体,走向早期的婚姻。许多年轻人开始约会在青春期的第一阶段,“稳定”,通过高中,结婚之前,他们的正式教育已经完成。在一些地方,有大震动的老龄化锁著,中年人在“任性的方式”。然而,情感的成熟是不偏待生日;它不会自动到来在二十一或二零五。有些人做到这一点令人惊讶的早,而其他人从来没有这样做,即使在三分年和十。
许多学生结婚是为了逃避,不能只从一个令人满意的家庭生活,但也从自己的个人问题的孤立和孤独。它几乎可以放下一个格言:任何婚姻作为一种逃避不能证明完全成功。可悲的事实是,婚姻很少能解决的问题;更多的时候,它只是强调他们。此外,这家机构是否能够承载所有年轻人寻求投入是值得怀疑的;有人可能会说,在神学方面,他们离弃偶像崇拜的另一个。年轻人正确理解他们的父母都认为,“成功”是最终的好的错误,但他们错误地认为自己已经找到了真正的中心生活的意义。他们对婚姻的期望基本上是乌托邦式的,因此无法实现。他们想要的太多,和悲剧性的幻灭是必然。
我们,然后加入,“在早期的几次婚姻不幸的“合唱?一个人不能概括:所有早期的婚姻都是不坏的,所有后来的人都是好的。令人满意的婚姻不是由时间决定的,而是由伴侣的情感上的成熟决定的。因此,每一种情况都必须根据自己的优点来判断。如果早期的婚姻是不是一个逃避,如果它是与相对较少的幻想或虚假的期望,如果它是在经济上可行的,为什么不呢?好的婚姻可以由十六到六十,所以可以不好的婚姻。
选择题答案分析:
第六题题目意思tend to marry early for the following reasons except that
倾向于结婚早有以下的原因,除了
they begin dating at an early age
他们在一个早期就开始约会
they want to get rid of loneliness
他们想摆脱孤独
they become physically mature early
他们在身体上变得成熟早
they achieve emotional maturity early
他们实现情感成熟早
A.正确,因为文中提到Many youths begin dating in the first stages of adolescence故正确
B.正确,因为文中提到Many students are marrying as an escape, not only from an unsatisfying home life, but also from their own personal problems of isolation and loneliness.故也正确
C.错误,文中提到Since World War II, there has been a clearly discernible trend, especially among the growing group of college students, toward early marriage. 故错误
D.正确,文中提到Satisfactory marriages are determined not by chronology, but by the emotional maturity of the partners.故正确。
第七题题目意思是:
according to the passage,which of the following statements about marriages is true
根据这篇文章,下面关于婚姻的陈述是真的
marriages should become the center of one's life
婚姻应该成为一个人的生活的中心
marriages can only solve the problem of loneliness
婚姻只能解决孤独的问题
marriages can seldom solve pelple's personal prombles
婚姻很少能解决人们的个人问题
marriages are not as important as success to the young
婚姻不像年轻人的成功一样重要
A.错误。文中提到Young people correctly understand that their parents are wrong in believing that" success" is the ultimate good, but they erroneously believe that they themselves have found the true center of life's meaning. 所以错误的
B.错误,can only用错了
C.正确。文中提到The sad fact is that marriage seldom solves one's problems; more often, it merely accentuates them. 故正确
D.错误,文中提到Furthermore, it is doubtful whether the home as an institution is capable of carrying all that the young are seeking to put into it; one might say in theological terms, that they are forsaking one idol only to worship another. Young people correctly understand that their parents are wrong in believing that" success" is the ultimate good。故错误
选择题答案:6-——10
CCABA
9. 爱情英语经典短文
爱情是人类情感中最美好的情感,爱情是我们生活中重要的一部分。下面就是我给大家整理的爱情英语经典短文,希望大家喜欢。
爱情英语经典短文篇1:爱情是否可以在婚姻中培养
It is better to remain single than settle for someone incompatible.
宁可单身也不愿意随随便便就嫁人。
Marriage and hanging go by destiny.
婚姻和死亡一样,都是命中注定的。
I stick to the idea that God must have created the very man for me.
我坚信上帝已经安排了一个适合我的人。
Though the future seems obscure now, Mr Right must be waiting for me.
虽然未来充满了不确定,但是我的白马王子一定正在某个地方等着我。
As an independent lady, I should be responsible for my choice, especially the choice about my marriage is of vital importance either for me or for my partner.
作为一名独立的女性,我应该对自己的选择负责,尤其是婚姻,因为它不论对于自己还是另一半都是至关重要的。
I don't want to marry someone in haste just because my peers have got married.
我不希望自己是因为看到同龄好友嫁了人才犹犹豫豫勉强选择结婚。
I am sure he must be busy on the way, too. All that I need to do now is to wait with patience.
我一直都相信我的那个"他"也在忙碌地寻找着我,而我现在需要做的就是耐心等待。
Just as the old Chinese saying goes: Many things grow in the garden that were never sown there.
就像中国的一句老话"有心栽花花不开,无心插柳柳成荫"。
Love can be built in a real marriage.
爱情是可以在婚姻中培养的。
Love is divine while marriage turns out to be more realistic.
爱情是神圣而美好的,但婚姻却往往非常现实。
The family life covers much more than the passion between the couple, responsibility and trust count, too.
婚姻生活包含的不仅仅是爱侣之间的激情,还有责任与信任。
To this end, an excellent boyfriend can not guarantee a perfect husband.
因此,一个优秀的男朋友并不一定可以成为一个完美的丈夫。
It is the tolerance and understanding in marriage that generate a happy family. Every man has his faults.
只有相互容忍、相互理解才能组建起一个幸福快乐的家庭。人非圣贤,孰能无过。
If we expect perfection from others, it can only result in disappointment and loneliness.
如果我们寄予对方过高的要求,最后自己只能是失望并再次陷入孤独。
Fair evaluation toward both parties is indispensable for a marriage and the efforts made by the couple turns out to be more prominent in the success of a marriage.
因此,相互给予合理的评定在婚姻中是必不可少的。夫妻两人一起努力共同进步才能造就一段美好婚姻。
爱情英语经典短文篇2:你是怎样的人,就配拥有怎样的爱情
One thing you simply cannot ignore about your relationship is that there is another person in your life. Your partner is someone you have to care for, think about regularly, support and comfort.
在恋爱中有件不可忽视的事,就是在你的生活中还有另外一个人。这个人需要你关心、想念、支持和安慰。
If you are not fulfilling these ties, your partner will feel neglected and hurt. Relationships can feel strained when you are neither confident in yourself nor feel personal self-worth.
如果你没有做到这些,你的另一半会感觉到被忽视和受伤。如果你既不自信也感觉不到自己的价值,那么你们的爱情就会变得岌岌可危。
This is when you might feel overly dependent on a relationship, have low self-esteem and experience anxiety.
这时你在恋爱中会感觉极度依赖、自卑、焦虑。
So, what can you do when you feel yourself slipping into this pattern of emotional outbursts, self-doubt and dependency? Take time to self-reflect on your own life goals and ambitions.
那么,当你感觉自己的这种情绪爆发、并自我怀疑、过分依赖时该怎么办呢?花些时间反省一下你自己的生活目标和理想吧。
If tomorrow your partner was out of the equation, would you still feel content in the other areas of your life? If your goal is to look and feel healthier, set aside the time to exercise, meditate and eat well.
如果明天你的伴侣离你而去,你是否仍然能从生活的其他方面得到满足?如果你的目标是要看起来并感觉更健康,就留出时间去锻炼、冥想、健康饮食。
If your goal is to switch jobs, start meeting with recruiters and networking. Making strides in your own life will allow you to be more present for someone else.
如果你的目标是换工作,那就开始和招聘人员会面交流、多参加社交活动。在生活中大有进步会使你在别人面前看起来更与时俱进。
Feeling emotionally dependent on your partner is comparable to that dreadful feeling of heartbreak when a relationship collapses.
情感上过于依赖另一半,其伤害程度不亚于分手时心碎的可怕感觉。
That pressure you experience on your chest feels permanent, you feel confused and overwhelmed. You constantly feel hopeless and alone, even when your partner is in the room.
你胸口所感受到的压力好像一直存在,你会感到困惑、不知所措。甚至当你的伴侣在房间里时,你也会不断地感到绝望、孤单。
It is as if nothing anyone says or does is enough. This is because nothing anyone does can give you enough unless you feel love for yourself.
就好像任何人说什么做什么都不足以让你感觉好起来,这是因为除非你自己感受到爱,否则任何人做的任何事都不能给你足够的温暖。
Your relationship will improve when you emit confidence and positive energy. When you feel valuable, it draws people in closer. When you feel down, depressed and low about yourself, it automatically drives people away.
当你散发出自信和正能量时你们的关系才会好转。你感受到自我价值,才会吸引别人更靠近你。在你情绪低落、沮丧、消沉的时候,人们也会自动地远离你。
You can even do an experiment in your own relationship. Next time you feel elated or proud of yourself, observe how your partner acts toward you. I guarantee you will notice a difference.
你甚至可以用自己的恋爱做一个试验。下次你欢欣鼓舞、骄傲自豪的时候,观察一下你的伴侣是如何对待你的,保证你会发现不同之处。
It is important to note that it is okay and healthy to somewhat rely on your partner, as you are a team and should work through issues together.
有一点需要注意的是,稍微依赖一点你的伴侣是可以的,也是明智的,因为你们是一个团队,应该一起解决问题。
When you are upset, angry or feel self-conscious, it is part of your partner’s job deion to help support you as best as he or she can.
当你沮丧、生气或不自在的时候,他/她应该尽其所能去支持你。
Not only is it the obligation of your partner, but it should also be a role he or she is more than happy to play. If you can’t rely on your partner to a certain degree, how can it be considered a loving relationship? You are basically friends with benefits.
这不仅是他/她的责任,也应该是他/她更乐意去做的。如果在某种程度上你不能依赖你的伴侣,那你们之间怎么能称之为相爱的关系呢?你们仅仅是利益之交罢了。
When you are in a relationship, it is okay to be vulnerable because you know your partner will be there for you and will not turn away when you are at your lowest.
你在恋爱中可以脆弱,因为你知道你的另一半会陪在你身边,当你处于低谷时也不会离你而去。
So, how can we better understand this relationship? Think of it like this: First, you are happy on your own. You feel comfortable in your own skin and confident about your ambitions and goals.
所以,我们怎样才能更好地理解这段关系?这样来想一下:首先,你自己要快乐。要对自己的状态释然,并且对自己的理想和目标有信心。
Now, your partner enters into the picture. There is certainly an adjustment period, where you learn how to expose your inner thoughts and depend on someone other than yourself.
然后,你的伴侣进入了你的世界。当然会有一段调整期,你要学会表达内心的想法并依靠除你之外的那个人。
After a while, you should feel even more comfortable in our own skin and more ambitious and goal oriented. It should be the cherry on top of your already-delicious sundae.
一段时间之后,你应该会感觉更释然,更雄心勃勃,目标也更明确。对你来说这应该是锦上添花。
If you start from there, you will have a healthy foundation on which to build a mutually-supportive relationship.
如果在此之上建立关系,那么你会在一个健康的基础上去建立一段相互扶持的关系。
Ideally, your partner, whom you love and care about, will ride alongside you on your path to success. In turn, you will support your partner to fulfill his or her own life ambitions.
情况理想的话,那个你爱着、关心着的伴侣会随你一起迈向成功。反过来,你也会支持你的另一半去实现他/她的生活抱负。
爱情英语经典短文篇3:所谓爱情
Why to ask so much when you are in love?
The mature never ask the past,
the wise never ask the present
and the open-minded never ask the future.
爱,又何必多问?成熟的人不问过去,聪明的人不问现在,豁达的人不问未来。
The key for happiness is not to find a perfect person,
but find someone and build a perfect relationship with him.
幸福的关键不在与找到一个完美的人,而在找到一个人,然后和他一起努力建立一个完美的关系。
If you leave me, please don't comfort me
because each sewing has to meet stinging pain.
离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
The most special feeling of human is the one-sided love. That's the unique.
You would never see a cat loving another cat in secret.
人类的感情最特别的就是单恋,那是绝无仅有的。你绝不会看到一只猫,会偷偷地喜欢上另一只猫。
Do you think that the sourest feeling is to be jealous?
No, the sourest thing is that you have no rights to be jealous. That's the sourest thing.
你以为最酸的感觉是吃醋吗?不是的,最酸溜溜的感觉是没权吃醋,根本就轮不到你吃醋
The love world is big, which can hold hundreds of disappointments;
the love world is small which is crowded even with three people inside.
原来爱情的世界很大,大到可以装下上百种委屈;原来爱情的世界很小,小到三个人就挤到窒息。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,
so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激
It's often said that you will have the same life as the person you find.
Therefore, different choices make different endings.
人们说,找到了什么样的人就有了什么样的生活,于是不同的选择,就有不同的童话结尾。
10. 求以“爱情,婚姻,家庭,”为题的一篇英语作文
Love is an essential human attribute, which matures as indivial matures. Marriage is a natural and extremely effective milieu for the development of love. So the love between a man and a woman leads to a marriage. Marriage brings about a family. The family provides a framework for each family member to grow as a person in love and security. So it is reasonable to say that marriage is a bridge of love and family.
is the base of marriage, and marriage is the development of love. In the past, people used to marry without their own consent, that is, without their own experience of love, the parents arranged the marriage. Two persons, a man and a woman, who were entirely strangers, were united in wedlock, and became husband and wife. They had known nothing of each other before, and of course, love was a sealed book to both. This type of marriage often leads to unhappiness. Tragic stories about ill-matched couples were often heard. So love is the foundation of marriage, and a marriage without love won’t be a happy one. And nowadays, with the development of society, love becomes more noble, rich, fine and subtle.
Therefore, love is sometimes romantic; the lovers don’t pay too much attention to the trivial of daily life. Some people fall in love at first sight and rush into marriage. They usually neglect the commitment a marriage demands. They may come across with some problems in their marriage that is likely to end up with a divorce. This seems to prove that love in a marriage is not so romantic as one often imagines, but as practical as mutual respect and compromise in the common life of a family. Family in this sense is the extension of marriage. A family based on a marriage may last if it fulfills the function of reproction. However, nothing can be more effective for a family to fulfill its function than love. Love between a husband and a wife, love between parents and children and love between all the family members can pave the way for all the family to a bright future.
The families that could survive the hardships and develop from generation to generation are characterized by love and harmony. In a word, love is the base of marriage and family. One famous man once said,“ In a world of existence, there is indeed no greater power than the power of love.” In a marriage, love needs to be manifested in a cooperative and sharing manner. And with a happy marriage, the family will be happy.