gice英语绘本阅读第83期
『壹』 小朋友的第一套英文自主阅读绘本,究竟应该怎么选
从10月份开始,Ailin开启了她的英文绘本自主阅读之路,两个月时间,她刷了bob books set 2以及牛津树点读版的 stage 1。
1
Bob Booksset 1

考虑到Ailin毕竟还小,不想问问题问得太多而导致她读书压力增大,所以我一般都是先让她读,然后再提2-3个问题考考她。我比较注重的是希望她尽量用完整的句子来回答问题。
要跟读吗?要用点读笔吗?
因为Ailin在自主阅读之前积累了一些拼读规则以及sight words,所以我直接就让她自主阅读了,没有跟读,没有使用点读笔。
所以具体要不要先跟读,或者采用点读笔辅助阅读,可以根据每个小朋友的阅读习惯和水平而定。
最后,我想说,坚持最重要,哪怕每天读一本,但是坚持下来,孩子们肯定会给我们惊喜的!
『贰』 五年级科林英语绘本有哪些
一本本英语绘本,会把我们带入一个美妙的世界,感知语言的美好。今年,我们班与《科林英语》相识三年了,它就像我们的好朋友,每天都陪伴着我们。
今天是2020年12月30日,距离2021年元旦还有一天。天很冷,教室里,我们的科林英语展演正热火朝天。看,这是我们本学期学习过的12本科林英语。今天,它们排列的整整齐齐,将和全班同学一起度过这下午的两节课。
这是我们板报组的两个同学,她们现场作画、写字,字和画都很好看。
我们的英语老师吕老师宣布开始。
瞧!我们的小评委多么认真!我们的评分标准是:1. 语言流利 2.表演生动 3.合作默契 4. 创造性强。
绘本朗读比赛正式拉开序幕!!!同学们很开心。
主持人宣布:请第一组选手登场!!!
我们将按科林英语绘本的顺序依次为大家表演。
这是第一组,他们演的是科林英语的第一本《大象的新家》。
这是第二组,他们展演的是《大公牛进城记》,看,这只“牛”的动作和表情,多搞笑,我觉得他们演的非常棒。
这是第三组,他们演的是《莉莉“生病”了》,这几个同学的发音很标准,Very good!
这是第四组,他们演的是《蜘蛛抓小偷》,他们用门和扫帚做道具,表演的生动有趣!
这是第五组,他们表演的是《淘气包的教训》,他们也很棒!
这是第六组,他们表演的是《导盲马》,声音略小,不过发音很标准!
这是第七组,他们表演的是《种子的旅行》,也是棒棒哒!
这是第八组,我们表演的是《大地震》,合作很成功,表演很到位,很厉害👍!
这是第九组,他们表演的是《谁把家里弄乱了》,你们知道是谁把家里弄乱了吗!我告诉你吧,是负鼠。
这是第十组,他们表演的是《侦探苏茜》。
这是第十一组,他们表演的是《埃迪的球鞋》,他们声音洪亮,站姿标准,读的也很好。
这是最后一组,他表演的是科林英语的最后一本《保护小角雕》。看,即便是一个人,也是一个舞台,棒棒哒的👍!
转眼间就已经结束了,我们个个都意犹未尽,真希望以后还能多举行这种活动!
老师说大家表现的都很棒👍,为自己鼓掌👏👏!
小绘本,大舞台!英语绘本开阔我们的视野,也锻炼了我们的语言思维能力。我们收获的,不仅有词汇,有佳句,有语感,还有很多书本之外的体验。
阅读科林,悦享成长,我们期待明年再见!
『叁』 晒晒一岁半宝宝英语绘本阅读书单及收获!
我女儿小南瓜8个多月时,我带他去社区医院打防疫针,门口有个母婴店,店主向我推荐了绘本。最初是先买了两本,小南瓜看的还行,就开始买五本,又买了十本,二十本……就这样一直续到了1岁多。小南瓜从8个多月开始看绘本到现在不到一年,我陪她大概读了两百本绘本。更值得欣慰地是,小南瓜养成了每天阅读的好习惯,也带动我重拾了阅读的习惯。先来说说收获,最大的收获也是最重要的莫过于小南瓜对阅读、对书的兴趣。小南瓜对书现在很感兴趣,尤其是国外的名家绘本,营养很丰富,看到搞笑处,她能自己哈哈大笑,看到小朋友哭,她会拿自己的玩具、吃的给他们,让他们别哭了。有时也会学绘本中小朋友的样子,还能自己歪着头思考。喜欢听音频排书,18本小书排在爬爬垫上,音频读到哪本她拿哪本书,有时妈妈都找不到,小南瓜很快就能找到,自己特别有成就感。应该说,小南瓜是把绘本当做玩具一样对待的,并且乐在其中,也享受和妈妈一起读绘本、玩绘本的时光。
再就是小南瓜阅读习惯已经养成。小南瓜现在每天早上醒来,能自己翻看一会书;晚上玩一会滑梯、玩玩玩具,也会坐下来让妈妈给读绘本。晚上上床之后必须要看半个小时的书才会安然入睡。
专注力应该也是在绘本阅读过程中形成的。她感兴趣的绘本,会一直让妈妈给读,有时一次能读10多遍,还是意犹未尽。一岁多的小朋友,能坐在那儿认真的看半个小时的书应该不是一件容易的事吧,呵呵。海尼曼GK的小册子,之前已经读过好几遍的,妈妈给放音频,听着音频看书,18本小书她能一口气听下来。
举一反三的能力、逻辑思维能力、联想能力这些思维能力在绘本阅读过程中也能得以体现。清楚的记得,小南瓜13个月零一周断奶那天晚上,不哭不闹但就是睡不着觉,无奈,妈妈就陪着看书,凌晨5点,第一次读《Do You See A Mouse》,复杂的画面,妈妈都很难一眼找到那个mouse,小南瓜一眼就能找到,并且学会了说“NO”,最关键的是自己竟然知道怎么应用。问她什么事,她自己摆着小手撅着小嘴说“NO”的样子真是可爱至极。等到读《Have You Seen My Cat》时,全文就一句话:Have You Seen My Cat?文中没有回答,妈妈也没有解释,第一次读,小南瓜就自己摆着小手撅着小嘴说“NO”。《Funny Things》中有clown,《Spots》中也有,读到其中一本她得同时找到另一本,《My Big Brother》中有一个画面是My big brother likes to read with me,读的书是《Rain》,她也要把《Rain》那本书找出来。
在阅读过程中,小南瓜也顺带着掌握了一些英文单词及句子,不总结还真不知道,一总结都吓自己一跳,哈哈。
一、会说的英文单词96个,指看到实物、看到图片、听中文能说出的英文单词,有些三个音节以上的发音不全,但大部分都能发全音,分类总结一下:
1.身体部位17个:head、hair、eye、nose、mouse、teeth、ear、face、hand、finger、arm、leg、feet、toes、abdomen、back、tail;
2.水果名称5个:apple、peach、grape、pear、banana;
3.动物名称13个:mouse、dog、ck、pig、bird、puppy、horse、bear、monkey、fish、snake、chick、bee;
4.其他名词43个:daddy、mommy、baby、ball、bag、toy、doll、moon、shadow、book、pond、bus、train、tree、rain、spots、shoes、pants、coat、hat、play、pot、sun、park、wheels、car、cake、danny、museum、music、one、two、bubble、chair、table、heart、benny、pool、wind、bed、pet、door、market;
5.动词8个:walk、run、climb、ride、peek、cry、eat、love;
6.其他词10个:no、yes、big、more、bye、I、my、me、you、down。
二、认识的单词,即能看见单词读出来的,3个:baby、ball、doll。
三、理解意思并能作出动作的短语及句子
1. It’s time for bed。
2. close your eyes
3. cross your fingers
4. clap your hands
5. put up your hands
6. open the door
7. shut the door
8. turn on/off the light
10. wash hands/face
11. lie down
12. sit down
13. stand up
14. drink water
15. hot water
……
总之,国外的名家绘本不仅仅是一本图画书,阅读绘本的过程心心和妈妈都收获颇多。下面就晒晒心心截至1岁半时看过的英文绘本名单吧。
1. 汪培珽第一阶段书单,共35本,已精读过10本,包括《Happy Birthday,Danny And The Dinasour》(也是心心的第一本英文绘本)、《Don't Wake the Baby》、《Benny's Big Bubble》、《Do You See a Mouse》、《Lots of Hearts》等;
2. Eric Carle 的书,共35本,已精读4本:《Brown Bear Brown Bear What Do You See》、《Have You Seen My Cat》、《Do You Want to Be My Friend》、《The Artist Who Painted a Blue Horse》;
3. Heinemann GK,分级读物,共70本,大部分都读过一遍以上,现已精读过的20多本;
4. Heinemann G1,分级读物,共110本,有8本已读过一遍,难度在GK之上,所以等GK阅读完后再读;
5.幼儿英语阅读画册,共8本,已读完6本。
另外,小南瓜每天都听英文儿歌、童谣等。《语感启蒙》和《Wee Sing》是重点听的,现在语感启蒙第一部分已经听了8首,其中的《Little Bee》、《Open Shut》、《Peek-a-boo》已会表演(当然,没那么到位),其他的几首,音乐一响,她就知道是哪一首了。
个人感觉,妈妈通过与小南瓜的亲子阅读,不仅增进了亲子关系,而且还有了诸多的收获;当然,除了英文绘本,心心的中文绘本也读了不少,有时间我会再列一列心心的中文书单。
你家宝贝都阅读过哪些英文绘本呢?也来晒晒书单吧。
『肆』 英文绘本阅读课程
1. 年糕妈妈课程里有英语绘本教学吗
有的,其实英语绘本是很好的教材,但是90%的父母都不会读。Sherry教师的英语课不仅有大量情景英语教学,更有12节英文绘本示范精讲。妈妈可以跟着读绘本,还可以让教师给宝宝读绘本。
2. 谁知道派乐多英语的 英文绘本课 的绘本教材是哪来的吗是自编的还是怎么样
您好,派乐多“绘本之旅的”的教材都是选择用经典原版英文绘本故事作为讲故事的教材,其中部分是台湾育儿作家汪培珽推荐的经典绘本。“绘本之旅”没有自编教材。
3. vipkid的绘本阅读课程怎么样啊
福糖英语可以啊,课前、课中、课后全英语学习场景,而且外教一对一只要半价
4. 我想开个英文绘本馆哪种阅读课程好招生谢谢!
英文绘本馆肯定需要英文原版的读物,最好有经典绘本再配套充足的学科分级读物比较好!建议选择成体系的,有难度差异的绘本课程,比如近期北京这边用的比较多的Kids Town好像口碑还不错。
5. 在调研少儿英语绘本阅读课程体系,有比较好的建议吗
你自己有从事英语教学经验吗? 可乐谷英语标榜主体系课程搭配英语绘本阅读是不错的选择。如果你已经有自己的英语教学体系, 单单引入阅读体系也不是不行, 那就要看你的体系与绘本体系搭不搭配了。牛津英语的Oxford Reading tree用的人不少, 不过对老师能力要求比较高,毕竟能够用的资源不是很多。可乐谷英语的走进阅读系列让一般老师都能够轻松上手而且提供老师教学与活动材料包,比较好表现成果,开家说会挺容易。
6. 幼儿英语绘本阅读课程哪家更好 点
一、阅读英语绘本深单词记忆
家长为孩子选择他们喜欢,并难度适中的绘本故事给孩子阅读。绘本故事中会出现幼儿认识或是不认识的单词,而这个单词的重复不断出现,会加深幼儿对单词的记忆,这种记忆不同于一般的死记硬背,是幼儿在愉悦的阅读过程中理解记忆的,所以记忆更牢,效果更佳!而经典的绘本故事,孩子喜欢的,他们会不停的反复阅 读。在育儿过程中我们可以得知,一本好的绘本孩子会不厌其烦看十多遍,并且每一次都会有新的认知和提高。
二、阅读英语绘本可以培养英语语感
如果具有足够的阅读量,对语感的培养帮助是非常大的。就像学母语时也学语法,但是实际上语法的学习对平时交流和写作并没有太多实际帮助!凭的是语感,因为有足够的阅读量,书中的表述形式会印在大脑当中,渐渐形成语感。这对以后的英语口语学 习也有很大的帮助。
三、阅读英语绘本可以培养英语思维
培养幼儿的英语思维,从小摆脱中式英语的束缚。原版英文绘本是由国外作家编写,是他们思维方式最原始的写照。通过阅读原版的英文绘本,幼儿会逐渐建立英语思维结构。就不会出现要说英语前,先在脑子生硬翻译后,然后再生硬说出来。
四、可以增强孩子的文化底蕴,开阔眼界绘本故事有很多分类,科普类、教育类等等,这些内容都会增加孩子的知识,开阔眼界,还能帮助建立健全的人格,为一生的幸福打好精神基础。
五、让孩子从此爱上英语,爱上阅读英文绘本最厉害的地方,是能帮幼儿爱上阅读。通过小小的绘本,宝宝已经在破万卷书、行千里路了,眼中的世界更加丰富、也更加美丽起来。
7. 如何将自然拼读和绘本阅读与英语课堂有效结合
国际音标和自然拼读的区别国际音标如同中文的拼音系统,是另外形成的辅助系统,是为母语不是英语的学习者所服务的。整个系统完整但规则相对抽象,对非母语系学习者确实相当有帮助。但学习一套全新的符号及其发音规则
8. 上海 新东方 泡泡宝贝绘本阅读英语课程一级好吗
上海,简称“沪”或“申”,中华人民共和国直辖市,国家中心城市版,超大城市,中国的权经济、金融、贸易、航运中心,首批沿海开放城市。地处长江入海口,隔东中国海与日本九州岛相望,南濒杭州湾,西与江苏、浙江两省相接。[1-3]
上海是一座国家历史文化名城,拥有深厚的近代城市文化底蕴和众多历史古迹。江南传统吴越文化与西方传入的工业文化相融合形成上海特有的海派文化。[5] 早在宋代就有了“上海”之名,1843年后上海成为对外开放的商埠并迅速发展成为远东第一大城市,今日的上海已经成功举办了2010年世界博览会、中国上海国际艺术节、上海国际电影节等大型国际活动。[6-7]
『伍』 有关于三只小猪的英语故事 三只小猪英语绘本故事
在我们的英语教学中,把学生们对故事的喜爱引入学习中去,有利于小学英语的课堂教学,提高小学生的英语学习效率。我整理了有关于三只小猪的英语故事,欢迎阅读!
有关于三只小猪的英语故事篇一
有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”
The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"
第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”
"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。
“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。
" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。
“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。
One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。
有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。
The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。
大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”
"No way! I will not let you in," says the little pig。
“不行!我不会让你进来,”小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。槐拆握
“你若不让我进来,我就要把你的铅庆御袭屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。
The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。
第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。
"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。
“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。
"No way! We will not let you in," say the two little pigs。
“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。
“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。
The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。
大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。
“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。
The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。
大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。
"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。
“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。
The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。
第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。
The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。
大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。
有关于三只小猪的英语故事篇二
Story: Three Little Pigs and a Big Wolf
The mother Pig gave birth to three little pigs. When they were very young, they should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves. The first pig built a straw house. The second pig built a wood house. The third pig built a stone house.
One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your brother.”
“No, no you are a big bad wolf.”
Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the
wood house.
The wolf came to the wood house,
“Little pig, open the door! I am your brother.” “No, no you are a big bad wolf.”
The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but he did not blow down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.
There was a big pot of hot water on the fire. The wolf fell into the pot! “Ah!” the wolf died.
Three little pigs were very happy.
从前,猪妈妈生了三只小猪,在它们很小时,需要依靠猪妈妈,当他们长大了,它们要照顾自己。
Cherry-5 第一只小猪找到一些好的稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 第二只小猪盖了一座木头房子。 第三只小猪盖了一座石头房子。
一天, 一只大坏狼来到草房子前,他非常饿。 “小猪,开开门,我是你兄弟。” “不,不!你是大坏狼。”
然后愤怒的狼就把草屋吹倒了,第一只小猪非常快地逃到了木头房子里。 接着大坏狼来到了木头房子前, “小猪,开开门,我是你兄弟。”
“不,不!你是大坏狼。”他是如此地生气,把木头房子也吹倒了。两只小猪于是一起逃到了石头房子里面。
大坏狼又来吹石头房子,他吹呀吹,可是石头房子特别结实,什么事情都没有发生。大坏狼虽然很生气,但他没有灰心,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把水烧得很烫。 狼掉进了锅里!“啊!”狼被烫死了。 三只小猪非常快乐。
有关于三只小猪的英语故事篇三
The Three Little Pigs
Once upon a time there were three little pigs and the time came for them to leave home and seek their fortunes.
Before they left,their mother told them " Whatever you do ,do it the best that you can because that's the way to get along in the world.
The first little pig built his house out of straw because it was the easiest thing to do.
The second little pig built his house out of sticks.This was a little bit stronger than a straw house.
The third little pig built his house out of bricks.
One night the big bad wolf,who dearly loved to eat fat little piggies,came along and saw the first little pig in his house of straw.He said "Let me in,Let me in,little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!"
"Not by the hair of my chinny chin chin",said the little pig.
But of course the wolf did blow the house in and ate the first little pig.
The wolf then came to the house of sticks.
"Let me in ,Let me in little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin",said the little pig.But the wolf blew that house in too,and ate the second little pig.
The wolf then came to the house of bricks.
" Let me in ,let me in" cried the wolf
"Or I'll huff and I'll puff till I blow your house in"
"Not by the hair of my chinny chin chin" said the pigs.
Well,the wolf huffed and puffed but he could not blow down that brick house.
But the wolf was a sly old wolf and he climbed up on the roof to look for a way into the brick house.
The little pig saw the wolf climb up on the roof and lit a roaring fire in the fireplace and placed on it a large kettle of water.
When the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down and KERSPLASH right into that kettle of water and that was the end of his troubles with the big bad wolf.
The next day the little pig invited his mother over .She said "You see it is just as I told you.The way to get along in the world is to do things as well as you can." Fortunately for that little pig,he learned that lesson.And he just lived happily ever after!
『陆』 【关于三只小猪英语故事欣赏】三只小猪英语绘本故事
幼儿英语故事是提高肆烂英语教学的有效方法之一,幼儿英语故事教学是幼儿英语教学中的一种基本形式。我整理了关于三只小猪英语故事,欢迎阅读!
关于三只小猪英语故事篇一
有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小唤雹梁屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”
The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"
第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”
"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。
“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。
" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。
“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。
One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。
有一天,三只小猪看到几个脚印,这是和运大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。
The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。
大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”
"No way! I will not let you in," says the little pig。
“不行!我不会让你进来,”小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。
“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。
The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。
第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。
"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。
“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。
"No way! We will not let you in," say the two little pigs。
“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。
“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。
The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。
大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。
“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。
The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。
大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。
"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。
“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。
The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。
第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。
The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。
大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。
关于三只小猪英语故事篇二
There are three little pigs. They live in a small house with their mother. "This house is too small. The three of you must leave home. You must build your own homes," says the mother pig one day.
有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”
The first little pig gets some hay. "I will build a house of hay," he says. "It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play."
第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。”
"I will use sticks to make a house," says the second little pig. "It will be easy. Then, I will go play with my brother." The second little pig quickly builds his home. He goes outside to play.
“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。
" I will build my houseof bricks. It will take a long time," says the third little pig. He builds his house. It is hard work, but the house is strong.
“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。
One day, the three little pigs see some footprints. They are the big bad wolf's footprints. The little pigs run to their homes. They are afraid of the big bad wolf. He eats little pigs.
有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。
The big bad wolf goes to the first little pig's house. The house is made of hay. "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf.
"No way! I will not let you in," says the little pig.
大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”
“不行!我不会让你进来,”小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf blows hard. The house falls down. The first little pig runs away. He runs to the second little pig's house.
“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。
The second little pig's house is made of sticks. The first little pig and the second little pig are in the house. They are both very afraid.
"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf.
"No way! We will not let you in," say the two little pigs.
第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。
“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。
“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf blows down the second little pig's house. The stick house is easy to blow down. The two little pigs run to the third little pig's house.
“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。
The wolf goes to the third little pig's house. The house is strong. It is made of bricks. "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf."No way! We will not let you in," say the three little pigs.
大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf. The wolf is hungry. He wants to eat all of the three little pigs. He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down.
“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。
The wolf is angry. "I will get all of you," says the wolf. He climbs on top of the house. He goes down the chimney. The third little pig makes a fire.
大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。
"Owwwwwwwwww!" cries the wolf. The fire burns the wolf, and he runs away. The three little pigs never see him again.
“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。
The next day, the third little pig helps his brothers. He helps them build houses. They all build houses of brick. It takes a long time, but no one can ever blow their houses down.
第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。
The wolf runs far away. He doesn't eat little pigs anymore. It is too dangerous.
大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。
关于三只小猪英语故事篇三
Once upon a time, there were three little pigs who went off to build their houses。
从前,有三只小猪,他们想要去建自己的房子。
The first little pig built his house out of straw, which was not very strong。
第一只小猪用稻草建了自己的房子,但是不是特别结实。
The Three Little PigsThe Three Little Pigs
One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”
有一天,大灰狼来了,对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”
“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the first little pig。
“不,不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第一只小猪说。
“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”
“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”
And he huffed, and he puffed, and he blew the first pig‘s house down。
然后,他发怒,他吹气,他把第一只小猪的房子吹倒了。
The second little pig built his house out of sticks, which were also not very strong。
第二只小猪用树枝建了一个房子,但这个房子也不是很结实。
One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”
有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”
“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the second little pig。
“不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第二只小猪说。
“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”
“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”
And he huffed, and he puffed, and he blew the second pig‘s house down。
然后,他发怒,他吹气,他把第二只小猪的房子吹倒了。
The third little pig built his house out of bricks, which were very strong。
第三只小猪用砖头建了一栋房子,非常结实。
One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。”
有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!”
“Not by the hair of my chinny chin chin,” said the third little pig。
“不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第三只小猪说。
“Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。”
“那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!”
But no matter how much the wolf huffed and puffed, the house did not blow down。
但是不管怎么吹怎么发怒,房子都没有被吹倒。
So the big bad wolf said, “Little pig, I‘ll come down the chimney and eat you all up。”
大灰狼说:“我要从烟囱里下来,把你们都吃掉!”
But when the wolf came down the chimney, he fell into a pot of boiling water!
但是当从烟囱里爬下来的时候,他掉进了一口烧着开水的大锅里。
And the three little pigs lived happily ever after and they were all safe in the third pig’s house that was made of bricks。
三只小猪幸福地生活在了一起,他们在第三只小猪的砖房里非常安全。
『柒』 英语绘本的内容及图片。
1,推荐看一本经典的绘本吧,全英文的,就是家喻户晓的《小星星》,这个原版的英文绘本版本经童话作家王雨然翻译过,也被收录进了网络里。网络搜索王雨然就可以在他的博客里找到。不知道是否对你有所帮助。
2,该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。
3,在很长一段时间内,《小星星》儿歌的原版歌词并不被中国孩子熟知。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。