英语阅读三个外国人
在世界经济全球化及中国加入WTO的形势下,社会需要大量能够用英语在国际上进行科技、经贸、法律和 文化 等方面交流的专业人才。下面是我带来的英语 文章 阅读带翻译,欢迎阅读!
英语文章阅读带翻译篇一
In the public interest
The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the indivial citizen from high-handed or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries like Denmark, Norway, Finland, and New Zealand. Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes.
The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introced a scheme to safeguard the interest of the indivial. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is 'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or 'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work.
A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police stoutly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in he official files. It was only possible for the Ombudsman to
find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed.
斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。
是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“J.O.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。
一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。
英语文章阅读带翻译篇二
Instinct or cleverness?
We have been brought up to fear insects. We regard them as unnecessary creatures that do more harm than good. Man continually wages war on item, for they contaminate his food, carry diseases, or devour his crops. They sting or bite without provocation; they fly uninvited into our rooms on summer nights, or beat against our lighted windows. We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. Reading about them increases our understanding with out dispelling our fears. Knowing that the instrious ant lives in a highly
organized society does nothing to prevent us from being filled with revulsion when we find hordes of them crawling over a carefully prepared picnic lunch. No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung. Most of our fears are unreasonable, but they are impossible to erase. At the same time, however, insects are strangely fascinaing. We enjoy reading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they lead perfectly horrible lives. We enjoy staring at them entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence. Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle ?
Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up the trunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house. I am especially proud of it, not only because it has survived several severe winters, but because it occasionally proces luscious peaches. During the summer, I noticed that the leaves of the tree were beginning to wither. Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves. They were visited by a laop colony of ants which obtained a sort of honey from them. I immediately embarked on an experiment which, even though it failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours. I bound the base of the tree with sticky tape , making it impossible for the ants to reach the aphides. The tape was so sticky that they did not dare to cross it. For a long time, I watched them scurrying around the base of the tree in bewilderment. I even went out at midnight with a torch and noted with satisfaction (and surprise) that the ants were still swarming around the sticky tape without being able to do anything about it. I got up early next morning hoping to find that the ants had given up in despair. Instead, I saw that they had discovered a new route. They were climbing up the wall of the house and then on to the leaves of
the tree. I realized sadly that I had been completely defeated by their ingenuity. The ants had been quick to find an answer to my thoroughly unscientific methods!
我们自幼就在对昆虫的惧怕中长大。我们把昆虫当作害多益少的无用东西。人类不断同昆虫斗争,因为昆虫弄脏我们的食物,传播疾病,吞噬庄稼。它们无缘无故地又叮又咬;夏天的晚上,它们未经邀请便飞到我们房间里,或者对着露出亮光的窗户乱扑乱撞。我们在日常生活中,不但憎恶如蜘蛛、黄蜂之类令人讨厌的昆虫,而且憎恶并无大害的飞蛾等。阅读有关昆虫的书能增加我们对它们的了解,却不能消除我们的恐惧的心理。即使知道勤奋的蚂蚁生活具有高度组织性的社会里,当看到大群蚂蚁在我们精心准备的午间野餐上爬行时,我们也无法抑制对它们的反感。不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。我们的恐惧大部分是没有道理的,但去无法消除。同时,不知为什么昆虫又是迷人的。我们喜欢看有关昆虫的书,尤其是当我们了解螳螂等过着一种令人生畏的生活时,就更加爱读有关昆虫的书了。我们喜欢入迷地看它们做事,它们不知道(但愿如此)我们就在它们身边。当看到蜘蛛扑向一只苍蝇时,一队蚂蚁抬着一只巨大的死甲虫凯旋归时,谁能不感到敬畏呢?
去年夏天,我花了好几天时间站在花园里观察成千只蚂蚁爬上我那棵心爱的桃树的树干。那棵树是靠着房子有遮挡的一面暖墙生长的。我为这棵树感到特别自豪,不仅因为它度过了几个寒冬终于活了下来,而且还因为它有时结出些甘甜的桃子来。到了夏天,我发现树叶开始枯萎,结果在树叶背面找到成串的叫作蚜虫小虫子。蚜虫遭到一窝蚂蚁的攻击,蚂蚁从它们身上可以获得一种蜜。我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。我用一条胶带把桃树底部包上,不让蚂蚁接近蚜虫。胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。在很长一段时间里,我看见蚂蚁围着大树底部来回转悠,不知所措。半夜,我还拿着电筒来到花园里,满意地(同时惊奇地)发现那些蚂蚁还围着胶带团团转。无能为力。第二天早上,我起床后希望看见蚂蚁已因无望而放弃了尝试,结果却发现它们又找到一条新的路径。它们正在顺着房子的外墙往上爬,然后爬上树叶。我懊丧地感到败在了足智多谋的蚂蚁的手下。蚂蚁已很快找到了相应的对策,来对付我那套完全不科学的办法!
英语文章阅读带翻译篇三
From the earth: greatings
Radio astronomy has greatly increased our understanding of the universe. Radio telescopes have one big advantage over conventional telescopes in that they can operate in all weather conditions and can pick up signals coming from very distant stars. These signals are proced by colliding stars or nuclear reactions in outer space. The most powerful signals that have been received have been emitted by what seem to be truly colossal stars which scientists have named 'quasars'.
A better understanding of these phenomena may completely alter our conception of the nature of the universe. The radio telescope at Jodrell Bank in England was for many years the largest in the world. A new telescope, over twice the size, was recently built at Sugar Grove in West Virginia. Astronomers no longer regard as fanciful the idea that they may one day pick up signals which have been sent by intelligent beings on other worlds. This possibility gives rise to interesting speculations. Highly advanced civilizations may have existed on other planets long before intelligent forms of life evolved on the earth. Conversely, intelligent being which are just beginning to develop on remote worlds may be ready to pick up our signals in thousands of years' time, or when life on earth has become extinct. Such speculations no longer belong to the realm of science fiction, for astronomers are now exploring the chances of communicating with living creatures (if they exist) on distant planets. This undertaking which has been named Project Ozma was begun in 1960, but it may take a great many years before results are obtained.
Aware of the fact that it would be impossible to wait thousands or millions of years to receive an answer from a distant planet, scientists engaged in Project Ozma are concentrating their attention on stars which are relatively close. One of the most likely stars is Tau Ceti which is eleven light years away. If signals from the earth were received by intelligent creatures on a planet circling this
star, we would have to wait twenty-two years for an answer. The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code. Even if contact were eventually established, astronomers would not be able to rely on language to communicate with other beings. They would use mathematics as this is the
only truly universal language. Numbers have the same value anywhere. For this reason, intelligent creatures in any part of the universe would be able to understand a simple arithmetical sequence. They would be able to reply to our signals using similar methods. The next step would be to try to develop means for sending television pictures. A single picture would tell us more than thousands of words. In an age when anything seems to be possible, it would be narrow-minded in the extreme to ridicule these attempts to find out if there is life in other parts of the universe.
天文学方面最新发展使得我们能够在银河系和其他星系发现行星。这是一个重要的成就,因为相对来说,行星很小,而且也不发光。寻找行星证明相当困难,但是要在行星上发现生命会变得无比艰难。第一个需要解答的问题是一颗行星是否有能够维持生命的条件。举例来说,在我们的太阳系里,对于生命来说,金星的温度太高,而火星的温度则太低。只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。
一颗行星是否能够维持生命取决于它的恒星——即它的“太阳”——的大小和亮度。设想一下,一颗恒星比我们的太阳还要大,还要亮,还要热20倍,那么一颗行星为了维持生命就要离开的它的恒星非常远。反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展,但是,我们如何才能找到这样一颗行星呢?现在,没有一台现存的望远镜可以发现生命的存在。而开发这样一台望远镜将会是21世纪天文学的一个重要的研究课题。
使用放置在地球上的望远镜是无法观察到其他行星的生命的。地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。即使是一台放置在围绕地球的轨道上的望远镜——如非常成功的哈勃望远镜——也因为太阳系中的尘埃微粒而无法胜任。望远镜要放置在木星那样遥远的行星上才有可能在外层空间搜寻生命。因为我们越是接近太阳系的边缘,尘埃就越稀薄。一旦我们找到这样一颗行星,我们就要想办法将它的恒星射过来的光线遮暗,这样我们就能彻底“看见”这颗行星,并分析它的大气层。首先我们要寻找植物,而不是那种“小绿人”。行星上最容易生存下来的是细菌。正是细菌生产出我们在地球上呼吸的氧气。在地球上发展的大部分进程中,细菌是地球上唯一的生命形式。作为地球上的居民,我们总存有这样的希望:小绿人来 拜访 我们,而我们可以和他们交流。但是,这种希望总是只在科幻小说中存在。如果我们能够在另一颗行星上找到诸如细菌的那种低等生命,那么这个发现将彻底改变我们对我们自己的看法。正如美国国家航空和宇宙航空局的丹尼尔.戈尔丁指出的“在其他地方发现生命会改变一切。任何人类的努力和想法都会发生变化。”
Ⅱ 急求一篇英语阅读短文的中文翻译,感谢~!!
见证成长有两种基本的方式,一是把它看做是一种结果,另外一种是把它看作是一种过程。人们总是把个人成长看作是可以被定义和测量的内在结果或者产品。一个升职的工人,一个成绩提高的学生,一个学了一门新语言的外国人,这都是人们通过努力取得可较好的结果的例子。相反,过程性成长比较难定义,从概念上说,它是一个旅程而不是一路走来某个特定的路标。过程不是路本身,而是当遇到新事物和克服不期而遇的困难时,人们的态度和感觉,警惕还有勇气。在他们生命过程中,旅途永远没有结束。因为他们总能用新方式来探索世界,去尝试新想法,去迎接新的挑战。他们为了成长总会选择新路去旅行,人们需要有愿意冒险,面对未知的精神,接受他们刚开始可能失败的可能性。当尝试一种新路径的时候,我们怎么看待自己对我们成长的能力是至关重要的。我们是不是快速、好奇的感知自己?如果是这样的话,我们就更趋向于抓住机会,对不熟悉的经历也更加开放。我们是不是认为自己是害羞、优柔寡断的?这样我们的胆怯就会让我们犹豫不决,行动迟缓,不到万无一失绝不前行一步。如果我们要改变和成长,这些不安的感觉和自我怀疑是不可避免的也是必要的。如果我们不面对并且克服这些内在的恐惧和怀疑,如果我们过多的保护自己,我们就会阻止自己的成长。我们就被自己编制的壳子束缚。
Ⅲ 一篇英语阅读中写:一些外国人不喜欢数字13,为什么呢,13这个数字挺好的啊
星期五和数字13都代表着坏运气,两个不幸的个体最后结合成超级不幸的一天,称为黑色星期五。
1970年月11日阿波罗13号航天器在佛罗里达的肯尼迪航天中心发射。一些人指出几乎是灾难性的阿波罗13登月使命证明数字13是一个不吉利的数字。
在西方人看来,星期五是不吉利的日子,在这天,有些人会因为恐惧而下不了床,
还有些人会拒绝乘飞机,买房子,甚至购买胜券在握的股票。而如果星期五与13号重合,那就是特大倒霉日了。因为在这一天人们不会像往常一样乘飞机或做生意,商业损失可达8到9亿美元。他估计在美国这种恐惧折磨着几千万人民。
德塞还是一名民间传说史学家,他也是《恐惧和乐趣》的作者,他说对于黑色星期五的恐惧在远古就根深蒂固了。星期五和数字13都代表着坏运气,两个不幸的个体最后结合成超级不幸的一天。
德塞把对13的恐惧追溯到一个有关12位神在他们的天堂瓦尔哈拉殿堂进行宴会的挪威神话。没被邀请的洛基是宴会上的第13位客人,他到达那儿之后,便让黑暗之神Hoder用带有槲寄生尖端的箭射击快乐喜悦之神Balder。Balder死了,整个地球都陷入了黑暗和哀伤之中。从那一刻起,数字13便成了不祥之兆。
在圣经中也涉及到不吉利数字13,背叛耶稣的传道者犹大是最后的晚餐中的第13个客人。同时,在古罗马,传说中聚集了12组巫婆,而第13个被认为是恶魔。
纽瓦克特拉华大学数学和科学教育资源中心的科学家托马斯·费斯勒说,数字13遭遇如此不幸是由于它的位置在12之后。按照费斯勒的说法,数字科学家认为12是一个“完全”的数字,一年12个月,黄道十二宫,奥林匹斯山12位神,赫拉克勒斯12劳方,以色列12个部落,以及耶稣的12位传道者。而超过12一点点,13就“稍微超过‘完全’一点点”,这个数字就变的不安定。
对13的恐惧在现在仍然很强烈,根据德塞的调查,80%的高楼没有第13层,很多机场漏过了第13扇门,医院和旅馆通常没有房间号13。在意大利的佛罗伦萨街道,门牌号12和14之间是12.5。在法国闻名的十四行诗社交名流中,他们曾经认为自己能够成为宴会的第14位客人就可以摆脱一种不幸的命运。
至于星期五,它是知名的基督徒耶稣被迫害的日子。有些圣经学者认为伊芙诱惑亚当食禁果也是在星期五。或许最重大的一种信仰,是认为该隐在13号的星期五杀害了亚伯。
这是我找给你的资料 希望能帮助到你 :P
Ⅳ 请问考研英语阅读的文章都是出自哪里我练习的时候除了读真题之外还应该读哪里的文章那些材料我怎么...
考研的英语阅读都是外国人写的,我们拿过来进行改变一下,多是来源国外权威的报刊中的关于经济,医学,科学,生活都是非常前言的文章。练习的时候真题就是最好的材料,其他的模拟题都是浪费时间,好好研究真题 。
Ⅳ 英语《阅读一百篇》中文翻译
36.水
水是我们的地球的 " 生活血 " 。它在每个生物中。它在空气中。它奔跑完成的山和山谷。 它表版格湖和权海洋。自然有棒的水系。雨水找它到河的路,淡水接合处那盐海洋的水。
在河的嘴有许多重要的植物和动物生态。 但是污染 destorys 生活。我们有到干净的我们的河。男人有到工作与自然,不对抗它。
37.中国的棒的字
中国的长城是在世界上最长的。它是大约 6000 公里长、 7 公尺高度和 5 公尺宽的。长城有二十世纪多前建造。它是最 difficu 建立没有任何的现代机器的如此的一座长城。当他们正在建筑墙壁的时候,数以千计的男人死了。
曾经有你到长城?世界上非常出名。多数外国人来到拜访它每年。他们非常喜欢它。
38.好笑的礼物
它是对给予朋友乐趣某事在他们的生日上。Luis 和鲍伯对给予彼此好笑的事物喜欢。在鲍伯的生日上, Luirs 在他们里面以花生给予了他鞋子。鲍伯说,"我需要到给予 Luis 好笑的事物,也 ."
当 Luis'birthday 来的时候,鲍伯给予了他一个大的盒子。Luis 打开了它。在那盒子有一乐团看像一鸭子。鸭子有一顶帽子在它的之上头。Luis 和鲍伯两者都笑。
Ⅵ 英语阅读理解的翻译
愿意承认自来己的错误是大多数源人所钦佩的品质。有时候说出简单的一句:“我错了。”极其艰难,然而说:“我错了, 你是对的。”就更难了。 最近有个人告诉我他在十五年前犯了一个错误。他告诉我,他曾经是我生长的地方的某个零售店经理,他还问我是否记得装鸡蛋的纸皮箱。然后我想到了一个事件,还模糊地记起这件事就是他正在描述的事。那时我大概8岁,我和妈妈走进商店开始一周购物。在那天,这件事肯定发生在我去乳制品店的路上。而且那天肯定有个鸡蛋促销活动 ,因为我印象深刻的记得有一打或半打纸箱的鸡蛋陈列着。这些纸箱叠放着大概有3或4英尺高。我一定是停了下来惊叹地注视着这叠箱子。就在这时,一个女士推着购物车过来,撞倒了箱子。不知什么原因,我觉得我应该把这些箱子重新摆好,于是我开始工作。商店经理听到了响声跑出来看发生了什么。当他在我面前时,我正在跪着检查箱子看看是否有鸡蛋破损,但是在他看来我好像就是肇事者。他严厉地斥责我,并要求我赔偿破损的鸡蛋。我辩护道我是无辜的并向他解释,但徒劳无功。即使我很快就忘了这件事,显然那个经理并没有。
Ⅶ 小学五年级英语阅读理解题及答案解析
同学们,今天小编为大家收集整理的关于“小学五年级英语阅读理解题及答案解析”,通过这篇“ 小学五年级英语阅读理解题及答案解析”,小编希望能对同学们提高,小学五年级英语阅读理解能力有帮助!
小学五年级英语阅读理解题第一篇:
What is language for? Some people seem to think it's for practicing grammar rules and learning lists of words? The longer the lists, the better. That’s wrong. Language is for the exchange of ideas and information. It’s meaningless knowing all about a language if you can’t use it freely. Many students I have met know hundreds of grammar rules, but they can't speak correctly or fluently (流利地). They are afraid of making mistakes. One shouldn’t be afraid of making mistakes when speaking a foreign language. Native speakers make mistakes and break rules, too. Bernard Shaw once wrote, “Foreigners often speak English too correctly.’’ But the mistakes that native speakers make are different from those that Chinese students make. They’re English mistakes in the English language. And if enough native speakers break a rule, it is no longer a rule. What used to be wrong becom/#es right. People not only make history, they make language. But a people (民族) can only make its own language. It can’t make another people’s language. So Chinese students of English should pay attention to grammar, but they shouldn’t overdo it. They should put com/#munication first.[小
1. Generally, when an American or all Englishman speaks English, he _________.
A. never makes mistakes
B. often makes mistakes
C. can’t avoid (避免) making mistakes
D. always makes mistakes
2. The sentence “Foreigners often speak English too correctly.” means that _________.
A. foreigners speak correct English
B. foreigners speak incorrect English
C. foreigners speak English according to the grammar rules
D. foreigners never make mistakes when they speak English
3. When we speak a foreign language, we should _________.
A. speak in the Chinese way
B. speak according to the rules
C. break the rules
D. not be afraid of making mistakes
小学五年级英语阅读理解题第二篇:
Selina, Hebe and Ella are three pretty young Taiwanese singing girls. Their new album "Magical Journey" can be heard all the way to Beijing's Great Hall of the People. The three singing angels are regarded as the most popular pop group in Taiwan and Hong Kong, However, when they entered a singing com/#petition in Taiwan in 2000, none of them even dreamed of being a superstar. Ella and Hebe were only expecting the 10,000 yuan prize, while Selina was encouraged by her younger sister, who was then too young to take part.
"We had never met before, and we didn't talk at all at the beginning," said Ella with a smile. "Then we were put together in a room, eating and sleeping together. And we soon found we had a lot that was similar to each other and could enjoy everything. "[The three are getting on so well that they each believe it was God that let them becom/#e friends and form a three-in-one band. They even named their band "S. H. E. ", which com/#es from the first letters of their English names.
Selina is a shy attractive girl. Hebe, the youngest of the three, is confident and always com/#es up with new ideas. Bright and encouraging, Ella is regarded as the head of the band. Even when she was off because of the pain in her back last summer, she till remembered to phone the other two and push them to move on.
When asked about the secret to their success, the boyish Ella said, "The not-so-pretty faces and not-so- expensive dresses keep us close to our fans. We are happy to be the girls next door, your singing sisters."
It's really a magical journey, from day-dreaming high school girls to well-known singers. Nothing but magical indeed.
1. The first paragraph mainly tells us the three girls'.
A. today and yesterdayB. new albumC. hometown
2. The three girls became famous after.A. their new album " Magical Journey" was made
B. they came to sing in Beijing's Great Hall of the People
C. they won the prize in the singing com/#petition in Taiwan in 2000
3. They name their band "S. H. E." because.
A. they love their English names
B. it shows its members are all girls.
C. they believe that each of them is quite important to their band
4. What is the secret to their success?
A. Keeping themselves close to their fans.
B. Their pretty faces and nice dresses.
C. Their next door sister's help.
5. Which of the following is true?
A. The three girls are not pretty and their dresses are poor.
B. The album "Magical Journey" may have something to do with their experience.
C. Of the three girls Ella is the youngest and the most encouraging.
小学五年级英语阅读理解题之答案解析
第一篇:解析
1. C解析:文中第六句说到,即使是本民族与的使用者也会犯错误,四个选项中只有C “不能避免犯错误”最符合意思。
2.C 解析:从最后一句可以看出,作者强调外国人要学语法,但不能过分遵循,所以本句是说说外语时过分遵守语法了。
3. D 解析:本题从第五行最后及第六行开头可以得出答案。
第二篇:解析
1.第一段讲了Selina, Hebe and Ella --now: “regarded as the most popular pop group”,但是接下来,however转折为2000年的情形,“when they ··· in 2000, none of them even dreamed of being a superstar···”,可知是今日和昔日的对比小学五年级英语阅读理解题及答案解析小学五年级英语阅读理解题及答案解析。选A.
2.第一段第三行“However, when they entered a singing com/#petition in Taiwan in 2000, none of them even dreamed of being a superstar”从这句推敲,2000年参加比赛时,他们没期待能出名,但事实上他们是这次比赛中结识,之后组队、出名的。
3.S.H.E.这个关键词在第三段出现,第三段的大意是三个人相处很好,成为好朋友并且组建一个三人乐队,可见三个人感情很好,对彼此都很重要,缺一不可,选C。
4.第五段有原文,When asked about the secret to their success·····keep us close to our fans。选A。
5.事实细节题小学五年级英语阅读理解题及答案解析英语阅读。A选项,夸大了文意,第五段确实提到“The not-so-pretty faces and not-so-expensive dresses·····”注意是not-so-pretty,并不是A中的认为他们三个 not pretty,(而且原文这句话是Ella自谦的说法)。
C选项,在原文第四段第二句Hebe, the youngest of the three··,不是Ella,C中有错误.所以排除法,选B.
同学们,“小学五年级英语阅读理解题”分为以上两个部分,同时学习两个部分如果存在一定难度的话,建议同学们分篇学习,把两篇“小学五年级英语阅读理解题”都理解、学会了之后,在以后的英语考试中面对同类型题目的时候就不容易丢分了!
Ⅷ 英语阅读难题,外国人+高手进!
19 dollars 39 cents
Yes, he will pay for that. Because he said his mother had nothing to do with it, so it means his mum would not pay for it.And it is his work.