初中英语课本剧阅读
初中八年级英语阅读理解及答案
阅读理解是英语考试的常考题型,理解和把握文章主旨大意、段落大意和中心思想及获取信息的`能力。为了帮助大家,我分享了一些初中阅读理解题,希望能对大家有所帮助!
初中英语阅读理解题【1】
Do you remember when your grandma told you the story of Snow White? Ah, the happy days of childhood!
But did you know that Snow White comes from Germany? It’s just one story from the 209 in Grimm’s Fairy Tales (《格林童话》). The Grimm brothers started to collect fairy tales in 1806. Their first book came out in 1812.
Why are German fairy tales so interesting? Maybe it’s because they come from a great place famous for its stories – the Black Forest.
The Black Forest is in southwest Germany. It’s the largest forest in the country – and one of the most beautiful. It’s famous for its trees and lovely views. There are valleys and waterfalls (瀑布) there. It’s a good place to start a story. Don’t forget to bring something back if you visit. People there are good at making clocks, musical instruments and watches.
根据短文,选择最佳答案:
From the story, we know that ____ is the hometown of Snow White.
A. England B. Japan C. America D. Germany
2. How long had the Grimm brothers been collecting stories?
A. Four years B. Five years C. Six years D. Seven years
3. From the story, we cannot guess that the Black Forest is very ____.
A. large B. beautiful C. boring D. famous
4. The story mainly tells us ____.
A. who wrote the story of Snow White
B. some things about Black Forest
C. people should visit Germany
D. Snow White is a very famous fairy tale.
答案:D C C B
初中英语阅读理解题【2】
If you go to Russia, bring matryoshka or nesting dolls (套娃) back with you. They make great presents.
It looks like any other doll on the outside. But if you open it, you will find a smaller doll inside. Then a smaller one inside that one, and on and on!
In a nesting doll, there are dolls inside one another, from large to small. The largest one can be half a meter high. The smallest is as small as a peanut. Usually, there are eight dolls. But there can be anything from three to 50.
The dolls are often pretty Russian girls in colourful dresses. They wear scarves (头巾).
They sometimes have other kinds of faces on them. There are cartoon people or men with white beards (胡子). They even have great men like President (总统) Vladimir Putin on some of them.
根据短文,判断正误:
( )1. There are dolls inside one another in a nesting doll.
( )2. The largest doll can be one meter high.
( )3. People often make dolls look like pretty Russian girls.
( )4. Usually, a nesting doll can be eight dolls in one.
( )5.People never make dolls look like the president.
答案:T F T T F
初中英语阅读理解题【3】
TV Programs
Channel 1 Channel 2
18:00 Around China 17:45 computer today
18:30 Children’s programs 18:10 Foreign arts
19:00 News 18:30 English classroom
19:30 Weather report 19:00 Animal world
19:40 Around the world 19:25 China 99
20:10 TV play: sisters 20:20 Sports
21:00 English for today 21:00 TV play: Guo Lanying
21:15 Popular music 21:45 English news
21:55 Talk show 22:05 On TV next week
( ) 1. If you want to watch a football game the best program for you would be _____
A. TV play B. Sports C. Around the world D. Talk show
( )2. The program of _____ will let you know much about western(西方的) countries.
A. Sisters B. Around China C. Around the world D. On TV next week
( )3. If you want to know something about tigers, elephants and monkeys, the best program for you is _____
A. Around China B. Animal world C. TV play D. Foreign arts
( )4. English classroom is a program that ______
A.let you know something about classroom
B.tells you something about students
C.let you know something about school life
D.teaches you English
( )5. The program at the end of Channel 2 means ____ on TV next week news B. program C. people D. Places
答案:B.C.B.D.B
初中英语阅读理解题【4】
There is a red hen. She lives in a small house. On the hill near the house there is an old fox. The old fox wants to catch the hen very much. But he can’t get her because she is very clever.
One day, the hen isn’t at home. The fox goes into her house. The hen goes back home and the fox catches hen and puts her in his bag. Then he runs back to his house. The hen has a good idea. She makes a hole in the bag and runs out. When the fox comes back for his supper. He finds an empty bag there.
根据短文内容,回答下列问题。
1. Where does the old fox live?
2. What does the old fox want to do?
3. How does the hen run away?
4.What’s in the bag at last?
5. What does the fox have for supper that day?
答案: On the hill near the hen’s house.
He wants to have chicken for supper.
She makes a hole in the bag and runs out
Nothing.
He can have nothing for supper.
初中英语阅读理解题【5】
Korean culture is really exciting right now. The Korean Wave is sweeping Asian countries including China. Young people are going crazy about Korean TV dramas, Korean pop songs, taekwondo and the Korean language.The Korean Wave started a few years ago with the TV series “Winter Sonata”. This love story is still popular. People, especially girls, like the beautiful story and handsome actors like Bae Yong Jun (裴勇俊).In the music world, Korean girls are making themselves heard in China. You can often find big Korean names like Baby Vox, S. E. S and Finkle at the top of the Chinese music charts (排行榜).The Korean Wave has also made young people want to try the clothes and hairstyles of pop stars, too. Not only that. Now some girls in China are having plastic surgery (整容) to change the way they look. People say some beautiful Korean stars have had plastic surgery. These stars don’t make plastic surgery look shameful (丢面子的).Are all the faces of beautiful Korean girls not real? Find out for yourself when you next visit South Korea.
( )1.What does the Korea Wave refer to? It refers to (指)____.
A. Korean TV dramas B. Korean culture C. Korean language D. Korean actors
( )2.When did the Korean Wave start? It started with ____.
A. the Korean pop songs B. Taekwondo
C. the TV series “Winter Sonata” D. the Korean food
( )3.Who is the famous actor in Korean dramas?
A. Bae Yong Jun B. Baby Vox C. S. E. S D. Finkle
( )4. Korean stars often change their looks by ____.
A. singing pop songs B. acting in TV dramas
C. trying different food D. having plastic surgery
( )5. Which of the following is NOT true according to the passage?
A. Winter Sonata tells a very famous love story.
B. Young people like Korean pop stars’ clothes and hairstyles.
C. Chinese girls also want to try plastic surgery.
D. Korean pop stars think plastic surgery is shameful.
答案:B C A D D
;Ⅱ 初中一年级英语课本剧!急!
这个剧本是莫泊桑的《项链》,大概意思就是一个女的为了在舞会更漂亮,借了条项链,结果弄丢了,那项链很贵,她不敢给项链的主人说,就花20年打工,最后买了条新的还给别人。结果那人却给她说借给她的是赝品,不贵。她就白辛苦了这么久。这个故事应该都听说过的,我这里的是英语的剧本,翻译的话你可以找网站po上去翻就可以了。
Necklace
The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.
She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.
Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.
When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.
She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after.
She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.
But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.
"There," said he, "there is something for you."
She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:
The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau
request the honor of M. and Madame Loisel's company at the palace of
the Ministry on Monday evening, January 18th.
Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering:
"What do you wish me to do with that?"
"Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there."
She looked at him with an irritated glance and said impatiently:
"And what do you wish me to put on my back?"
He had not thought of that. He stammered:
"Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me."
He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth.
"What's the matter? What's the matter?" he answered.
By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:
"Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am."
He was in despair. He resumed:
"Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?"
She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.
Finally she replied hesitating:
"I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs."
He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.
But he said:
"Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown."
The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening:
"What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days."
And she answered:
"It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all."
"You might wear natural flowers," said her husband. "They're very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses."
She was not convinced.
"No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich."
"How stupid you are!" her husband cried. "Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're intimate enough with her to do that."
She uttered a cry of joy:
"True! I never thought of it."
The next day she went to her friend and told her of her distress.
Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel:
"Choose, my dear."
She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:
"Haven't you any more?"
"Why, yes. Look further; I don't know what you like."
Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror.
Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt:
"Will you lend me this, only this?"
"Why, yes, certainly."
She threw her arms round her friend's neck, kissed her passionately, then fled with her treasure.
The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.
She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman's heart.
She left the ball about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball.
He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.
Loisel held her back, saying: "Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab."
But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance.
They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness ring the day, are never seen round Paris until after dark.
It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o'clock that morning.
She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck!
"What is the matter with you?" demanded her husband, already half undressed.
She turned distractedly toward him.
"I have--I have--I've lost Madame Forestier's necklace," she cried.
He stood up, bewildered.
"What!--how? Impossible!"
They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it.
"You're sure you had it on when you left the ball?" he asked.
"Yes, I felt it in the vestibule of the minister's house."
"But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab."
"Yes, probably. Did you take his number?"
"No. And you--didn't you notice it?"
"No."
They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes.
"I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it."
He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought.
Her husband returned about seven o'clock. He had found nothing.
He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.
She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.
Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing.
"You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round."
She wrote at his dictation.
At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared:
"We must consider how to replace that ornament."
The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.
"It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case."
Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.
They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.
So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February.
Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.
He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler's counter thirty-six thousand francs.
When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner:
"You should have returned it sooner; I might have needed it."
She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief?
Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.
She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.
Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.
Her husband worked evenings, making up a tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.
This life lasted ten years.
At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.
Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households--strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.
What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!
But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming.
Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not?
She went up.
"Good-day, Jeanne."
The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered:
"But--madame!--I do not know--You must have mistaken."
"No. I am Mathilde Loisel."
Her friend uttered a cry.
"Oh, my poor Mathilde! How you are changed!"
"Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!"
"Of me! How so?"
"Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?"
"Yes. Well?"
"Well, I lost it."
"What do you mean? You brought it back."
"I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad."
Madame Forestier had stopped.
"You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?"
"Yes. You never noticed it, then! They were very similar."
And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous.
Madame Forestier, deeply moved, took her hands.
"Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"
Ⅲ 初中英语课本剧剧本10个人就行
Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P)
Preparation: 学校布景,做糖果用桌及相关材料,小贩家布景
Scene1(At Salesman’s home)
N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming!
S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money……
Oops! It’s time to make candies now.(看表)
First, put the flour on the table.
Then, water, sugar, flour.(边说边做)
Now press, press……
Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(满不在意的神情)
Press, press……
Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it!
Press, press, the children will not know it , it’s OK,hehehe……
Now let me cut it into pieces!
One, two, three, four, five……(用脏菜刀)
Wow, everything is ready!
糖果钻出来(跳舞),跳完后,非常难过地说:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu…
S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (给它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Haha……
C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty!(拖糖果下场)
Scene2(At the school gate)
N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 欢快地跑出校门,看到小贩)
(小贩拉着糖上场,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! ……
M: Oh, Alice! Look! Candies!
A: Yeah! I think they are yummy!
M: Let’s ask him.
A: OK!
C: Don’t buy me!(非常焦急)
M&A: Why?
C: I’m dirty!
M: No, you look nice!
C: What can I do? (面向观众) Wuwuwu…(小贩将她拉在后面)
S: Candies! Candies!(引诱两个女孩)
M&A: How much are they?
S: Do you have money?(轻蔑)
M&A: Money?(对视)
M:Oh, I’ve no money!(失落之极)
A: Me too.
S: No money? So sorry!(吆喝着走开,下场)
M: What can we do now?
A: Let’s ask dad for money.
M: But how to ask?
A: How?…Oh,I know ,let’s make him happy ,and he will give us money.(自信)
M: Good idea!(全部下场)
Scene 3:(At Maggie’s home)
N: The children have to go home and ask dad for some money, and they know their father is good at playing guitar, so they will do something clever. (爸爸看报)
M: Dad,dad,let’s sing a song ,OK? (同时Alice去取吉他准备拿给爸爸)
A: And play the guitar for us!
M: We know you play so well!
(爸爸诧异地看着孩子)
D: Oh? What a bright day today!
M&A: Please, dad!(哀求)
D:OKOK! Let’s.
(取吉他,开始准备)D: Which song do you like? How about Edelweiss?
M&A: Of course!
(开始弹,第一段孩子随节奏起舞,第二段孩子开始轻声讨论起来“you first”之类的话,爸爸停止弹琴。)
D: What’s the matter?
M: Dad, we have no money!
A: Can we have some please?
D: I think you have lots of pocket money ,and you don’t need any more.
M:I want to buy some candies at the school gate.
A: They look so sweet and nice!
M: Other students always buy them!
D: But……You can’t ! They are quite unhealthy. Please go and do your homework..(置之不理,转头看报,孩子回到房间)
M: What shall we do now?
A: Let me think …well, I know!(轻声在Maggie耳边说)
M: Oh, you are so clever! Let’s go.(回到爸爸身边)
M: Dad, I want a new eraser!
A: I want a longer ruler!
M&A: Dad, please!
D: Things are expensive these days. We have to save money!
M: But dad, my eraser is too small now!(拿出破橡皮来给爸爸看)
A: And my ruler is broken.(拿出断尺)
D: OK, children. I believe you this time, make sure, don’t buy the food at the school gate. It’s unhealthy! Do you know?
M&A: Yes, sir!
D: Here you are !( 给钱)
M&A: Thanks very much, dad! Bye!(非常高兴,下场)
N: The next day, when the class is over ,Maggie and Alice come to the salesman again. They are happy to buy the candies and then have them, but soon they feel a stomachache.
(孩子高兴地买了糖,边吃边回家,小贩下场,孩子到家后肚子痛)
M: Aiyo!……(两人躬着背进场)
A: …….
D: What’s wrong?
M: I’ve a stomachache!
A: Me too!
D: What did you eat? The food at the school gate?
M: Yes. We had some candies just now.
A: I had some too!
D: Oh! You’ve cheated me! You bought the candies instead of the eraser and ruler. I always tell you that don’t buy the food at the school gate, they are unhealthy!(生气)
M: But they look nice!
A: And tastes good!
M&A: Aiyo……
D:Well, Let’s go to the salesman together and have a look!
M&A: OK.
Scene 4: (At the school gate)
N: When they get to the school gate, a policeman is asking the salesman to go away.
(正走到校门口,发现警察驱赶校门口的小贩)
P: Hey! You shouldn’t stay here, leave now!
C: Let’s go home, let’s go home! (轻声并拉小贩)
S: No! My candies are nice and popular here! And…
C: You are telling a lie! I’m very dirty and unhealthy!
M&A: Dad, it’s him! Aiyo…(指着小贩)
D: He?
(警察走过来问爸爸,朝小孩)
P: What’s the matter with them?
D: They got a stomachache after having his candies.
S: Really? But I’ve never heard of it. And……
P: Stop, stop!(打断小贩) Look at the two girls! Are you guilty? You must be honest with the students, and don’t sell candies any more.(非常严厉)
S: OK. I know. (羞愧)
C: Let’s go home. Let’s go home.
Policeman(对小孩): Girls, please listen! Don’t buy the candies next time. They are bad for your health.
D: Yes, he is right. And you shouldn’t tell a lie to me. Try to be an honest person! Will you?
M&A: OK, dad!
P: Let’s take them to the hospital now.
D: OK, Let’s go.
N(出场): A few days later, the girls recovered. And this story is trying to tell you that some of the phenomenon must be kept down, we hope it could be improved soon. What’s more, we also hope students themselves can be honest and all the salesmen can be honest as well
Ⅳ 求各位大虾帮忙写一篇初中的英语课本剧
Jungle Story
剧情梗概:
One day, a group of good friends were playing happily in the jungle. Suddenly they heard someone crying “HELP!” What happened? It was a tiger in a trap! After they helped the tiger out, he said, “Ha ha, I’m hungry now!” He wanted to eat the rabbit first…
剧中角色:
rabbit, bird, elephant, bear, deer, mouse, dog, monkey, tiger
剧本提供:
北京市东城区丁香小学 刘淑玲老师
(Place)地点
The jungle
清晨,大森林沐浴在和煦的阳光里,小鸟在欢快的歌唱。三个好朋友——小兔子、小老鼠、小象边唱边向这边走来……
[Rabbit]
A rabbit, a rabbit,
Am I big or small?
I’m small, small, small.
Hello, bird.
[Bird]
Hello, rabbit.
[Rabbit]
What are you doing?
[Bird]
I’m playing. Let’s play together.
[Rabbit]
OK.
[Elephant]
An elephant, an elephant.
Am I big or small?
I’m big, big, big.
Good morning, brown bear and little deer.
[Bear and deer]
Good morning, elephant.
Let’s play together.
[Elephant]
OK.
[Mouse]
A mouse, a mouse.
Am I big or small?
I’m small, small, small.
[Mouse]
Good morning, Mr. Dog.
[Dog]
Good morning, little mouse.
[Mouse]
What are you doing, Mr. Dog?
[Dog]
I’m playing with my friends.
[Mouse]
Do you have any friends?
[Dog]
Yes, of course. Hello, my friends. Come here. Come here. Look, they are all my friends.
[Bird]
Hello, I’m a bird. I can sing songs. I have beautiful wings. I can fly in the sky.
[Monkey]
Hi, I’m a monkey. I’m very clever. I can climb trees.
[Bear]
Hello, I’m a brown bear. I’m stronger than you. I can climb trees, too.
[Monkey]
But you’re slow. I’m very, very fast.
[Deer]
Hello, I’m a deer. I can run. And I’m very fast. What can you do, little rabbit?
[Rabbit]
I’m wise and cute, and I can jump.
[Elephant]
Hello, I’m an elephant. I’m the strongest animal in the jungle. And I can dance.
[Monkey]
You dance poorly. I can dance very well. (The other animals laugh)
[Mouse]
But you are heavy. You can carry a lot of things.
Nice to see you all. How do you do?
[All]
Nice to see you too. How do you do?
[Mouse]
Let’s be friends.
[All]
Yes, let’s be good friends.
[Dog]
Let’s play together.
[All]
OK. Come on!
[Bear]
Look at the beautiful flowers.
[Mouse]
Look out! There’s a trap.
(Suddenly, all the animals hear “Help! Help!”)
[Bear]
Quiet! Quiet! What’s that sound? What happened? My friends, my friends come here quick.
[Rabbit]
Who are you?
[Tiger]
I’m a tiger - your friend. I fell into a trap and I can’t climb out. I beg you, help me, please.
[Mouse]
I’m so sorry to hear that. Let’s help the poor tiger.
[Elephant]
You can’t. He’s a tiger. He’s going to eat you!
[Tiger]
No, no. I’m your friend. I’m very kind. I won’t eat you, I promise.
[Mouse]
Oh, but he needs our help.
[Rabbit]
He needs help. I’ll help him. Let’s help him together.
[Elephant]
OK. Don’t worry. Let’s make a rope and pull him out. (action)
[All]
Yes, yes. Let’s pull the tiger out.
[Elephant]
Are you ready?
[All]
Yes. One, two, three.
[Tiger]
Thank you, my friends.
[All]
Not at all.
[Tiger]
But, I was very hot in there. Now, I would like to drink some water. Would you please get me some water?
[Monkey]
I’m very clever and fast. Let me get you some water.
[Tiger]
Thank you, my good friend.
[Deer]
Big tiger, please, sit down. Have a rest.
[Tiger]
OK. I’m very tired.
[Monkey]
Big tiger, I’m back. Here is your water.
[Tiger]
Thanks a lot. (Tiger drinks water.) Now I’m not thirsty anymore.
[Bird]
Let’s go on playing.
[All]
Good. Let’s go on playing.
[All]
Good. Let’s go on playing.
[Rabbit]
Big tiger, let’s play together.
[Tiger]
OK. Little rabbit. Now, I’m … I’m –
[Rabbit]
What is it?
[Tiger]
Well, I’m very hungry now. I want to eat something. I think you look delicious. I want to eat you. (action)
[Rabbit]
Help! Help! Help me!
Birds]
(cry) My friend, rabbit.
[Mouse]
Don’t cry. Don’t cry. Oh no!
[Bear and dog]
We will remember this. You are a very bad tiger! You’ll be sorry!
[All]
You are a very mean tiger! You’ll pay!
[Tiger]
I’m not thirsty or hungry anymore. I’m very, very happy. (laughs and laughs. He falls back into the trap.)
Help me! My friends, help me! Help me!
[All]
Sorry. Goodbye!
Sorry. Goodbye!
Sorry. Goodbye! (The animals look at one another. No one wants to help the tiger anymore.)
Ⅳ 初中英语课本剧
(深夜,凯普莱特家坟地,朱丽叶的墓地,朱丽叶的墓室。帕里斯和侍童手持火把[即手电筒]和一个装满花瓣的花篮。)
帕里斯:小李子。
侍童:喳!
帕里斯:(看着棺材里的朱丽叶)哦!朱丽叶,你是天上的一颗星,黑夜里的一盏灯,花园里的一点红啊!大地上冒出来的一棵葱(从身上抽出一根大葱献到朱丽叶胸前)让我用花瓣为你铺床(撒花瓣作天女散花状,忽闻口哨声),咦?有人来了,是谁这么大胆敢来看我的朱丽叶,我倒要见识见识。先躲起来再说。我闪(用披风遮脸退下,在角落里张望)。
(罗密欧和鲍尔萨泽上,手持火把[亦为手电筒]。)
罗密欧:(停下脚步)且慢,(从身后掏出一个硕大的信封)拿着这封信,等天一亮就交给我爸(递给鲍尔萨泽)。想当初,我送给朱丽叶一枚二十克拉的钻戒,可是却被她带进了坟墓,心疼死我了,所以我今天要把它取走,你最好赶快走开,不许惦记我的戒指,否则的话(冷笑)……小心我打得你满地找牙。
鲍尔萨泽:少爷,俺走就是了,您别动怒啊!
罗密欧:这才够意思。(从兜里掏出两张纸币,再抽掉一张,递给鲍)这钱你拿去,愿你一生幸福,拜拜了!好兄弟。
鲍萨尔泽:(拭泪状)太感动,就冲这,俺也不能让少爷一个人在这儿,俺得陪着他(退至角落等候)。
罗密欧:哦!朱丽叶,娘子,我来了。
帕里斯:这就是那个迷倒无数少女的罗密欧吗?想平日他抢尽了风头,真是嫉妒死我了,如今他又害死了我的朱丽叶,我要报仇,冲啊!(上前)
罗密欧:哎呀!鬼啊!
帕里斯:臭屁的罗密欧你给我站住,赶快束手就擒,跟我见官去。
罗密欧:哦,不是鬼呀!哪冒出来的野猴子敢拦我的路,识相的快闪开,别逼我动手。
帕里斯:别吹牛了,有本事的就单挑。
罗密欧:好啊!有个性,来吧!
(二人格斗,用慢动作,放音乐《双截棍》,罗密欧一剑刺中帕里斯,帕里斯双手捂住胸口)。
帕里斯:啊!救命啊!小李子快来救我!
侍童:主子,你等着,挺住了,我这就找人去(跑下)。
帕里斯:狗奴才,跑得比谁都快。啊,我快死了,罗密欧,把我埋在朱丽叶的身边吧,求求你了!如果你答应,我的100万的人寿保险受益人就是你了。
罗密欧:啊呸!大丈夫富贵不能移,你以为区区100万就能打动我吗?——100万?是英镑吗?
帕里斯:是,是,全都归你了,求你了。
罗密欧:如果是这样——唉!谁叫我的心太软了呢?就怕别人用钱来求我,好了,成交,立个字据。(从身上掏出纸笔递给帕里斯写完,罗密欧把帕里斯搀到朱丽叶身边,帕里斯倒下。)
帕里斯:悄悄地我走了,正如我悄悄地来,我挥一挥衣袖,不带走一分钱遗产。(长叹一声,死去)。
罗密欧:(伏在朱丽叶身旁,自言自语)唉,美女就是美女,就是香消玉殒了,还是一样漂亮。(一时激动,使劲晃动朱丽叶)娘子啊,你醒醒啊!(唱):树上的鸟儿成双对,娘子你为何弃我去。(拭泪)娘子啊,你怎么撇下我一个人呢,你就这样走了,咱家饲养场那些鸡以后谁喂啊!既然如此,我也不要活了——可我舍不得我那些鸡啊,今天下的蛋还没收呢!唉,算了,生命诚可贵,鸡蛋价更高,若为爱情故,二者皆可抛!(掏出一水瓶,上贴“全无敌牌灭害灵”,一饮而尽)哦,药匣子给这药还真派上用场了。我去了,娘子,我来了。(倒下,忽然抬起头来)味道好极了。(倒下)
(劳伦斯修女手持圣经,胸前戴着十字架上)
劳伦斯:昨天夜里,上帝他老人家托梦给我,说今天这里有事发生,让我来普渡众生。百里挑一,我真是很幸运耶!(猛一向前看到罗密欧和朱丽叶的尸体,手不停地画十字)唉呀!阿利鲁亚,利鲁亚……怎么会这样呢?上帝呀!宽恕我吧,刚刚半路上遇到挥泪大甩卖,忍不住抢购了一件处理T恤,正所谓爱美是女人的天性嘛!没想到误了大事,罪过,罪过。一会儿丽丽醒了,我可怎么交差呀!唉——还是先为这对冤家超渡吧!中西合壁,亲爱的主啊,请您为他们打开通往天国之路吧!
(朱丽叶醒,看到劳伦斯。)
朱丽叶:啊!善良的修女,Where is my darling ?我的罗密欧呢?
劳伦斯:这个嘛,丽丽,说来话长,一种不可抗拒的力量阻止了我们的计划,(不禁低头看身上 的处理T恤)欧欧他永远地离开了我们,但他的精神永远活在我们心中。(喧闹声起)咦?丽丽,巡夜的人来了,我们快闪吧。
朱丽叶:不,我不走,你走吧,我要留下来陪我相公。
劳伦斯:唉!问世间情为何物,直叫人生死相许。既然你都这么说了,那我还是先走为妙(下)。
朱丽叶:(拿起水瓶)咦!相公,你好大的胃哦,全喝光了,一点儿都不留给我。在家吃饭时你就老和我抢,喝毒药你也改不了这臭毛病。还好,相公这里有把匕首,唉!可怜我这绝代佳人,今天就要命绝于此了,红颜薄命啊!相公,我来了。(自杀,倒下)。
巡丁随侍童上。
侍童:就是这。
巡丁甲:(用对讲机)报告01,报告01,凯普莱特家坟地发生了一起命案,有3人死亡,死因不明,请指示,请指示。
(旁白:01明白,01明白,立刻封锁现场,寻找目击者。)
巡丁甲:02 明白,02明白。(对巡丁乙、丙等)包围现场, 监证科的赶快拍照取证。其他人等去周围找目击者。
巡丁乙:(嗑巴)报——报——报——
巡丁丙:告!
巡丁乙:这是罗密欧的仆——仆——仆
巡丁丙:人!
巡丁乙:我们看见他躲在墓——墓——
巡丁丙:(不奈烦地)唉呀,地!
巡丁乙:我知道。
巡丁丙:知道你倒是说出来呀。
巡丁乙:哼!还有个修女,神色慌张地从墓地跑——跑——跑——
巡丁丙:出来!
巡丁乙:(瞪丙一眼)就都被我们拿——拿——拿(丙刚要接,被乙捂住嘴)阿就,下了!
巡丁甲:哎哟,可说完了,就你这样的,得费我们局里多少话费呀!好了,好了,把人带走,收场。(众人下)
半路上,亲王上。
亲王:(上海普通话)一大清早的,吵什么吵。让不让人睡觉啊!(边走边打哈欠)。
凯普莱特夫妇(朱丽叶的父母)上
凯普莱特:外边这是咋的了,乱哄哄的。
凯普莱特夫人:就是,咋都往咱家坟地跑呢?莫非那挖出金子了?俺就说你家老爷子死前儿,带了不少宝贝在坟里,你就不信。
巡丁上。
亲王:发生什么事情了?
巡丁乙:王爷,帕里斯伯爵和罗密欧都挂了,死了两天的朱丽叶好象炸尸了,身上还热着,又被人杀了。
亲王:走,咱们去现场看看(率众至朱丽叶墓室)
凯普莱特:哎呀!孩子她妈,看咱闺女咋出这么多的血呢?一定和这该死的罗密欧有关。(踢罗一脚)
凯普莱特夫人:(痛哭)小丽呀!我的儿呀!没了你,娘可咋活呀!
蒙太古:小欧呀,你怎么也比我这白发人先走呢,你这个不孝的东西,把我的棺材板钱都拿去养鸡,现在你死了,谁给我养老送终啊!(哭,以帕拭泪)
亲王:哎哟!不要哭了,真是烦死人了,咱们先把事情弄清楚,再哭不迟嘛!(问巡丁)找到什么线索吗?
巡丁乙:这儿有一个修——修——修——
巡丁丙:(抢上前)哎呀,我说吧,这儿有一个修女和一个罗密欧的仆人,他们都有重大嫌疑。
亲王:那好,咱们打道回府,升堂办案。(率众人下)
(至县衙大堂)
亲王:升堂。
众巡丁:威——武——(其中一个嗑吧慢半拍)
亲王:(拍惊堂木)带犯罪嫌疑人劳伦斯。
巡丁甲:带犯罪嫌疑人劳伦斯。
(劳伦斯被押上)
亲王:把你所知道的都说出来吧,坦白从宽,抗拒从严。
劳伦斯:大人啊,冤枉啊!(本地话)人不是我杀的呀!我是这么美丽善良怎么会杀人呢?事情是这样的,欧欧和丽丽本是郎才女貌,天生一对。上帝他老人家说君子要成人之美,所以我为他们主持了婚礼。谁知天有不测风云,丽丽被逼婚,她来求我帮她,那样子真是好可怜哦!上帝他老人家又说,助人为快乐之本,所以我给了她祖传密制的安眠药,让她假死。谁知道这缺心眼的欧欧竟信以为真,自杀了。唉!都怪我,为了一个小小的意外,(看了看T恤)才没能阻止他。上帝啊,宽恕我吧!
亲王:唉,可惜,可惜啊!修女呀!你也甭自责了,下去吧(劳伦斯下)下一个。
(鲍尔萨泽被押上)
鲍尔萨泽:俺家少爷是个好人呀!咋这么命短呢!刚才他还给俺一大笔钱让俺好好过下辈子,这咋说没就没了呢?(拭泪)对了,这还有封遗书,让俺给俺家老爷的。
亲王:呈上来吧!(取出信,超快速扫了一遍)下去吧,还有谁,赶快上来吧。
(侍童上)
侍童:王爷,您不知道,刚刚我们主子和那姓罗的小子决斗,那才叫精彩。真是刀光剑影,天昏地暗。可惜我主子有点背,不幸被刺,我当时要打110。谁知忘记带手机,所以只能跑去公安局了后来的事我就不知道了。
亲王:原来是这样,你也下去吧。现在休庭,待合议后结案陈词。
(亲王与巡丁聚在一起讨论一番,不过五秒钟后马上散开)
亲王:其他人都上来吧,我要作结案陈词(众人上,手持一纸,念)由于本法官明察秋毫,断案如神,终于把这个千古悬案轻而易举地弄个水落石出。罗密欧与朱丽叶本是天生的一对才子佳人,可惜却生在两个仇人家,遂遭父母的强烈阻挠,硬将朱丽叶许给帕里斯。朱丽叶被逼无奈,只好装死,刚刚是罗密欧与帕里斯单挑,帕里斯输了,罗密欧也为情自杀。朱丽叶醒来,悲恸欲绝,遂也自杀,真是太可怜了。都是你们这两家父母干的好事。
凯普莱特:啊!都是我的错,(抱住蒙太古)大哥呀,要不是当年我们为争一块臭豆腐结了怨,也不至于有现在这样的结果啊!
蒙太古:大兄弟,啥都别说了,都是臭豆腐惹的祸。走,上俺家喝两盅酒去。翠花,上酸菜!(众人下,只剩巡丁和亲王)
亲王:(唱,套用小白菜的曲调)“清晨带来凄凉和解,太阳也在云中躲。大家回去,发声感慨,该恕该罚,再听宣判。古往今来,离合悲欢,谁曾见过,哀怨辛酸……(率巡丁下)走了,伤心了。
(后来罗密欧与朱丽叶在天堂相会,过着幸福的生活。帕里斯沦落成乞丐)
罗密欧:娘子,我们到那边去坐坐。
(搀着朱丽叶坐下,乞丐上)
乞丐:大爷,给点钱吧!(掏出几张10元钱纸币)大爷,我家上有老下有小,有好几口人等着我养呢!
罗密欧:娘子,看他这么可怜,多给他一点吧!(又掏出几张10元钱纸币)
乞丐:大爷,我家还有一条小狗没吃饭呢!
(罗密欧把钱全给乞丐,乞丐退下,在角落张望)
罗密欧:看,又有流星。
朱丽叶:在哪里?
罗密欧:在这里。(从口袋拿出一枚钻戒,刚要戴上。乞丐跑出来抢走钻戒下)
罗密欧:把戒指还给我。娘子,你等着,我去追我的戒指。(下)
朱丽叶:相公,等等我。(下)
~~全剧终~~
投稿: 点击次数: 来源:
四三班
课本剧
演员表
朱丽叶 罗密欧‘ 乞丐 亲王
蒙太古 凯普莱特 侍童 鲍尔萨泽
劳伦斯 帕里斯 凯普莱特夫人 巡丁甲
巡丁乙 巡丁丙 鲍尔萨泽 旁白
Ⅵ 初中英语课本剧
旁白:I think everybody knows the Chinese story 狐假虎威. You know the fox cheat the tiger. When the tiger knew the truth, he felt very angry. He hated the fox very much. Can you imagine when the fox meet with the tiger again, what will happen?
One day, a new story happens.
(一)
琵琶弹奏:《金蛇狂舞》
场景:狐狸在前面跑,老虎在后面追。老虎一把揪住狐狸,喘三口气后,将狐狸翻转过来。
老虎:(暴怒地,用手指指着狐狸的鼻子)You cheat me last time. Cheat me! How dare you! Now, you are dying. Ah ha ha ha!
狐狸:(背过头去,小声地):Oh, unlucky! What shall I do?
(回过头来,可怜地):I feel very sorry for cheating you last time,but, but ,but……(左顾右盼)
老虎:(疑惑地)But what?
狐狸:(推脱中)But…….(眼睛往远处上下打量,迷恋状,脚不由自主地走出去)Beautiful!
老虎:(一把将狐狸拽回来) What?
狐狸:(向远处努努嘴)You girl friend Linda! Look, she’s there!
老虎:(傻呼呼,左右张望,急忙放手去找)Where? Where? Linda, I love you!(狐狸乘机溜走)(l老虎望着空空如也的手) I hate fox!(气得上窜下跳)
(二)
旁白:Unfortunately, after a few days, the tiger meet with the fox again.
老虎在森林里又遇到了溜达中的狐狸,又一下子冲上去把狐狸压在爪下。
(琵琶拨一下弦,以示紧张的情绪。)
老虎:(暴怒地)Now, you can make a choice. You want me bite you head first or your fat leg first?
(先抚摩狐狸的头发,再打量狐狸的腿)
狐狸:(回过头去,表情像遇到鬼)Shit!(又回过头来,非常可怜状)(二胡《梁祝》响起)
Oh, oh, oh, oh, help yourself to some fox please. I hate myself, too.(狐狸捂着脸痛苦地跪下)My mother says I’m not a good boy. I always tell lies.(狐狸突然蹿起来) But, they say, tiger is a kind of strong animal. Maybe the strongest animal in the world. Before I die, can you show me how strong you are?
老虎:(得意极了,做出各种健美展示姿势)Of course. I’m a great animal. I’m proud of myself.
狐狸:(试探地)I heard there was a Chinese called 刘翔. He can cover 110 meters in 10 seconds. Can you?
老虎:(想想就好笑)Wa ha ha ha ! wa ha ha ha! Poor mankind! How slow! Wash your eyes! (老虎用手将狐狸的脑袋推开)Look!(老虎一溜烟跑了起来)
狐狸:(挥挥手,远远望去)sa yu na la! (二胡配轻松得意的音乐)
(三)
旁白:Now, fate plays another joke on the fox .He meet with the tiger again.
老虎变聪明了躲在树后面,一下子扑住了狐狸。
狐狸:(不解地)Who?
老虎:(意味深长地)Your old friend! Tiger!
狐狸:(装傻地)Oh, haven’t see you for a long time. How are you?(狐狸帮老虎整理领子,用袖子帮老虎擦衣服)
老虎:(阴险地)Very very nice! Now, I see my lunch. Dilicious!(狐狸听了脚抖)
狐狸:(打喷嚏)a ti ! a ti ! (煞有介事地)I admit I’v cheat you for 3 times. But, you know, it’s all for your sake.
老虎:(疑惑地)For my sake?
狐狸:(可怜巴巴地)Yes. To tell the truth, I’m not a normal fox!
老虎:(不甘示弱地)I’m not a normal tiger, too.
狐狸:(娓娓道来) I looked it up in the dictionary, and I know, in Chinese, they call me 果子狸。
老虎:(没明白)果子狸?
狐狸:(一拍脑袋,假装想起来)Oh, I forget, you can’t speak Chinese!
老虎:(得意地,想想就好笑地)Wa ha ha ha! Wa ha ha ha ! My mother always tell me :to learn a forgien language is very important! I’ve learnt Chinese in school! Am I great! (突然醒悟过来)Wait, what did you say? Chinese call you what?
狐狸:果子狸。
老虎:果子狸?SARS? 非典?
狐狸:(点点头)Yes!
老虎:(放开手,大叫着跑了)wa ya!(边跑,边擦手)
(四)
旁白:From then on, fox become the real King of the forest.
二胡演奏We are the champion
狐狸大摇大摆地走在前面,后面有两个小喽罗在敲背。一个小喽罗敲得重了。狐狸把手一挥。Go! Go! Go! 将其赶走。
狐狸走在台中,大笑起来:Ah ha ha ha ha! Ah ha ha ha ha!
期间,夹杂着老虎的哭声。
我们就是演这个的,还得了第1名.比较搞笑.演的时候要放的开~最后可以加一个猎人这样的人物..我们演的时候还是适当改了一下.希望对你有帮助`^_^