大学英语第三册长篇阅读翻译
新视野大学英语3原文及翻译如下:
新视野大学英语第三册Unit 5课文翻译:
我伸谈源手去开灯。灯静静地照亮了整个病房,我走回病床边,用无动于衷的、医生的目光观察着病人。
克拉克夫人已奄奄一息了。
她一动不动地躺着:骨瘦如柴的身体使她的头显得特别大;皮肤呈暗黄色,松松地裹在嶙峋的、连毛毯也遮掩不住的骨骼上;她的右臂平伸在床边,被无情地用胶带固定在一块板上,以便能固定针头使液体滴入;左臂横放在深陷的胸部,胸口随着不均匀的呼吸一起告侍滑一伏。
我伸手去触摸她放在胸口的细长手指。
冰凉冰凉的。我忙将手移到她的手腕,去感觉那微弱的脉搏。
克拉克夫人将头稍稍转向我,微微地睁开眼。
我俯过身去,勉强听见她微弱的声音:“水。”
我从桌上拿起一杯水,用手指封着吸管的一端,滴了几滴凉凉的水到她的嘴里,以缓解她的干渴。
她没有用力去吞咽,因为力气不够。
“还要,”那干涩的声音说。
于是我们又重复了一次。这次她终于咽了一些,并轻轻说了声:“谢谢,你。”
她虚弱得没法交谈,因此没等她要求,我就开始做她所需要的。
我像抱孩子似的把她抱起来,给她翻了个身。
除了一件浅色的病号服,她什么也没穿。她又小又轻,像遭受了严重饥荒一样。
我打开护肤霜的瓶盖,揩了一些在手心。
为了不伤着她,我小心翼翼地把护肤霜擦在她发黄的皮肤上。她的皮肤松松地在骨头上滑动,背上每块骨头的轮廓都能清楚地摸到。
当我把枕头放在她两腿之间时,发现它们也是冰凉的,直到把手移到她膝盖以上的部位,我才感受到血液供给生命的热度。
而后,我挪了把椅子面朝她坐在床边,握住她那只没被固定的手,此时我又一次注意到她细长的手指。
很优雅。一时间,我突然想知道她是否有家庭,接着我发现病房里没有花,没有孩子们画的彩虹和蝴蝶,也没有卡片。
房间中没有任何迹象表明她是一个被人爱着的人。
她似乎读懂了我的心思,平静地回答我说:“今天……我让……家里人……都……回家……不想……他们……看见……”
她耗尽了最后的那点力气,再也说不下去了。但我已然明白她做了些什么。
我不知道说什么好,所以什么也没说。
她好像又看穿了我的心思:“你……留下……”
时间似乎停滞了。
在一片寂静中,我感觉自己的脉搏加快了,我听到自己的呼吸开始伴随着她那不均匀的呼吸一起一落。
我们互相对视,不知怎么的,我们都意识到,这是两个生命间的一个特殊时刻。
她那细长的手指很轻易地就拢住了我的手,我微笑着慢慢点了点头。
无需任何语言,我从她发黄的眼睛中感受到了她对我的谢意,她慢慢闭上了眼睛。
不知过了多长时间,她又睁开了双眼,只是这一次目光里没有任何反应,只有空洞的凝视。
没有一点先兆,她那细弱的呼吸停止了。很快,微弱的脉搏也消失了。
一颗泪珠从她的左眼中流出,滑过脸颊,落在枕上。
我开始轻声哭泣。
对这位迅速走进又走出我生活的陌生人,我心间涌起了一股感情。
她的痛苦结袜腊束了,可她的生命也结束了。
我依然握着她的手,渐渐地,我意识到我并不害怕这种感情之战,意识到这实际是她赐予我的特殊荣幸,而且我还乐意再来一次。
克拉克夫人没有让她的家人目睹这一幕他们或许无力面对的人生插曲,却与我分享了它。
她不想让家人看着她死去,然而她也不愿孤独地离去。
不应当有人孤独离去的,我很高兴能守候在她身边。
两天后,我在报上读到了克拉克夫人的消息。
原来她是7个孩子的母亲、18个孩子的祖母、教会里的活跃分子、社区志愿者协会的领导人、音乐会钢琴演奏家、从教30余年的钢琴教师。
是啊,她的手指是那样细长而优雅。
② 大学英语第三册第七单元the shelter课文翻译
Unit 7 The Shelter
收音机里传来敌方导弹飞近的公告时,几位邻居希望能躲进他们街上唯一的防空洞以保安全。防空洞能容纳所有这些人吗?防空洞的主人会让他们进来吗?故事是这样的……
防空洞 罗德·塞林
第一幕内容提要:某个夏夜,斯道克顿家在庆祝生日。来宾中有他的邻居:享德森一家、韦斯一家,还有哈洛一家。正当宴会进行时,收音机里出乎意料地传来了美国总统的公告,因怀疑敌方导弹飞近,宣布全国处于紧急状态。宴会就此结束,邻居们急匆匆赶回家去。
然而,过不多久他们又一个个回到了斯道克顿家。原因十分简单,那就是他们想活下去——想分享斯道克顿家的防空洞。这是他们街上唯一的防空洞。
第二幕 (节本) 斯道克顿家外面 亨德森 导弹随时都可能落下来。我知道,一点不假。快啦,说落就落…… 亨德森太太 (一把抓住他)咱们可怎么办啊? 在上述和以下对白进行的过程中,一个小孩拿着的手提式收音机一直在广播下述通告: 播音员的声音 这是康纳雷民防广播电台,这是康纳雷民防广播电台。空袭预备警报仍未解除。公职人员、担负紧急战备任务的政府雇员以及民防系统的人员,请立即向你所在的单位报到。公职人员、担负紧急战备任务的政府雇员……
哈洛太太 杰雷,再去求求吧。 哈洛 你就别白费口舌了。他任何人都不让进去。他说他腾不出地方,生活用品也不够,他家的防空洞只能呆3个人。 亨德森太太 那咱们怎么办啊? 哈洛 也许咱们该挑选一个地下室去收拾收拾,作好准备。咱们把东西统统凑在一起。食品啦,水啦,一切应用物件统统凑拢来。 哈洛太太 这不公平。(指着斯道克顿的住宅)他躲在防空洞里安安全全一点事也没有,可咱们的孩子只好等着挨炸…… 亨德森 咱们到他的地下室去,把防空洞的门撞开来。大伙说好吗? 众人齐声赞同。 亨德森向地下室入口处奔去,哈洛追上了他,说道:
哈洛 你等等,你等等。那儿怎么挤得进这么多人。这样做简直愚蠢。 韦斯 咱们何不抽签? 谁家中签就让谁家进去? 哈洛 何必多此一举呢? 他不会让咱们进去的。 亨德森 咱们可以一起走下去跟他说,他把这条街上的人都得罪了。咱们可以去这样跟他说。 哈洛 那又有什么用? 我三番五次对你们说过,即使咱们把门砸开,那个防空洞也容纳不下咱们这些人。咱们肯定会统统挤死,而且一点名堂也没有。 亨德森太太 这儿的这些孩子,哪怕只有一个因此得救了——依我说,这就是堂堂正正的理由。 又传来播音员的声音。
韦斯 杰雷,咱们这些人里数你跟他最熟悉。你是他最要好的朋友。你何不再下去一趟呢。同他说说吧。求求他。请他挑一户人家——通过抽签什么的—— 亨德森 一户人家,就是你家啰,韦斯,对吗? 韦斯 (蓦地向他转过身去)那又怎么样? 我有才三个月大的婴儿…… 亨德森太太 这有什么了不起的? 难道你家小孩的性命比我们的孩子更贵重吗? 韦斯 (冲着她嚷道)我可从来没有说过这种话。要是你想争论谁应该比谁更值得活下去的话—— 亨德森 你干吗不把嘴闭上,韦斯? (勃发三丈无名火)外国佬来了,也就是这副样子。好斗,贪婪,哪像个真正的美国人,半拉子…… 韦斯 (脸色发白)你这个十足的白痴,好你个……
亨德森太太 他没有说错,韦斯! 我敢断定你就是那种蹩脚透顶的货色。 韦斯突然穿过人群朝亨德森扑去,他们两个随即展开了一场短暂的格斗。哈洛气喘吁吁地奔过来,站到他们中间,把双方隔开。 哈洛 你们再打啊,继续打嘛。咱们用不着等导弹飞过来。咱们自己都会火并嘛。 韦斯太太 (恳求)马蒂,再到比尔的防空洞走一遭吧。求他—— 韦斯 我已经求过他了。毫无用处。 警报又响了,人们似乎靠得更近了,大家抬着头凝视夜空。看得见远方的探照灯光。
哈洛 探照灯。导弹一定更近了。 亨得森 (突然推开哈洛,向通向地下室的台阶走去)我这就下去叫他把那扇门打开来。你们这些人怎么想,我可不管啦。现在能做的只有这件事了。 男子甲 他说得对。快啊,咱们去干。
防空洞里 格雷斯紧紧搂着保罗。斯道克顿靠近门站着,静听那伙人走近时从外面传来的喧闹声。嘭 嘭,敲防空洞门的声音震天响。
防空洞外 亨德森 比尔? 比尔·斯道克顿! 一大群想活命的你的邻居都在外面等着啦。现在你好开门了,让咱们一道来合计合计你这个洞里能进去多少人。要是你不肯开,那你尽管我行我素下去吧——可咱们就要打进来了。 哈洛上场,挤过人群,走到防空洞门边。 哈洛 比尔,我是杰雷。外面这些人可不是在开玩笑啊。 斯道克顿的声音 我在里面也不是在开玩笑。我已经对你说过,杰雷。你们这是在浪费时间。你们在浪费宝贵时间,你们本可以用这些时间干些别的事情……比如你们可以想想逃生的办法。
男子甲 咱们干吗不去找根结结实实的粗木头来把门砸开? 亨德森 咱们不妨到贝内特大街去。菲尔·克兰家地下室里有几根大木头。我看见过。咱们去扛一根吧。我们只要叫克兰闭上嘴,别把这事张扬出去就行了。 韦斯 咱们还是克制一点,先别争,好好想一想…… 亨德森 (转过身来,脸朝着韦斯)你要想就去想,不关别人什么事。你也罢,和你臭味相投的人也罢,别人才不管呢。我本以为这些话在上面已经讲清楚了。我认为,当务之急首先是得把你撵出去。 亨德森话音刚落,他便冷不防拔出拳头朝韦斯脸上猛地挥去。韦斯猝不及防,被打倒在墙脚。他妻子尖叫着奔到他身边,手里仍抱着婴孩。有几个人想使劲拉住那位邻居,这时出现了一阵混乱。哈洛迅速走到了韦斯跟前,扶着他立起身来。警报再次拉响。
亨德森 (声音盖过警报和混乱中的喧闹声)快,咱们去找样东西把这扇门砸开。 大伙从地下室出来走向台阶。
防空洞里 斯道克顿慢慢地转过身来,脸朝着妻子。这伙人正在离去,但即便此刻,斯道克顿一家人耳边仍然回响着他们愤怒的尖叫声。 格雷斯 (抬起头来)比尔,刚才那些人都是谁呀? 斯道克顿 (转过身去盯着门看)"那些人?"那些是咱们的邻居,格雷斯。咱们的朋友。是和咱们在一条街上生活了20年的人。(接着露出一种异样的固执的神态,同时换了一种口气)来,保罗。咱们拿东西来把门顶住。能拿来的统统拿来。
于是,他和孩子动手用家具、发电机、书本以及凡是可以搬动的东西堆起一道障碍。
防空洞外 那群人扛着一根约有15英尺长的又粗又大的木头沿街走来。他们的喊叫声与断断续续的警报声、康纳雷民防广播电台播音员的声音混成一片。 播音员的声音 我们接到通知,再一次提醒全体居民保持镇静,不要上街。这是紧急通知。请不要上街。有关方面正在采取一切防护措施。但我们必须保证军用车辆和民防系统的重要车辆在大街上畅通无阻。所以再一次提醒各位不要上街。请各位不要上街!
那伙人刚聚集到斯道克顿家门前,便立刻扛着那根大木头向里冲,并沿着台阶往地下室走去。正当木头猛撞防空洞门时,警报拉得更响,更尖厉刺耳了。就在这时,我们看到韦斯和哈洛都加入到这伙人中,握住木头助上一臂之力。
防空洞里 当防空洞门因受到猛烈撞击而快要倒下时,斯道克顿和保罗用劲顶着。周围响着一片怒吼声,断断续续的警报声,妇女儿童的哭闹声。
防空洞内外 当防空洞门被砸开时,这片嘈杂声响到了震耳欲聋的地步。保罗和斯道克顿被推到防空洞的里面。正在这时,地下室的电灯亮了。警报声也响到了极点。接着突然消失,随之四周是长时间的一片死寂。然后,从一处角落里的手提收音机中传来了播音员的声音。
播音员的声音 这是康纳雷民防广播电台,这是康纳雷民防广播电台。本台有重要消息广播,请继续收听。本台有重要消息广播,请继续收听。(稍停)美国总统刚才宣布,原先没有辨别清楚的物体,现在已经查明肯定是卫星。再广播一遍。没有敌方导弹飞近。再广播一遍。没有敌方导弹飞近。该物体已查明是卫星。这些物体没有危害,我们没有危险。再广播一遍。我们没有危险。紧急状态已经正式解除。我们没有危险。再广播一遍。敌人没有侵袭。敌人没有侵袭。 韦斯太太 (含着泪,轻声哭泣)感谢上帝。哦,感谢上帝。 韦斯 (脸上青肿,结着血块。低声地)阿门。 亨德森 嗨,马蒂……马蒂……我刚才真有点精神失常。望你能理解。我只不过有点失常。我刚才说的那些话都不是当真的。(他舔舔嘴唇,声音发抖)咱们大家都……咱们都那么害怕……那么慌乱。(伸出双手,做了个手势)嗳,其实这也没有什么好奇怪的,对吗?我是说……嗯,你会理解的,刚才咱们为什么有点气急败坏……
人群中发出一阵低语声,有几个半心半意地点点头,但这时大家还没有从震惊中清醒过来。 哈洛 我想马蒂不会因这件事而记恨你的。(说完转向斯道克顿)我希望比尔不要为此——(指着他周围被毁坏的东西)而记恨咱们。咱们会赔偿损失的,比尔。咱们马上募捐。 当斯道克顿穿过地下室经过他们身旁向台阶迈去时,所有的眼睛都盯着他。又是一阵沉寂。 韦斯 (声音颤抖,紧张不安)咱们不妨……明天晚上咱们不妨举行街坊聚会什么的。好好庆祝一番。我想这么个庆祝会倒是值得开的。 韦斯环视四周,朝大伙笑笑,但他的微笑显得局促不安,一则因为心有余悸,二则因为他感到此刻有什么东西吸引住了大家。这东西使人沮丧,令人极度不安。斯道克顿向上走了一级台阶,随即止步,回过身来面对大家。他的脸上毫无表情。
哈洛 (佯装笑容,竭力想缓和空气)举行街坊聚会这个主意倒是不错。(朝四周的人看看)只要能帮助恢复正常,什么都成。 斯道克顿 (看着一张张的脸,不慌不忙地摇摇头)正常?(稍停)我不懂。我不懂什么叫"正常"。原先我以为我懂,可我现在搞不清楚了。 哈洛 我不是对你说过咱们会赔偿损失的…… 斯道克顿 (目不转睛地看着他)损失? (点点头)我不知道咱们是否清楚,那都是些什么损失? (又看看一张张的脸)也许最大的损失是终于了解到在正常状况下咱们是个什么样子。咱们原来是这种人。透过薄薄的一层就能看清。我是说咱们全都如此。都是些赤裸裸的畜牲,把性命看得那么重,为了能够活下去,可以把自己的邻居活活弄死。(他靠在楼梯边的墙上,突然感觉疲惫不堪。他一面转过身子离开他们,一面轻声说)今天晚上咱们没有挨炸弹……可是我怀疑即使没有炸弹,咱们是否就一定不会完蛋。 他继续拾级而上。
③ 有谁能够提供现代大学英语阅读3的翻译
字号:大 中 小 Unit7 ○1我们的校运动会将在下星期六举行 Our school’s sports meet is e next Saturday。 2由于不断有水灾和旱灾,那个地区的农业一直很不稳定 Due to repeated floods and droughts, the farming in that area has been unstable. 3她突然发现他们的房租第二天就到期了 She suddenly found that their rent would be e the next day. 4最后他们经过核实,发现那个朝正北方飞的东西是天鹅 Finally,they identified the objet flying e north as swans. 5很多人认为经过一定时间后,中国的农民就能在国际市场上成功地和别人竞争 Many people believe that in e course Chinese farmers will compete with others in international market successfully. 6请原谅我的冒昧,我并不认为我们应该采取等着瞧的政策 With e respect, I don’t believe that we should adopt a wait and see policy. 7根据该协议,两个国家应该互相通报重大的军事行动 According to the agreement, the two countries should inform each other of major military actions. 8因为在他得到潜艇已经沉没的通知时没有立即采取措施,他为此受到批评 He was criticized for not taking immediate actions after he was informed of the sinking of the submarine. 9诸葛亮虽然一直住在小草房里,但他的消息非常灵通 Although he had lived in a small hut, Zhu Geliang was well informed. 10在文革的时候,人们不但被鼓励,而且被强迫互相告发 During the Culture Revolution, people were not only encouraged but also forced to inform on each other. 11在那时候,学者们强烈地劝我们保护城墙。但我们没有足够的远见去采纳他们的建议 At that time, scholars strongly advised us to protect the city walls, but we were not far-sighted enough to adopt their suggestions. 12瞧他爱妈妈的样子,你永远猜不到他是领养的 To see how he loved his mother, you could never guess he was adopted. 13这本古典小说描写了宋朝一批人,他们像罗宾汉一样劫富济贫 This classical novel depicts a group of people in the Song Dynasty, who robbed the rich to help the poor like Robin hood. 14他们抢走了她的所有东西,然后把她从车里扔了出去 They robbed her of everything and then threw her out of the car. 15永远不要伸手拿不属于你的东西,不然,你迟早会被抓住 Never reach out for things that don’t belong to you, otherwise, you’ll be caught sooner or later. 16我的目标是建立一个富裕,自由和公正的社会。但是我们不付出痛苦的代价是达不到这个目的的 Our goal is to build a rich, free and just society. But without pain and suffering, we will not realize it. 17我做了一个可怕的梦。我梦见我在拼命追一个我想要的东西,但总是够不着 I had a terrible dream in which I ran after something I wanted, but it was always beyond my reach. 18那时候曹操相信最后胜利已唾手可得,他不知道一场惨败正等着他 CaoCao believed that final victory was within his easy reach, but he didn’t know that a terrible defeat was waiting for him.
④ 大学英语精读 第三册课文翻译 全部
Unit 1 法律小冲突
一个年轻人发现,在街上漫无目的的闲逛也会带来涉及法律上的麻烦。一种误解导致另一种误解,直到最终他必须在法庭上接受审判…….
法律小冲突
我平生只有一次陷入与法律的冲突。被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历,但现在这却成为一个好故事的素材。尤其令人恼怒的是我被捕及随后在法庭上受审期间的种种武断情形。
事情发生在十二年前的二月,那是我中学毕业已经几个月了,但是要等到十月份才能上大学,所以当时我仍在家中。
一天上午,我来到离我住地不远的伦敦郊区的里士满,那是我正在找一份临时的工作,一边攒些钱去旅游。由于天体晴朗,有没有什么急事,我便悠然自得的看看窗店橱窗,逛逛公园,有时干脆停下来四处观望。一定是这种显然无所事事的样子使我倒了霉。
事情发生在十一点半左右,当我在当地图书馆谋之未成,刚从那里出来,就看见一个人从马路对面走过来,显然是想跟我说话。我愿意为他是要问我时间。想不到他说他是警察,要逮捕我。开始我还以为这是个玩笑。但紧接着又来了一个穿着警服的警察,这下我无可置疑了。
“为什么抓我?”我问。
“四处游荡,有作案嫌疑,”他说。
“做什么案?”我又问。
“偷东西,” 他说。
“偷什么”我追问。
“牛奶瓶”他说,表情极端严肃。
“噢,”
事情是这样的,这一带经常发生小偷小摸的案件,尤其是从门前台阶上偷走牛奶瓶。
接着,我犯了个大错误,那是我才十九岁,留着一头乱蓬蓬的长发,自以为是六十年代“青年反主流文化”的一员。因此,我想对此表现出一副冷漠,满不在乎的态度,于是用一种很随便的无所谓的腔调说:“你们跟我多久了?”这样一来,我在他们眼里,我是惯于此种情形的,这又使他们确信我是一个彻头彻尾的坏蛋。
几分钟后来了一辆警车。
“坐到后面去,”他们说:“把手放在椅背上,不许乱动。”他俩分别坐在我的左右,这下可不是闹着玩的了。
在警察局,他们审问了我好几个小时。我继续装着老于世故,对此种事习以为常的样子。当他们问我一直在干什么事时,我告诉他们我在找工作。“啊哈”,这下我可看到他们在想,“无业游民”。
最后,我被正式指控,并得到通知下周一到里士满地方法院受审。他们这才让我走。
我本想在法庭上自我辩护,但是父亲一弄清事情原委后,就为我请了一位很不错的律师。就在那个星期一,我们带着各种证人出庭了,这其中包括我的中学英语教师作为我的平行见证人。但法庭没有传唤他作证。对我的“审判”并没有进行到那一步,才开庭十五分钟,法官就驳回了此案。我被无罪释放。可怜的警察毫无胜诉的机会。我的律师甚至成功的使警察承担了诉讼费。
这样, 我没有留下任何犯罪记录。但当时,最令人震惊的是我被无罪释放所明显依赖的证据:我有标准的口音,有受人尊重的中产阶级父母来到法庭,有可靠的证人,还有,很明显我请得起很好的律师。想到这次指控的含混不清的特点,我敢断定,我如果出生在一个不同背景的家庭,并真失了业,则完全可能被判为有罪。当我的律师要求赔偿诉讼费时,他的辩词很显然的紧紧围绕着我“学习成绩优异”这一事实。
与此同时,在法庭外面,曾逮捕我的警察中的一个沮丧的想我的母亲抱怨说,又有一个小伙子要与警察做对了。他以责备的口气对我说:“我们抓你的时候,你本可以帮帮忙的。”
他这话是什么意思?也许是说我因该做出大发雷霆的样子,并说:“喂,你们知道是在和谁说话么?我是品学兼优的高材生。你们怎么敢抓我?”那样的话,他们也许会向我道歉,可能还会脱帽致意,让我扬长而去。
Unit 2 获益匪浅的问题
1、不久前的一个晚上在餐桌旁,我的三个孩子---年龄分别为9岁、6岁、4岁---暂时停止争抢食物,腾出世纪教我认识什么是范式变换、什么是线性思考的局限以及如何重新看待相关的各种因素。
2、事情是这样的:当时我们在玩自己那套只动嘴的“哪个不是同一类?”的芝麻街游戏。本来玩这游戏时,孩子们要看三张画并挑出那张不属同一类的画。我说:“来吧,哪个不是同一类,橘子,西红柿还是草莓?”
3、老大很快就说出了自以为非常得意的答案:“西红柿,因为其他两种是水果。”我承认这是正确答案,尽管有些纯粹主义者坚决认为西红柿是一种水果。对我们这些从小就被迫吃拌在色拉里的西红柿的人来说,西红柿永远是蔬菜。我正准备再出一道三种东西为一组的题目时,我4岁的孩子说:“正确答案是草莓,因为另外两种是园的,草莓却不圆。”我怎么能驳斥这种论点呢?
4、接着,我6岁的孩子说:“不属同一类的是橘子,因为另外两种是红色的。”9岁的孩子不想让弟妹占上风,说道:“不是同一类的也可以是橘子,因为其他的两种长在藤上。”
5、老二把这看作对他发出的挑战,“可以是草莓,因为只有草莓会放在冰淇淋上。”
6、毫无疑问,这里正发生着什么事儿。这事儿比争抢食物还乱,比西红柿是水果还是蔬菜重要的多。哥白尼把太阳视为宇宙中心,重新调整了地心说这一长达数世纪的范式,我的孩子们正坐着哥白尼当年做的事。鲁宾 马修斯把他的布朗克斯冰淇淋改名为哈根达斯,在不改变产品的情况下提高了价格,我的孩子们正做着鲁宾 马修斯做过的事。爱德华 詹纳放弃了寻找治疗天花的特效药,从而发现了能预防这一疾病的疫苗,我的孩子们正做着爱德华詹纳做过的事。
7、他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却染上此病的人,他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;牛痘使他们得以防止染上致命的天花。
8、他们在重新看待相关的各种因素,他们在重新认识他们的问题。他们重新表述他们的问题。总之,据托马斯 库恩在他们的《科学革命的结构》一书中所言,他们正做着历史上有过重大发现的科学家都曾做过的事:他们在改变就的范式。
9、但假若我们的游戏是学校里做在作业本上的练习,那么没有把西红柿圈出来的孩子全部会 被批为答错。凡没有把问题解读为“哪个不是水果”的孩子都是错的。也许这种情形说明了为什么世界上最杰出的科学家和发明家中有那么多的人读书时是不及格的学生。其中最引人注目的是阿尔伯特 爱因斯坦,他也许是本世纪最有影响的范式改变者。
10、这样说,并不是想对学校评头品足。天知道,发一通议论太容易了。这样说,不过是想提醒大家信息的价值实在是有限的。我提出这一点,是因为我们的社会似乎发展到了这样一个阶段,人人都大声要求得到更多的技术,大声要求即刻享用增多的信息。
11、学生们必须联机。你们家必须用数码与环球信息网连通。企业必须能即时下载大量资料。但是,除非我们改变范式、重新看待相关的各种因素,否则,信息高速公路就不会给我们带来什么结果。
12、无论是现在还是最近,我们都不缺信息。试想我们拥有的信息比四百年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震撼地球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的目光来看大家都看到过的信息。爱德华 詹纳不是靠积累信息发明预防药物,而是靠重新表述问题。
13、当我们开始驶入信息高速公路时,我们所需要的不是更多的信息,而是看信息的新方法。我们应该像我的孩子所做的那样,去发现有一个以上的正确答案、有一个以上正确的问题、有一个以上看一堆信息的方法。我们应该记住:当你只有一把锤子时,你往往把每个问题都看作钉子。
Unit 3 我为何教书
你为什么教书呢?当我告诉我的朋友我不想做任何行政职务时,他向我提出了这个问题。他感到大惑不解的是,为什么所有的美国人受到的教育都是长大后追求金钱和权利,而不是想要明明是通往这个目标的一个“阶梯”性的工作
当然,我教书并不是应为教书对我而言很容易。我曾做过多种工作来赚钱谋生,如做机修工,木工,作家,而教书是其中最难的。对我来说教书是一件令人眼睛红肿,掌心出汗,精神沮丧的职业。眼睛红肿是因为无论我备课到多晚从未觉得胸有成竹。掌心出汗是因为在走进教室之前,我总是非常紧张,学生们肯定会发现我原来是个笨蛋。精神沮丧是因为我一个小时后我走出教室时总会觉得这节课比平常更加枯燥无味。
我教书也不是因为我认为自己能够解答问题,或因为我觉得自己有非与人分享不可的知识。又使我感到惊愕不已,因为学生竟真的把我课堂上讲的东西做了笔记。
那么我为什么还要教书呢?
我教书,是因为我喜欢教学日历的节奏。六月,七月,八月提供了思索,研究和写作的机会。
我教书,是因为教书是一种以变化为基础的职业。当教材不变时,我在变-------更重要的是我的学生在变。
我教书,是因为我喜欢自由,我又犯错误的自由,吸取教训的自由,激励自己,激励学生的自由。作为教师,我是自己的老板。如果我让一年级的学生通过自己编写课本的方式学习写作,谁会干涉我呢?这样的课程也许会彻底失败,但我们都可以从失败中学习到很多东西。
我教书,是因为我喜欢问学生一些需要绞尽脑汁才能回答的问题。这个世界充满了拙劣问题的正确答案。而我在教学中,有时也会发现一些不错的问题。
我教书,是因为我喜欢找到一些是我自己和学生们走出象牙塔,步入现实世界的方法。我曾经开过一门叫做“在技术社会里如何自己更生”的课程。我的十五个学生读了爱默生,梭洛和赫胥黎的作品,他们记了日记,并写了学期论文。
但我们也组建了一个公司,借钱买了一座破旧的房子,通过对这座房子的整修翻新,我们实践了自力更生的这一课题。学期末,我们卖掉了房子还清了贷款,交了税,所生的利润大家分了。
所以教书是我的生活节奏分明丰富多彩,也向我提出了挑战,给了我不断学习的机会
不过,我还没讲到我教书最重要的原因呢.
其中一个原因是维基。她是我的第一个博士,是一个精力充沛的学生。他孜孜不倦地撰写了一篇关于一个鲜为人知的十四世纪的诗人的学位论文。他还写过几篇文章,并寄给了学术刊物。她独立完成了这一切,只是偶尔从我这里得到一些启示。我亲眼看到她完成了论文,并得到她的文章已被采用。我还亲眼看到她找到工作,并获得了哈佛大学的研究学员的职位,著书论述在当我的学生时萌发的思想。
另一个原因就是乔治。他本来是我的工程学学生,后来他认定自己的爱人之心胜过爱物之心,就转而学英语了。
还有珍妮,他中途辍学,但是他被同学们拉了回来,因为他们想让她看看自力更生整修的旧房的结果。我请眼看到她回来了,亲耳听到她对我说,她后来对城市贫民产生了兴趣,继而成了一名维护公民权的律师。
还得提一提清洁女工杰基,她凭直觉了解的事情比我们中大多数人通过分析学到的东西还要多。杰基已经决定读完高中后还要上大学。
这些在我眼前成长,变化的人就是我当教师的真正原因。当一名教师意味着亲眼看见泥人开始呼吸这一创造性的成果。
“提升”了,不在教书了,也许会给我带来金钱和权利。但是我有钱,我拿了工资去做我喜欢做的事情: 读书,与人交谈,提出诸如“富有的意义何在?”之类的问题。
我也有权利,我有权给与启示,激发才能,有权开出书目,为人指点迷津。还有比这更重大的权利么?
而教书还可也带来金钱和权利以外的东西,这就是爱。不仅是爱学习,爱读书,爱思想,而且还有老师对走人自己生活,并开始脱引而出的学生的爱。“爱”这个字用在这里也学并不恰当,“魔力”可能更贴切些。
我教书,是因为与开始获得新生的学生在一起,我有时觉得也与他们一起获得了新生。
Unit 4 一位球迷的评论
1 这封电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信件相似。它痛斥我对洛杉矶道奇队的评论,并争辩说我把一切全都搞错了。然而,这个评论与其他的评论至少有两个方面不同。
2 与通常那些“你是个白痴”的评论不同的是,这一评论含有更多的细节。它包含了该队比赛表现的关键数据。写这篇评论的人对洛杉矶道奇队的了解绝不亚于我自认为对它的了解。
3 而且这一评论是署名的。作者的名字叫萨拉•莫里斯。
4 我被深深打动,于是给她回信。一点也没有想到这一封信引出了一段非同寻常的来往。
5 我可以问您一个问题吗?两年来,我一直经营着我的道奇队网站。你是怎么成为一个棒球评论专栏作家的?这可是我的梦。
6 这是萨拉的第二封电子邮件,它的到来一点也不意外。我每次对人微笑一下,人家就向我要一份工作。但是另一个事儿引起了我的注意。这就是信的最后一行字里的拼写错误,是关于“我的梦”那一部分。
7 也许萨拉就是一个打字很糟糕的人。但也许她真的是在寻找某个目标,但就是一字之差,还没有找着。
8 这就值得再回她一封信,于是我让她解释。
9 我今年30岁。……因为我身有残疾,花了5年的时间才读完大专拿到文凭。……在棒球赛季,我每个星期平均花55小时写球赛报道,写评论,做研究,听比赛或者看比赛。
10 萨拉称她的网站为“道奇地”。我搜索了一下,什么也没有找着。后来我重读她的电子邮件, 发现在她的电子邮件最底下挂了一个地址
11 我点击该地址。网站并不花哨。但是她以一个作家的严肃态度对该队进行了详细报道。不过,我还是不禁要问,有人读吗?
12 :从来没有人在我的来宾登记簿上签名。我一个月收到一封信。
13 所以,这里是一个身体残疾的妇女,她对道奇队的报道之广泛不亚于美国任何一个记者, 可她却在为一个几乎不为人知的网站写作,网站的名字很怪很难记,读者大概有两个人。
14 我想她那个梦所缺的远远不只是拼写里头少了一个字母r。
15 我建起了自己的网站希望能找到一份工作。不过运气不佳。因为我使用一根绑在头上的小棒打字,最高的打字速度是每分钟8个字,可这又有什么要紧的呢?我的脑子挺好使,我对工作非常专注。这才是人们成功的关键。
16 使用一根绑在头上的小棒打字?
17 我问她要用多少时间写她那通常为400字的文章。
18 三到四小时。
19 我做了一件我以前从来没有和互联网上的陌生人做过的事情。
20 我让萨拉•莫里斯给我打电话。
21 我说话有障碍,无法使用电话。
22 这就证明了我的怀疑。这显然是一个精心策划的骗局。这一位所谓女性作家很可能是一个45岁的男性管子工。
23 我决定结束与此人的通信。可就在那时我又收到一封电子邮件。
24 我的残疾是脑瘫。……它影响肌肉神经的控制。……当我的脑子告诉我的手去敲击字键时, 我会挪动我的腿,碰击桌子,并在这一过程中同时碰击六个其他的字键。
25 当我的母亲解释我的残疾时,她告诉我说,如果我比别人努力三倍,我就可以成就我要做的任何事情。
26 她写道,她在帕萨迪拉长大的时候成了道奇队的球迷。她上布莱尔高级中学二年级的时候,一位校少年棒球队的教练叫她去做球队的统计员。她做了,用的是一个打字机和一根绑在头上的小棒。
27 她说由于她跟棒球结了缘,她才得以留在学校里,尽管她成绩不好,每天还有数小时的令她脖子酸痛的家庭作业。
28 棒球给了我努力的目标 ……我可以做别的孩子做不了的事情 ……我想为给了我这么多的棒球做一点事情。
29 不错,我就这么相信了她。有几分信吧。在像她所称的那种情况下,有谁能没有最好的设备和帮助而报道一个棒球队呢?我很好奇,所以我问她我能不能开车过去看她。 她同意了,并详细告诉我路怎么走,其中提到乡下的泥路和没有名字的街道。
30 我开车向东驶去,穿过得克萨斯的荒凉地带。在一条蜿蜒曲折布满小动物大小的坑洼的泥路上,我看到了样子像旧工具棚的屋子。
31 但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。
32 是不是这个地方呢?
33 一位身着旧T恤衫和裙子的妇女从棚屋里走了出来。
34 “我是萨拉的母亲,”洛伊•莫里斯一边说一边用她那粗糙的手握着我光滑的手。“她在等你呢。”
35 我从太阳光下走进去,打开一扇破烂的屏门,走进了阴暗的棚子,棚子里蜷缩在轮椅上的是一个87磅重的躯体。
36 她的四肢扭了一扭。她的头转了一转。我们无法拥抱,甚至也无法握手。她只能张大眼睛看我,向我微笑。
37 可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。
38 我不忍心看别的任何东西,所以我的眼睛只盯住她那微笑,它是那么清晰,那么自信, 它甚至令我的多数怀疑一扫而光。但我还是要问,这就是莎拉•莫里斯吗?
39 她开始在轮椅里摇晃,嘴里发出声音。我以为她在咳嗽。
40 可实际上,她是在说话。她的母亲为她翻译。“我要给你看点东西。”萨拉说。
41 洛伊把她推到搭在煤灰砖上的一张旧书桌前。桌子上放着一台计算机。计算机旁是一台电视机。她的母亲将一根小棒绑在她女儿的太阳穴上。
42 萨拉趴在计算机上,用绑在她头上的棍子调出道奇地网站上的一篇报道。她开始一啄一啄地在这篇报道上添字加句。
43 她抬起头看我并发出咯咯的笑声。我低头看她,心里充满了惊奇──还有羞愧。
44 这真的就是萨拉•莫里斯。 这个伟大的萨拉•莫里斯。
45 几个月前我与萨拉•莫里斯联系的时候是想跟她干一仗。现在看着她在这个黑暗的房间里吃力地打着字写一篇或许根本没有人看的文章,我明白了这一仗是怎么一回事。
46 不过,这一仗不是跟萨拉打,而是跟自己打。这一仗和体育界在现今玩世不恭的年代里每天都在经历的一模一样。那就是要相信运动员仍然可以是英雄的搏斗。
47 在一个远离这种怀疑的地方,一个心智充满神奇的萨拉•莫里斯帮我找回了信任。
Unit 5 妈妈哭泣的那一天
很久以前一个昏暗的冬日,我放学回家时从满了期望。我胳膊下夹着一期新的我喜欢的体育杂志,房子里将会是就我一个人。爸爸上班,妹妹不在家,妈妈找了份工作,一小时内不会回家。我蹦上台阶,冲进起居室,啪地开了灯。
眼前的景象把我惊呆了:妈妈身子紧缩成一团,脸埋在手里,坐在沙发上的另一端。她在哭。我以前从没有见过她哭,我小心翼翼地走近些,拍拍她的肩膀。“妈?”我说:“怎么了?”她长舒一口气,挤出一丝笑容。“没什么,真的,没什么大不了的,只是我要失去这份新的工作,我打字不够快!”
“但你到那儿才三天,”我说,“你会跟上的。”我再重复妈妈对我说过上百次的一句话。每当我学习上或做一些对我很重要的事情遇到麻烦时,她就这样说。
“不行”她难过地说。“过去我总说我能做到我决心做到的一切事情,现在我仍然认为在多数事情上我能做到,但这次我不行。”
我无能力,不知所措。16岁的我还认为妈妈无所不能。几年前,我们卖掉牧场搬进城时妈妈决定开家日托所。她以前没有受过这方面的训练,但这没有难住她。她参加幼托所函授学习,做练习。六个月后正式获得了幼托所看护资格,不久托儿所就招生满额,而且还有孩子等着入托,我认为妈妈理所当然有能力做到这个。
但是日托所和父母后来买的汽车旅馆都不能提供足够的钱供妹妹和我上大学。两年后我该上大学了,再过三年妹妹也要上学了。时间不多了,妈妈拼命想挣钱。很清楚,爸爸已经尽了最大努力---------出了一份全日工作外,还种着80英亩地。
在卖掉汽车旅馆的几个月后,妈妈带了一台旧打字机回家,这台打字机有时要跳字,键盘也很松。那天晚饭时,我说这台机器就是“废品一件”
“我们只能买得起这个”妈妈说,“用着联系够了”从那天起,饭桌一收拾干净,碟子洗完,妈妈就钻进她的缝纫间练习,有几晚那缓慢的嗒,嗒,嗒的声音一直持续到午夜。
就快圣诞了,我听到妈妈在广播站找到了份工作,我一点也不吃惊,也没怎么当回事。但她非常高兴。
星期一,她第一天下班回来,我就发现她不再激动,她看上去很困,脸绷着,我没理会她。
星期二,爸爸做了晚饭,收拾了厨房,妈妈呆在她的缝纫间练习。“妈妈没事吧?”我问爸爸。
“她打字遇到了些麻烦,”他说“她需要练习,我想如果我们多帮她一点,她会感激的。”
“我已经做了很多了,”我说,我立刻戒备了起来。
“我知道,”爸爸平静地说:“但你可以做得更多。你可得记着她工作主要是为了你们能上大学。”
说实话,我并不在乎能不能上大学,我希望她能忘了这码事。
星期三,当我发现妈妈哭泣时的惊讶和窘迫,完全证明我多么不理解她所承受的压力。挨着他坐在沙发上时,我开始慢慢的理解了.
“我想我们有时都难免有失败,”妈妈静静的说,我能体会到她的痛苦,也能体会到她为了我的闯入打断的强烈情感的发泄所感到的紧张。突然,我的心被打动了,我伸出胳膊,搂住了她。
妈妈再也控制不住了,她把脸枕在我的肩上,抽泣起来,我抱紧了她,不想说话。我知道我正做我应该做的,我能做的,这就够了。在那一刻,感觉到妈妈的北由于激动在颤抖,我第一次领会到她的脆弱,她还是我妈妈,但又不仅如此:她还是一个像我一样的人,会害怕,会受伤,会失败。我能感到她的痛苦,就像上千次我在她的怀里寻找安慰时他能感受到我一样。
一周后,妈妈找了份卖纺织品的工作,挣的钱只有广播站一半多。“这份工作我做的来,“她简单地说道,但夜晚在那台老旧的绿色打字机上的练习还在继续。现在,当我晚上走过她的房间,听到她打字的声音,我有一种完全不同的心情。我知道那儿不仅仅是一个女人在练习打字。
两年后我离家上大学时,妈妈有了一份报酬更多,责任更大的工作。我不能不认为以某种奇特的方式,妈妈从她失败的那刻学到的东西和我一样多,因为几年后,当我上完学,自豪的接受了一份报纸的记者工作时,妈妈已经是我们镇报的记者6个月了。
现在,那太没修的老掉牙的绿打字机就在我的办公室,她是一个纪念品,但它所唤起的记忆对我和对妈妈是不怎么一样的。当我写文章遇到困难想要放弃时,或者当我自怜自悯认为生活不应该为难我时,我就往那破旧的打字机里卷进一张纸,想妈妈当年一样,一字一字费力地打起来。这是我想到的不是她的失败,而是她的勇气,继续前进的勇气。
这台打字机是我得到过的最好的纪念品。
因字数限制,剩下几课不能输入了!
⑤ 大学英语3课文及翻译是什么
内容如下:
1、As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow.
He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university.
He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic ty, and abundant courage in his refusal to surrender ring the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.
英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上大学。
后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选为英国首相。他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。
2、Toward the end of his period as prime minister, he was invited to address the patriotic young boys at his old school, Harrow. The headmaster said, "Young gentlemen, the greatest speaker of our time, will be here in a few days to address you, and you should obey whatever sound advice he may give you."
The great day arrived. Sir Winston stood up, all five feet, five inches and 107 kilos of him, and gave this short, clear-cut speech: "Young men, never give up. Never give up! Never give up! Never, never, never, never!
在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。”那个激动人心的日子终于到了。
温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107公斤。他作了言简意赅的讲话:“年轻人,要永不放弃。永不放弃!永不放弃!永不,永不,永不,永不!”
⑥ 新编大学英语第三册课文翻译
Unit 1 Personality羞怯的痛苦
对许多人来说,羞怯是很多不愉快的起因。各种各样的人——矮的、高的、愚笨的、聪明的、年轻的、年老的、瘦的、胖的——都说自己是羞怯的。羞怯的人会焦虑不安,感到不自然;也就是说,他们过分地关注自己的外表和举止。脑海中不断盘旋着一些使自己不安的想法:我给人留下的是什么印象?他们喜欢我吗?我讲话是不是傻里傻气?我长得难看。我穿的衣服毫不引人注目。很显然这种不安的感觉会对人产生不利的影响。一个人的自我看法反映在自己的行为方式之中,而一个人的行为方式又影响他人的反应。通常,人们如何看待自己对他们生活的各个方面都会产生深刻的影响。例如,具有积极的自我价值观或很强自尊心的人往往表现出自信。而由于自信,他们不需要他人不断地称赞和鼓励,也能使自己感觉良好。自信者热情、自发地投入生活。他们不因别人认为他们“该”做什么而受到影响。有很强自尊心的人不会被批评所伤害;他们不会把批评看作是人身攻击。相反,他们认为批评是一种提醒他们改进的建议。相比之下,羞怯的人自尊心较弱,往往消极被动并且容易受他人影响。他们(是否)在做“该做的事情”需要得到别人的肯定。害羞的人对批评非常敏感;他们觉得批评正好证实了他们比别人差。他们也很难因别人的赞美而高兴,因为他们相信自己不值得称赞。羞怯的人也许会用这样的话来回答别人的赞美之辞:“你这么说只是为了让我感觉好一些。我知道这不是真的。”显然,尽管自我意识是一种健康的品质,过分的自我意识却是不利和有害的。能否彻底消除或者至少减轻羞怯感呢?幸运的是,人们能够通过坚持不懈的努力建立自信从而克服羞怯。由于胆怯和缺少自尊是密切相关的,因此正视自己的弱点和正视自己的优点一样重要。例如,大多数人希望每门功课都得A。如果仅仅因为在某些领域有困难,就把自己列为差生,这不恰如其分。人们对自己的期望必须现实。老是想那些不可能的事情会令自己觉得无能,甚至产生嫉妒。当我们嫉妒比自己成绩好的学生时,我们正在自我否定。如果你害羞,这里有些具体有效的步骤帮助你树立信心并克服羞怯感:1.认清自己的优缺点。每个人既有优点又有缺点。随着对自我的不断认同,羞怯感就会自然减弱。2.确定合理的目标。例如,在聚会时和一群陌生人在一起,你也许会怯场。不要以为你必须和每个人交谈。集中精力,仅和一两个人交谈,你会感到更自在些。3.内疚和羞耻感是消极的情感。不要把时间和精力浪费在这上头。假设你伤害了某人的感情,(光)感到羞愧是无济于事的。相反,应该承认你犯了个错误,并决心在将来更加善解人意。4.所有问题都有许多种解决办法。很少有完全正确或完全错误的意见。要敢于公开表达自己的观点。5.不要对自己做消极的评论。这是一种自我否定。千万别把自己描述为愚蠢的、丑陋的,或者一个失败者。注重自己积极的方面。6.接受批评时要缜密思考。不要把批评理解为人身攻击。例如,如果一位朋友抱怨你的烹饪技术,要把这当成对你的烹饪技术而不是对你本人的评价而接受下来。放心,你们还是好朋友,但你的烹饪技术也许确实有待改进。7.记住,每个人都会经历一些失败和挫折。要把它们作为增长见识的经历,从中受益。挫折往往会成为转机,随之而来的将是一段美妙绝伦的经历。例如,你可能被你所中意的大学拒之门外。然而,在你就读的大学里,你可能发现这里教育的某一特点比你料想的好得多。8.有些人会使你感到自己无能,不要和这种人交往。去设法改变他们对你的态度或者改变你对自己的态度,要不就脱离这种关系。伤害你的人并不关心你的最大利益。9.留出时间休息,享受自己的业余爱好,并且定期地重新审定自己的目标。为此所花费的时间有助于更好地了解你自己。10.多在社交场合中锻炼。不要把自己同他人隔离开来。设法一次结识一位朋友;最终你将能够娴熟而自信地在众人中周旋。我们每个人都是独一无二、难能可贵的个体。我们自有吸引人的地方。我们对自己了解得越多,就越容易充分发挥自己的潜力。不要让羞怯成为阻碍我们拥有丰富和成功生活的绊脚石。
Unit3 Social Problems
钥匙儿童,铛铛,有人在家吗?
1在美国的生活费用一直在稳步上升,在过去的几十年里。食品价格上涨,衣着费用,住房费用,学费不断越来越高。部分原因是财政的需要,部分原因是个人职业选择完成,母亲已经离开的传统作用全职家庭主妇。越来越多,他们已采取工薪家庭以外的就业机会。
2制作这样一个重要的角色变化影响到整个家庭,尤其是儿童。一些后果是显而易见的。例如,晚餐是在稍后小时。情绪的影响,另一方面,可以更加微妙。母亲离家上午,感觉有罪,因为他们不会主页返回时,他们的孩子上学。他们压制他们有罪,因为他们相信,他们的工作将会造福于每个人的长期利益。收入将使家庭节省的大学学费,采取了延长假期,买一辆新车,等等。
3情绪影响的儿童可能会很大。这是很常见的儿童感到伤害和怨恨。毕竟,他们仅仅几个小时,他们觉得,他们的母亲“应该有”他们。他们可能需要协助他们的家庭作业或想分享当天的活动。常常,然而,到达家庭的母亲用尽,面对眼前的任务的准备晚餐。其重点是使晚餐的家庭,而不是从事轻松的交谈。
4钥匙儿童的年龄范围从6个增加到13个。每天都在他们返回学校和解锁门家园的关键挂在脖子。他们现在对自己的,独立,在安静的,空的房间。对于一些青少年,这是一个生产期间的私人时间,而另一些人是可怕的,寂寞是无效的。基于安全的理由,许多家长禁止孩子出去玩,或有旅客在家里。青少年,因此,感到孤单。
5钥匙儿童谁采访报道不同的反应。一些钥匙儿童说,正在自己的几个小时,每天培养,或刺激,意识的独立性和责任。他们认为爱和信任,这种感觉鼓励他们自信。钥匙女孩,通过观察他们的母亲应付需求的家庭和工作,学习的榜样,一个工作的母亲。有的孩子说,他们利用他们的空闲时间无人监管,完善他们的运动技能,如打篮球。其他看书或练乐器。这些孩子看待他们的自由时间放学后的个人发展机会。它导致积极的,富有成效的,和宝贵的经验。
6另一方面,许多钥匙儿童表示非常痛苦,怨恨和愤怒的正生活在这种方式。许多人声称,鉴于太多的责任是对他们在幼年;这是一个压倒性的负担。他们是谁没有人真的很想得到保护,鼓励和关怀,通过注意从他们的母亲。回家的空房子,令人失望,孤独,而且往往是可怕的。他们认为他们的母亲所抛弃。毕竟,它似乎他们大多数其他儿童的“正常”的家庭,其母亲“周围” ,而自己的母亲从来没有回家。许多儿童开启电视的整个下午一天,以减少感情隔离;此外,声音安慰。通常情况下,他们会打瞌睡。
7由于任何经济上的需要,或为个人的坚定决心履行,或两者兼而有之,但这种现象的钥匙儿童是我们社会中普遍存在。不管什么原因,这是一个引人注目的情况,家庭必须应付。要问的问题不是是否应该母亲应全时工作。鉴于现实情况,这个问题问的是:如何以最佳的计划制定出有效地处理这种情况。
8这是可取的所有家庭成员,以表达自己的感情和关注,不可避免的改变坦率。这些言论应该充分讨论。许多因素必须考虑到:孩子们的个性和成熟,所需的时间将孩子单独,安全的社区,获得帮助,如遇紧急情况。最高法院重要的是质量的关系,父母与子女之间。最重要的是,儿童是安全的知识,他们的喜爱。爱的感觉提供了宝贵的精神力量,成功地对付几乎所有的困难,在生活中出现。( 760字)
⑦ 求大学英语精读第三册课文翻译
Unit 1
一个年轻人发现在街上漫无目的的闲逛也会带来涉及法律上的麻烦。一种误解导致另一种误解直到最终他必须在法庭上接受审判……. 法律小冲突 我平生只有一次陷入与法律的冲突。被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历但现在这却成为一个好故事的素材。尤其令人恼怒的是我被捕及随后在法庭上受审期间的种种武断情形。 事情发生在十二年前的二月那是我中学毕业已经几个月了但是要等到十月份才能上大学所以当时我仍在家中。 一天上午我来到离我住地不远的伦敦郊区的里士满那是我正在找一份临时的工作一边攒些钱去旅游。由于天体晴朗有没有什么急事我便悠然自得的看看窗店橱窗逛逛公园有时干脆停下来四处观望。一定是这种显然无所事事的样子使我倒了霉。 事情发生在十一点半左右当我在当地图书馆谋之未成刚从那里出来就看见一个人从马路对面走过来显然是想跟我说话。我愿意为他是要问我时间。想不到他说他是警察要逮捕我。开始我还以为这是个玩笑。但紧接着又来了一个穿着警服的警察这下我无可置疑了。 “为什么抓我”我问。 “四处游荡有作案嫌疑”他说。 “做什么案”我又问。 “偷东西” 他说。 “偷什么”我追问。 “牛奶瓶”他说表情极端严肃。 “噢” 事情是这样的这一带经常发生小偷小摸的案件尤其是从门前台阶上偷走牛奶瓶。 接着我犯了个大错误那是我才十九岁留着一头乱蓬蓬的长发自以为是六十年代“青年反主流文化”的一员。因此我想对此表现出一副冷漠满不在乎的态度于是用一种很随便的无所谓的腔调说“你们跟我多久了”这样一来我在他们眼里我是惯于此种情形的这又使他们确信我是一个彻头彻尾的坏蛋。 几分钟后来了一辆警车。 “坐到后面去”他们说“把手放在椅背上不许乱动。”他俩分别坐在我的左右这下可不是闹着玩的了。 在警察局他们审问了我好几个小时。我继续装着老于世故对此种事习以为常的样子。当他们问我一直在干什么事时我告诉他们我在找工作。“啊哈”这下我可看到他们在想“无业游民”。 最后我被正式指控并得到通知下周一到里士满地方法院受审。他们这才让我走。 我本想在法庭上自我辩护但是父亲一弄清事情原委后就为我请了一位很不错的律师。就在那个星期一我们带着各种证人出庭了这其中包括我的中学英语教师作为我的平行见证人。但法庭没有传唤他作证。对我的“审判”并没有进行到那一步才开庭十五分钟法官就驳回了此案。我被无罪释放。可怜的警察毫无胜诉的机会。我的律师甚至成功的使警察承担了诉讼费。 这样 我没有留下任何犯罪记录。但当时最令人震惊的是我被无罪释放所明显依赖的证据我有标准的口音有受人尊重的中产阶级父母来到法庭有可靠的证人还有很明显我请得起很好的律师。想到这次指控的含混不清的特点我敢断定我如果出生在一个不同背景的家庭并真失了业则完全可能被判为有罪。当我的律师要求赔偿诉讼费时他的辩词很显然的紧紧围绕着我“学习成绩优异”这一事实。 与此同时在法庭外面曾逮捕我的警察中的一个沮丧的想我的母亲抱怨说又有一个小伙子要与警察做对了。他以责备的口气对我说“我们抓你的时候你本可以帮帮忙的。” 他这话是什么意思也许是说我因该做出大发雷霆的样子并说“喂你们知道是在和谁说话么
我是品学兼优的高材生。你们怎么敢抓我”那样的话他们也许会向我道歉可能还会脱帽致意让我扬长而去。
Unit 2
不愿告发的女人 “我从不憎恨过北方佬。我所恨的是战争…… “ 我的姨婆贝蒂总是这样讲述她的故事。我小时候就多次听过她的故事。那时她住在维吉尼亚利威尔的一所老房子里每当我们一家人去看望她时她总是要讲这个故事。他当时已近八十岁了但我能想像出她在故事中的样子-------刚满二十岁年轻漂亮还有一双清澈漂亮的蓝眼睛。 贝蒂.范..米特有充分的理由憎恨那场内战她的一个兄弟在葛底斯堡阵亡另一个做了俘虏。接着他年轻的丈夫詹姆斯----南部联邦的一名军官------也被俘虏关到一个不为人知的俘虏营里了。 九月下旬的一天天气炎热贝蒂家以前的奴隶迪克朗纳来向她讲述一件奇怪的事情。他在查看离范。米特家半英里处的一所农舍时本以为农舍房子是空的但是却传来农舍里传来低低的呻吟声他循着声音到了顶楼发现了一个受伤的联邦政府士兵身边还放着一支步枪。 贝蒂婆姨向我讲述她第一眼看到那个满脸胡须穿着血迹斑斑的蓝制服的人时她总是说“就像人走入了一场噩梦可怕的绷带令人恶心的气味。孩子那是战争真正的面目没有军号没有战旗。有的只是痛苦和污秽徒劳和死亡。” 在贝蒂.范.米特的眼里这个人不是敌人而是遭难的同胞。她为他水喝并尽力擦净他那可怕的伤口。然后走出农舍到外面呼吸一下新鲜的空气他依靠着农舍想到所看到的情景------那只打烂的右手失掉了的左腿-----尽量控制着自己不呕吐出来。 贝蒂在顶楼上发现了这个人的证件证实了他的身份第十一费蒙特志愿军连中尉亨利.比德尔三十岁。她知道应向南部联邦军队报告这个联邦政府军官的情况但她也知道她不会那样做的。她是这样向我解释的我不断地想他是不是在什么地方有一个妻子正等着他期盼他归去却又一直杳无音信----就像我一样。对我来说唯一重要的是使他的丈夫回到她的身边” 詹姆斯.范.米特的妻子慢慢的耐心的巧妙地点燃了亨利比德尔身上奄奄一息的生命的火花。她几乎没有任何药物又不愿意从南部联邦医院那极少的供给中去拿。但是她倾其所有进了自己最大的努力去帮助他。 当比德尔的身体恢复了一些时他向贝蒂讲述了他在佛蒙特的维斯菲尔德的妻子和女儿的情况。比德尔也倾听她讲述他的兄弟和丈夫詹姆斯的事。“我知道他的妻子一定在为她祷告”贝蒂婆姨对我说“就像我为詹姆斯祷告一样。我感觉和比德尔的妻子很亲近这真是奇怪。” 十月山谷的夜晚已经很冷了比德尔的伤口感染恶化了起来在迪克和他妻子的帮助下贝蒂趁着黑夜将这位联邦政府军官搬到她家里温暖的厨房上面的一个不易发现的阁楼上。 但第二天比德尔发起了高烧。贝蒂知道他必须找人帮忙否则他会死掉于是她去找她的家庭医生也是多年的好友格雷厄姆.奥斯本。 奥斯本医生为比德尔做了检查然后摇了摇头说要是你弄不到所需的药恐怕就没有希望了。 “那好吧”贝蒂说。“我就到哈波斯渡口北方佬那里搞药。” 医生说她疯了联邦政府军司令部在将近十二英里外即使找到了他们北方佬也绝不会相信她的话。 “我会带上证据的”贝蒂说他爬上阁楼取来一份血迹斑斑的文件上面有作战部的官印。“这是他最后一次晋升的记录”她说“我那出这个时他们一定会相信我的。”她请医生将所需的药物列成清单。第二天一早就出发了。 她驾车赶了五小时的路只停下来让吗谢谢当她在最终站在哈波斯渡口司令官的面前时太阳快落山了。
约翰.D.史蒂文森听了她的讲述并不相信。他说“夫人我们已经接到了比德尔的阵亡报告。” “可他还活着”贝蒂坚持说。“要是得不到清单上的药品恐怕他就活不了多久了。” “好吧”将军最后说“我不想为弄清这件事而拿一个巡逻队的生命去冒险”。他转向一个下级军官说“你负责让范.米特太太拿到这些药品.”他并不在意贝蒂的感谢只是说“不管你的话是真是假你都是一个勇敢的妇女。” 有了贝蒂带回来的贝利维尔的药品奥斯本医生才将比德尔从危险中抢救过来。十天后比德尔就能用迪克为他制作的拐杖一瘸一拐地行走了。“我不能再拖累你了”比德尔对贝蒂说“我的身体好多了”已经可以走动了我想尽快回去。” 于是他们安排了既是贝蒂的邻居又是她的朋友的萨姆先生用他的马车帮助贝蒂把比德尔送往驻守在哈波斯渡口的联邦政府军司令部。 他们将贝蒂的马和萨姆的骡一起套上车。比德尔躺在一个装满干草的旧木箱内将他的步枪和拐杖放在身边。 这是一段漫长而又漫长的旅程并差点以失败告终。在离联邦政府军防线仅有一个小时的路程时突然出现两个骑马的人。一个举着枪要钱一个要把萨姆从马车上拉下来。贝蒂吓得呆坐在那里一动不动。就在这时只听见一声枪响持枪的歹徒应声倒地死了。又是一声枪响另一个歹徒也瘫倒在地。是比德尔开的枪贝蒂看着他放下枪掸掉他头发上的干草。“上车吧萨姆先生”他说“我们继续赶路吧。” 在哈波斯渡口上士兵们惊异的看着老农和年轻的姑娘。当缺了一条腿的联邦政府军官从装满干草的木箱里站起来时他们更是惊愕不已。 比德尔被送往华盛顿在那里他向陆军部长埃德温.M.斯坦顿把事情的经过讲述了一遍。斯坦顿给贝蒂写了一封感谢信并签署了一项命令要将詹姆斯.范.米特从俘虏营里释放出来。但是首先必须要找到詹姆斯经过安排由比德尔陪同寻找丈夫。 据文件记载一个叫詹姆斯.范.米特的曾被送往俄亥俄州的一个战俘集中营。可是当衣衫褴褛的囚犯们从贝蒂的面前一一走过时詹姆斯却不在其中。有检查了另一个俘虏营仍是同样的结果。贝蒂.范.米特强忍着内心极大的恐惧她担心丈夫已不在人世。 最后在特拉华堡从一排战俘的末尾一个高个子男人从队伍里走出来潺潺咧咧的扑到贝蒂的怀里。贝蒂拥抱着他泪流满面。拄着拐杖的亨利.比德尔也在一旁落泪了。
Unit 3
我为何教书 你为什么教书呢当我告诉我的朋友我不想做任何行政职务时他向我提出了这个问题。他感到大惑不解的是为什么所有的美国人受到的教育都是长大后追求金钱和权利而不是想要明明是通往这个目标的一个“阶梯”性的工作 当然我教书并不是应为教书对我而言很容易。我曾做过多种工作来赚钱谋生如做机修工木工作家而教书是其中最难的。对我来说教书是一件令人眼睛红肿掌心出汗精神沮丧的职业。眼睛红肿是因为无论我备课到多晚从未觉得胸有成竹。掌心出汗是因为在走进教室之前我总是非常紧张学生们肯定会发现我原来是个笨蛋。精神沮丧是因为我一个小时后我走出教室时总会觉得这节课比平常更加枯燥无味。 我教书也不是因为我认为自己能够解答问题或因为我觉得自己有非与人分享不可的知识。又使我感到惊愕不已因为学生竟真的把我课堂上讲的东西做了笔记。 那么我为什么还要教书呢 我教书是因为我喜欢教学日历的节奏。六月七月八月提供了思索研究和写作的机会。 我教书是因为教书是一种以变化为基础的职业。当教材不变时我在变-------更重要的是我的学生在变。 我教书是因为我喜欢自由我又犯错误的自由吸取教训的自由激励自己激励学生的自由。作为教师我是自己的老板。如果我让一年级的学生通过自己编写课本的方式学习写作谁会干涉我呢这样的课程也许会彻底失败但我们都可以从失败中学习到很多东西。 我教书是因为我喜欢问学生一些需要绞尽脑汁才能回答的问题。这个世界充满了拙劣问题的正确答案。而我在教学中有时也会发现一些不错的问题。 我教书是因为我喜欢找到一些是我自己和学生们走出象牙塔步入现实世界的方法。我曾经开过一门叫做“在技术社会里如何自己更生”的课程。我的十五个学生读了爱默生梭洛和赫胥黎的作品他们记了日记并写了学期论文。 但我们也组建了一个公司借钱买了一座破旧的房子通过对这座房子的整修翻新我们实践了自力更生的这一课题。学期末我们卖掉了房子还清了贷款交了税所生的利润大家分了。 所以教书是我的生活节奏分明丰富多彩也向我提出了挑战给了我不断学习的机会 不过我还没讲到我教书最重要的原因呢. 其中一个原因是维基。她是我的第一个博士是一个精力充沛的学生。他孜孜不倦地撰写了一篇关于一个鲜为人知的十四世纪的诗人的学位论文。他还写过几篇文章并寄给了学术刊物。她独立完成了这一切只是偶尔从我这里得到一些启示。我亲眼看到她完成了论文并得到她的文章已被采用。我还亲眼看到她找到工作并获得了哈佛大学的研究学员的职位著书论述在当我的学生时萌发的思想。 另一个原因就是乔治。他本来是我的工程学学生后来他认定自己的爱人之心胜过爱物之心就转而学英语了。 还有珍妮他中途辍学但是他被同学们拉了回来因为他们想让她看看自力更生整修的旧房的结果。我请眼看到她回来了亲耳听到她对我说她后来对城市贫民产生了兴趣继而成了一名维护公民权的律师。 还得提一提清洁女工杰基她凭直觉了解的事情比我们中大多数人通过分析学到的东西还要多。杰基已经决定读完高中后还要上大学。 这些在我眼前成长变化的人就是我当教师的真正原因。当一名教师意味着亲眼看见泥人开始呼吸这一创造性的成果。 “提升”了不在教书了也许会给我带来金钱和权利。但是我有钱我拿了工资去做我喜欢做的事情 读书与人交谈提出诸如“富有的意义何在?”之类的问题。 我也有权利我有权给与启示激发才能有权开出书目为人指点迷津。还有比这更重大的权利么 而教书还可也带来金钱和权利以外的东西这就是爱。不仅是爱学习爱读书爱思想而且还有老师对走人自己生活并开始脱引而出的学生的爱。“爱”这个字用在这里也学并不恰当“魔力”可能更贴切些。 我教书是因为与开始获得新生的学生在一起我有时觉得也与他们一起获得了 Unit 4
潦而不倒的女隐士 每一个大城市都有一批漂泊不定的流动人口。但大多数情况下他们都是那些酗酒成癖的男人。看起来只有纽约吸引了一群奇特的无家可归的孤独女人。他们生活在与世隔绝的并且充满疑虑的世界里。 携带者购物袋的女士们不酗酒她们不想叫花子那样温暖而和伙伴们挤在一起她们似乎彼此并不喜欢也不太爱接近不同人。以为社会科学家称她们为“都市隐士”。她们知道饭馆何时将残羹冷炙倒入垃圾桶里她们就会在哪里找食物吃。当地的居民要是每天在同一个角落里看见一个女人便常在路过时塞给他一些零钱。
携带购物袋的女士们并不公开乞讨但她们也不拒绝别人的施舍。一旦一个流浪女成为那条街区的常客你就很难在走过她身边是不给她点钱。就像你走过教堂的奉献箱时不得不捐些钱一样。并且虽然你未必喜欢但如果她选中你们的走廊作为她晚上睡觉的地方从道义上讲你很难将她赶走就像你很难赶走一条丧家之犬一样。 携带购物袋的女士们有很多类型有点露宿街头声称她们喜欢自由自在不想受社会的种种约束有的成为无家可归的流浪女是因为她们的亲人去世或者她们不能继续支付房租而又不知道去哪儿申领救济如何申领救济。还有些是准流浪女她们有一个固定的落脚点----------有个兄弟姐妹偶尔可以去他们那里洗个澡。 大多数流浪女士的年龄在四十到六十五岁之间。即使在夏天她们也穿着一层又一层的衣服衣服之间塞满报纸遇上坏天气可以多一点保护。一般来说流浪女携带的购物袋越多她们应付街头流浪生活的准备也就越充分。 “你可能会认为我这些袋子里装的都是些垃圾”一个流浪女在教堂的施汤处一边吃着中午饭一边说“可这里有我需要的一切东西。替换的衣服啦御寒的报纸啦”。流浪女不爱多说话并把一般的交谈当作是一种侵扰。但过了一会儿鸡汤使身子暖和了她有开始讲了起来。 “这个地方不错”她主动地说“这里的人很友好。大多数纽约人很冷淡。我城里有姐妹但人长大后就得走自己的路了。你说对吗” “因为牙齿坏了我经常出去. 你可能不知道是这样的只要你在饭店里捡东西吃不管你如何小心牙齿都会坏的人家才不管呢。饭店里的杯子洗的不干净。还没有等你弄清楚是怎么回事儿你的牙齿就坏了。我就遇上了这种事在牙补好之前我不想见任何人。所以我就出去来忘掉自己的烦恼。我常找个地方坐会吃点东西然后再去那些非去不可的地方。我把所有的东西都带在身上因为你不能相信别人。” 补牙的故事是一个典型的流浪女士的幻想。精神病学家们说即使在和这些流浪女交谈很长时间后她们人不能把事实和想象区别开来。 一个准流浪女在附近一家便宜旅馆里租有一个房间但她每天却在火车站的中央自动楼梯下呆八小时。附近教堂的一位牧师发现她有权享受一笔残疾人津贴而她却从来没有要过就帮她找了个住处。但是每天大约从上午八点到下午五点她仍然带着一个装牛奶瓶的板条箱坐在车站自动电梯旁。不做任何事情也不与任何人交流这简直就像她的工作。 没有人知道纽约有都少流浪女。数字仍在上升。一些牧师修女和研究人员花了大量时间照管她们并尽其所能使这些贫困的女隐士们生活得好些。
Unit 5
妈妈哭泣的那一天 很久以前一个昏暗的冬日我放学回家时从满了期望。我胳膊下夹着一期新的我喜欢的体育杂志房子里将会是就我一个人。爸爸上班妹妹不在家妈妈找了份工作一小时内不会回家。我蹦上台阶冲进起居室啪地开了灯。 眼前的景象把我惊呆了妈妈身子紧缩成一团脸埋在手里坐在沙发上的另一端。她在哭。我以前从没有见过她哭我小心翼翼地走近些拍拍她的肩膀。“妈”我说“怎么了”她长舒一口气挤出一丝笑容。“没什么真的没什么大不了的只是我要失去这份新的工作我打字不够快” “但你到那儿才三天”我说“你会跟上的。”我再重复妈妈对我说过上百次的一句话。每当我学习上或做一些对我很重要的事情遇到麻烦时她就这样说。 “不行”她难过地说。“过去我总说我能做到我决心做到的一切事情现在我仍然认为在多数事情上我能做到但这次我不行。”
我认为妈妈理所当然有能力做到这个。 但是日托所和父母后来买的汽车旅馆都不能提供足够的钱供妹妹和我上大学。两年后我该上大学了再过三年妹妹也要上学了。时间不多了妈妈拼命想挣钱。很清楚爸爸已经尽了最大努力---------出了一份全日工作外还种着80英亩地。 在卖掉汽车旅馆的几个月后妈妈带了一台旧打字机回家这台打字机有时要跳字键盘也很松。那天晚饭时我说这台机器就是“废品一件” “我们只能买得起这个”妈妈说“用着联系够了”从那天起饭桌一收拾干净碟子洗完妈妈就钻进她的缝纫间练习有几晚那缓慢的嗒嗒嗒的声音一直持续到午夜。 就快圣诞了我听到妈妈在广播站找到了份工作我一点也不吃惊也没怎么当回事。但她非常高兴。 星期一她第一天下班回来我就发现她不再激动她看上去很困脸绷着我没理会她。 星期二爸爸做了晚饭收拾了厨房妈妈呆在她的缝纫间练习。“妈妈没事吧”我问爸爸。 “她打字遇到了些麻烦”他说“她需要练习我想如果我们多帮她一点她会感激的。” “我已经做了很多了”我说我立刻戒备了起来。 “我知道”爸爸平静地说“但你可以做得更多。你可得记着她工作主要是为了你们能上大学。” 说实话我并不在乎能不能上大学我希望她能忘了这码事。 星期三当我发现妈妈哭泣时的惊讶和窘迫完全证明我多么不理解她所承受的压力。挨着他坐在沙发上时我开始慢慢的理解了. “我想我们有时都难免有失败”妈妈静静的说我能体会到她的痛苦也能体会到她为了我的闯入打断的强烈情感的发泄所感到的紧张。突然我的心被打动了我伸出胳膊搂住了她。 妈妈再也控制不住了她把脸枕在我的肩上抽泣起来我抱紧了她不想说话。我知道我正做我应该做的我能做的这就够了。在那一刻感觉到妈妈的北由于激动在颤抖我第一次领会到她的脆弱她还是我妈妈但又不仅如此她还是一个像我一样的人会害怕会受伤会失败。我能感到她的痛苦就像上千次我在她的怀里寻找安慰时他能感受到我一样。 一周后妈妈找了份卖纺织品的工作挣的钱只有广播站一半多。“这份工作我做的来“她简单地说道但夜晚在那台老旧的绿色打字机上的练习还在继续。现在当我晚上走过她的房间听到她打字的声音我有一种完全不同的心情。我知道那儿不仅仅是一个女人在练习打字。 两年后我离家上大学时妈妈有了一份报酬更多责任更大的工作。我不能不认为以某种奇特的方式妈妈从她失败的那刻学到的东西和我一样多因为几年后当我上完学自豪的接受了一份报纸的记者工作时妈妈已经是我们镇报的记者6个月了。 现在那太没修的老掉牙的绿打字机就在我的办公室她是一个纪念品但它所唤起的记忆对我和对妈妈是不怎么一样的。当我写文章遇到困难想要放弃时或者当我自怜自悯认为生活不应该为难我时我就往那破旧的打字机里卷进一张纸想妈妈当年一样一字一字费力地打起来。这是我想到的不是她的失败而是她的勇气继续前进的勇气。 这台打字机是我得到过的最好的纪念.
⑧ 大学英语课文翻译
随着全球化与多元 文化 的发展,英语正跻身为一种国际语言被广泛使用。下面是我带来的大学英语课文翻译,欢迎阅读!
新视野大学英语第三册Unit 1课文翻译
我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。
从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。
伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。”
不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。
我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。
我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。
我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。
父亲和吉米形影不离。
他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。
晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。
他们甚至用口哨吹相同的曲调。
所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。
他就是不能相信父亲去世这一事实。
通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。
我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。
有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”
他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。”
接着,我俩都流下了眼泪。
六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。
吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。
我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。
但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。
此事最后做成了。
如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。
他已成了邻里间不可或缺的人物。
如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。
当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。
事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。
这一点,在9·11灾难后几天更显真切。那天是吉米57岁生日。
我在纽约自己的家里为他举办生日宴会,但是我们家的人都没能来参加,因为交通困难,而且灾难带来的恐惧使他们依然心有余悸。
我邀请了我的好友,请他们来帮忙把宴会弄得热闹些,增加点欢快气氛,没去理会他们多数人在情感上都有些疲惫这一事实。
于是我一反常态,没说“请不要带礼物”,而是向他们喊“请带礼物来”。
我的朋友──吉米认识他们多年了──带来了中意的礼物:乡村音乐CD、一件长袖运动衫、一条有“吉米”字样的皮带、一顶 编织 的羊毛帽,还有一套牛仔服。
那天晚上,我们先是送礼物,然后是切从他喜欢的面包店里买来的巧克力 蛋糕 ,当然还唱了“生日歌”,否则宴会就不算完整了。
吉米一次次地问:“该切蛋糕了吧?”
等用完餐和送完礼物后,吉米再也控制不住了。
他焦急地等着点上蜡烛,然后在我们“生日快乐”的歌声中,一口长气吹灭了蜡烛。户
然而吉米对我们的努力还是感到不满足。
他纵身跳到椅子上,直挺着身子,双手食指朝天,一边喊一边指挥我们 唱歌 :“再──来──次!”
我们全力以赴地唱。待我们唱完时,他翘起两个拇指喊道:“好极了!”
本来我们想让他知道,无论世上有多难的事情,总是有人来关心他。
现在反倒是提醒了我们自己。
对于吉米来说,我们唱歌时的爱心,是他心中额外的礼物,但是他原先更想看到的,是别人再次感到快乐。
有如父亲的去世一夜之间改变了吉米的世界,9·11也改变了我们的生活;我们熟悉的世界不复存在了。
但是,当我们为吉米唱歌,相互紧拥,祈祷全球和平时,我们也意识到,朋友、家人间永恒的爱和支持可以让我们克服生活中的任何困难。
吉米以朴素的方式为我们协调了眼前的一切,他做到这一点并不令人吃惊。
吉米的爱可以征服一切,这是任何东西都限制不了的。
时值秋夜,在我的故乡新斯科舍,
小雨淅沥,轻叩锡铁屋顶。我们周末度假寄住的古老小屋,弥漫着一股霉味。
空气寒冷得让人发抖,于是我们点上了富兰克林取暖炉。
我们悠然地喝着热朱古力,接着父亲走向立式钢琴,卷起衬衣袖,伸出一指敲一曲。
他算不上一个钢琴家,可他知道歌中的情、家中的爱。
母亲放下手中的针线活,和他同坐在一条凳子上,然后我哥哥也快缓步走向钢琴。
最后,不太能唱歌却能拉拉小提琴的我也凑热闹唱了一两句。
一向体贴人的父亲说:“你看,你也可以唱的,宝贝。唱得很好。”
我常常记得成长的过程中感受到的温暖、幸福和关爱。
虽然我花了好些年才知道,家人的爱不是凭空产生的。叶
事实上,爱从来就不是凭空产生的,甚至对那些看上去像我父母那样天生充满爱的人来说也一样。
但是,我愿打赌,你必须生活于一个构架之中,方能让爱这一无与伦比的礼物瓜熟蒂落。
首先,爱需要时间。
也许人们可以一眼看到爱的可能,见面几周后就郑重宣布“我爱你”等等,但是这样的爱,相当于刚开始爬山,而这漫长的爬山之路充满着起起落落。
瓜熟蒂落之爱就像一个有生命的机体。
它跟一棵橡树的生命一样,从土里的一粒种子开始,慢慢地长成几乎无叶的细枝,最后枝繁叶茂、足以遮荫,成就其辉煌。
我们不可调控或者加速其成长所需的年月,相反,我们必须用才智和耐心,始终欣赏相互间的差异,分享彼此的快乐和痛苦。
因此,如果因小怒而离婚,父母孩子相互不信任,在第一次受伤害后中断友谊,或不再相信爱,那是令人痛心的事情。
我们常常未经深思熟虑就向某人说“再见”,结果付出了非常昂贵的感情代价。
我曾经认识一对父子,他们被各自的生活困难困扰,多年来距离越拉越远,结果相互间几乎没话可说,
而相互间没了依靠,他们的生活变得空虚。
儿子大学 毕业 后的那个夏天,打算开着黄色老卡车到连通全国的双车道公路上周游一番(那时还没有免费高速公路)。
有一天,在准备出发时,他看见父亲沿着繁忙的街道走来。父亲熟悉的脸上带着的孤苦令他震动。
他邀父亲停下来喝杯啤酒。
冲动之下,他说:“来吧,爸爸。让我们一块儿度过一个夏天吧。”
他父亲是个家具推销商。虽然冒着家里生意受损失的大风险,父亲还是跟儿子走了。
他们一道宿营,一道爬山,一道坐在海边,一道探索城市的街道和幽静的乡村。
在他们旅行后不久,他父亲告诉我:“在过去的两个月里,我学到的为父之道比我在我儿子成长的21年的岁月里学到的都多。”
每个人的生活,都应该为爱的人留出空间,为我们爱的人抽出我们认为抽不出的时间是值得的。
我们不应该误导自己,认为我们所爱的人必须像自己一样。
关键是认可和欣赏我们间的差异。
这些差异使得人们之间的关系有了一丝神秘和新奇。
爱也需要另一种更为难得的能力──放手的能力。
在我结婚的头几年,我错误地认为我丈夫应该想时刻和我在一起。
我们第一次去 拜访 他家时,我发现他们家的人做事时男的和男的在一起,女的与女的在一起。
我公公占了我的位子,坐到前车座我丈夫的旁边。他俩常常一道出去,将我留下和女人们在一起。
我向我丈夫抱怨,让他夹在他所爱的人当中,痛苦不堪。
我婆婆说得好:“和父亲在一起是他生活的一部分;和你在一起是另一部分。你对二者都该感到高兴啊。”
我明白,爱就像根松紧带,在它将你们紧紧拉在一起之前,必须先松开。
爱又像涌来的潮水,一浪过后先退却一点,下一浪才会比前一浪离你的心更近。
最后,爱需要言语来实现。
没有言语,争吵不能得到解决,这样我们就失去了分享自己生活意义的能力。
重要的是承认并表达自己的情感。
这样,我们才能真正使我们自己和我们所爱的人兴高采烈。
爱不是一次性的行为,而是一生的探索。我们总是在这种探索中学习、发现和成长。
一次失败不能毁灭爱,一次亲吻也不能赢得爱。
唯有耐心和理解才能得到爱。
新视野大学英语第三册Unit 2课文翻译
运动医学专家经过多年的观察,发现耐力运动员,特别是女性,经常会缺铁。
普渡大学研究人员进行的一项新的研究表明:即使是适度的锻炼,也可能会降低女性血液中的铁含量。
“我们发现,那些通常不运动的女性一旦开始适度的锻炼,就会出现铁含量下降的迹象,”普渡大学罗斯安妮·M. 莱尔副教授说。
她对62名妇女进行了研究,并将研究结果发表在《 体育运动 医学与科学》杂志上。这些妇女原先不怎么运动,后来开始了为期6个月、每周3次的锻炼。
莱尔指出:“那些增食肉类食品或服用铁质补剂的女性能够恢复到健康状态。
但突然参加锻炼却仍沿用旧食谱的人则显示出铁含量降低。”
缺铁在女性中是很常见的,每四个十几岁的少女中有一人缺铁,每五个18至45岁的女性中有一人缺铁。
而在积极锻炼的妇女中这一比例更高,女耐力运动员中,缺铁者比例则高达80%。
莱尔说,这意味着 “太多女性忽视了自己摄入的铁含量”。
育龄女性危险最大,因为月经是铁流失的重要原因之一。
此外,许多保健意识太强的女性也很危险,因为她们拒绝食用牛肉或羊肉,而这些肉中含有的铁最易被吸收。
而且,由于女性常常为了控制体重而节食,从而未能摄取足够的含铁丰富的食物,结果可能导致缺铁。
另一名专家指出,“普通女性每天摄入的铁只是应摄入量的三分之二。”
他指出,“对于那些已经缺铁的女性,任何因锻炼而产生的更多铁质流失都足以导致体内缺铁状况的恶化。”
运动可能通过多种机制导致铁流失。
有些铁随汗液流失。另外,由于某些未知的原因,高强度的耐力运动有时会引起消化系统内出血。
运动员从事跑步之类高强度剧烈运动,也可能会因为足部血管失血的现象而使铁质流失。
缺铁分为三个阶段:
第一也即最常见的阶段,是铁质储量不足。这一阶段一般没有症状。
到了缺铁的第二阶段,就会出现疲倦和力不从心,此时体内已没有足够的铁来形成血蛋白分子,将氧输至运动肌肉。
在第三即最后阶段,人常常感到虚弱、疲乏无力、喘不过气,运动成绩大打折扣。
“人们认为,只要不到第三阶段就不会有什么问题。这种想法是不对的。” 帮助设计普渡大学研究的约翰·L. 比尔德说。
“只有当你的铁储量为零时,你才会进入第三阶段。而你若坐等到这个时候,你的麻烦就大了。”
然而,比尔德指出,大多数铁质储量低的人并未意识到自己缺铁,因为传统的检测血液中铁含量的 方法 ──检验血液中输送氧气的血蛋白的含量──是不够的。
其实,有必要检查血液中另一种混合成分的含量,它可以显示血液中的铁含量。
他还指出,虽然积极锻炼的育龄妇女最有可能铁含量低,“但男性也并非不缺铁,尤其是在他们不吃肉类而又从事高强度的体力活动的情况下。”
(估计有15%的男性 长跑 运动员铁含量低。)比尔德和其他专家都说,对这些人而言,最好每年验一次血,以测定血液中的铁含量。
如果铁含量低,就要去看医生,以确定是否该通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。
一般说来,解决问题的最好方法是在食谱中增加含铁丰富的食物,因为铁质补剂可能存在严重缺陷。“服用铁质补剂可能使人想呕吐,有时甚至还会引起中毒。
最好的铁来源,以及唯一最易为身体所吸收的铁来源,是肉、鸡和鱼。
其他较好的铁质来源包括枣、豆类和一些多叶绿色蔬菜。”
“选择那些标有‘加铁’字样的面包和麦片,” 运动营养专家南希·克拉克写道,
“这些增加的铁质补充了谷物中自然含铁量的不足。将这些食物与含有大量维生素C的食物一起食用──比如吃麦片时喝橘子汁,或在三明治内夹上番茄──可以促进铁质吸收。”
克拉克还建议用铁锅烹食,因为烹调过程中食物能从铁锅中吸收铁质。
她写道,“在铁锅内烹煮了3个小时的番茄汁,其铁含量大大提高,增加到原来的30倍左右。” 她说,铁含量可能低的人,吃饭时应避免喝咖啡或 饮茶 ,因为这些饮料中所含的物质会妨碍身体对铁质的吸收。
“运动女性应特别注意选择饮食。”普渡大学的莱尔 总结 说:
“如果你在铁含量流失之前就注意到了警告信号,你就可以在它真正成为问题之前弥补铁质的不足。”
正如运动能强心、健肺、固骨、强肌一样,运动也能健脑。
对动物的一系列科学研究表明,体育活动对智力的发挥有积极作用。
伊利诺伊大学厄巴纳──尚佩恩分校的大脑科学家威廉·格里诺说,“很明显,运动使大脑受益。”
他对老鼠的研究已经表明运动具有两大功效:高强度体育运动给大脑提供更多的燃料,而技巧性运动则增强大脑神经的联结。依照某些科学家的见解,这种联结能使大脑更好地处理信息。
在一项实验中,实验鼠被分成三组:
第一组在自动轮中跑动,第二组通过一种复杂的越障训练来提高技能,第三组则不做任何运动。
“与跑动的和不运动的老鼠相比,经过越障训练的老鼠的脑神经联结数更多。”格里诺说,
“相比之下,在自动轮中跑动的老鼠,较之其他两组的老鼠,其大脑的血管密度更大。”
他说,学习一种新的舞步和学习一种语言一样,都能促进大脑发展。
如果这种舞蹈还是一种良好的体育运动,则益处加倍。格里诺的另一组实验显示,年轻的大脑尤其能够通过运动来增强能力。这组实验表明,从小就锻炼的老鼠,其大脑的变化最为显著。
他说尽管动物不是人,但依此推断锻炼对老鼠带来的作用同样适用于人类也合乎逻辑。
对人类的研究主要集中在老年人身上。其结果表明,经常锻炼能提高大脑处理信息的速度。
伊利诺伊大学阿瑟·克雷默测量的结果表明,63至82岁不运动的人,在完成为期10周的水上运动课程之后,听音击键的反应加快了。
对照组没有经过锻炼,其反应速度没有提高。
接受运动训练之后,人的反应速度可能会加快,这是因为与衰老有关的机能衰退实际上源于体质下降。
一些科学家推测,除了药物作用和饮食不当等相关因素外,常常归咎于衰老的大脑功能下降实际上可能是不注意保持体育运动带来的一种后果。
亚利桑那州立大学的运动学教授丹尼尔·M. 兰德斯最近发表了一篇 文章 ,对有关运动对大脑影响的科学文献进行了综述。他说:“对老年人来说,锻炼计划对维持大脑功能显得非常重要。”
许多研究表明,经常进行体育锻炼的孩子,在学业上比不活动的同学优秀。
但直到最近,人们还是认为因参加体育运动而获得的学业优势来自于增强的自信、更好的心态,以及运动后所带来的集中注意力的能力。
而现在,一些科学家修正了他们的看法,表示这可能与身体状况有关。
另一名专家皮尔斯·J. 霍华德说,新的研究表明,体育锻炼提高了大脑中某些激发神经细胞生长的化学物质的含量。
因此,那些进行锻炼的人的大脑可能更有能力应付各种智力挑战。
不活动对大脑和身体都可能有负面影响。
“科学家们认识到,心即是身,身即是心,”霍华德评价道。他说,最有益的运动能身心兼顾。
⑨ 大学英语精读第三册Unit4 A Fan's notes 的课文翻译
Unit 4 A Fan’s Notes
一位体育专栏作家以为他碰上了一个怪人。 结果他却发现了一个真正的赢家。
一位球迷的评论 比尔·普拉施基
这封电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信件相似。它痛斥我对洛杉矶道奇队的评论,并争辩说我把一切全都搞错了。然而,这个评论与其他的评论至少有两个方面不同。
与通常那些“你是个白痴”的评论不同的是,这一评论含有更多的细节。它包含了该队比赛表现的关键数据。写这篇评论的人对洛杉矶道奇队的了解绝不亚于我自认为对它的了解。
而且这一评论是署名的。作者的名字叫萨拉·莫里斯。
我被深深打动,于是给她回信。一点也没有想到这一封信引出了一段非同寻常的来往。
我可以问您一个问题吗?两年来,我一直经营着我的道奇队网站。你是怎么成为一个棒球评论专栏作家的?这可是我的梦。
这是萨拉的第二封电子邮件,它的到来一点也不意外。我每次对人微笑一下,人家就向我要一份工作。但是另一个事儿引起了我的注意。这就是信的最后一行字里的拼写错误,是关于“我的梦”那一部分。
也许萨拉就是一个打字很糟糕的人。但也许她真的是在寻找某个目标,但就是一字之差,还没有找着。
这就值得再回她一封信,于是我让她解释。
我今年30岁。……因为我身有残疾,花了5年的时间才读完大专拿到文凭。……在棒球赛季,我每个星期平均花55小时写球赛报道,写评论,做研究,听比赛或者看比赛。
萨拉称她的网站为“道奇地”。我搜索了一下,什么也没有找着。后来我重读她的电子邮件, 发现在她的电子邮件最底下挂了一个地址:http://members.tripod.com / spunky / dodgers。
我点击该地址。网站并不花哨。但是她以一个作家的严肃态度对该队进行了详细报道。不过,我还是不禁要问,有人读吗?
从来没有人在我的来宾登记簿上签名。我一个月收到一封信。
所以,这里是一个身体残疾的妇女,她对道奇队的报道之广泛不亚于美国任何一个记者, 可她却在为一个几乎不为人知的网站写作,网站的名字很怪很难记,读者大概有两个人。
我想她那个梦所缺的远远不只是拼写里头少了一个字母r。
我建起了自己的网站希望能找到一份工作。不过运气不佳。因为我使用一根绑在头上的小棒打字,最高的打字速度是每分钟8个字,可这又有什么要紧的呢?我的脑子挺好使,我对工作非常专注。这才是人们成功的关键。
使用一根绑在头上的小棒打字?
我问她要用多少时间写她那通常为400字的文章。
三到四小时。
我做了一件我以前从来没有和互联网上的陌生人做过的事情。
我让萨拉·莫里斯给我打电话。
我说话有障碍,无法使用电话。
这就证明了我的怀疑。这显然是一个精心策划的骗局。这一位所谓女性作家很可能是一个45岁的男性管子工。
我决定结束与此人的通信。可就在那时我又收到一封电子邮件。
我的残疾是脑瘫。……它影响肌肉神经的控制。……当我的脑子告诉我的手去敲击字键时, 我会挪动我的腿,碰击桌子,并在这一过程中同时碰击六个其他的字键。
当我的母亲解释我的残疾时,她告诉我说,如果我比别人努力三倍,我就可以成就我要做的任何事情。
她写道,她在帕萨迪拉长大的时候成了道奇队的球迷。她上布莱尔高级中学二年级的时候,一位校少年棒球队的教练叫她去做球队的统计员。她做了,用的是一个打字机和一根绑在头上的小棒。
她说由于她跟棒球结了缘,她才得以留在学校里,尽管她成绩不好,每天还有数小时的令她脖子酸痛的家庭作业。
棒球给了我努力的目标 ……我可以做别的孩子做不了的事情 ……我想为给了我这么多的棒球做一点事情。
不错,我就这么相信了她。有几分信吧。在像她所称的那种情况下,有谁能没有最好的设备和帮助而报道一个棒球队呢?我很好奇,所以我问她我能不能开车过去看她。 她同意了,并详细告诉我路怎么走,其中提到乡下的泥路和没有名字的街道。
我开车向东驶去,穿过得克萨斯的荒凉地带。在一条蜿蜒曲折布满小动物大小的坑洼的泥路上,我看到了样子像旧工具棚的屋子。
但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。
是不是这个地方呢?
一位身着旧T恤衫和裙子的妇女从棚屋里走了出来。
“我是萨拉的母亲,”洛伊·莫里斯一边说一边用她那粗糙的手握着我光滑的手。“她在等你呢。”
我从太阳光下走进去,打开一扇破烂的屏门,走进了阴暗的棚子,棚子里蜷缩在轮椅上的是一个87磅重的躯体。
她的四肢扭了一扭。她的头转了一转。我们无法拥抱,甚至也无法握手。她只能张大眼睛看我,向我微笑。
可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。
我不忍心看别的任何东西,所以我的眼睛只盯住她那微笑,它是那么清晰,那么自信, 它甚至令我的多数怀疑一扫而光。但我还是要问,这就是莎拉·莫里斯吗?
她开始在轮椅里摇晃,嘴里发出声音。我以为她在咳嗽。
可实际上,她是在说话。她的母亲为她翻译。“我要给你看点东西。”萨拉说。
洛伊把她推到搭在煤灰砖上的一张旧书桌前。桌子上放着一台计算机。计算机旁是一台电视机。她的母亲将一根小棒绑在她女儿的太阳穴上。
萨拉趴在计算机上,用绑在她头上的棍子调出道奇地网站上的一篇报道。她开始一啄一啄地在这篇报道上添字加句。
她抬起头看我并发出咯咯的笑声。我低头看她,心里充满了惊奇——还有羞愧。
这真的就是萨拉·莫里斯。 这个伟大的萨拉·莫里斯。
几个月前我与萨拉·莫里斯联系的时候是想跟她干一仗。现在看着她在这个黑暗的房间里吃力地打着字写一篇或许根本没有人看的文章,我明白了这一仗是怎么一回事。
不过,这一仗不是跟萨拉打,而是跟自己打。这一仗和体育界在现今玩世不恭的年代里每天都在经历的一模一样。那就是要相信运动员仍然可以是英雄的搏斗。
在一个远离这种怀疑的地方,一个心智充满神奇的萨拉·莫里斯帮我找回了信任。
⑩ 大学英语3段落翻译
从20世纪60年代以来,大学英语教材已经历了四代变迁。在教与学的过程中,教材起了十分重要的作用。下面是我带来的大学英语3段落翻译,欢迎阅读!
大学英语3段落翻译1
UNIT 1
十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器材商店。像南希这样的人作出这种决定主要是出于改善生活质量的愿望。
然而,经营小本生意绝非易事。在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种 保险 的费用。有一次她连电话费也付不起,只得向她的父母亲借钱。幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期。她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。
A decade ago,Nancy did what so many Americans dream about.She quit an executive position and open/set up a household equipment store in her neighbourhood.People like Nancy made the decision primarily because of their desire to improve the quality of their lives.
But,to run a small business is by on means an easy job.Without her steady income,Nancy had to cut back on her daily expenses.Sometimes she did not have the money to pay the premiums for various kinds of insurance she needed.Once she could not even pick up the phone bill and had to ask her parents to loan her some money.
Fortunately,through her own hard work,she had now got through the most difficult time.She is determined to continue pursing her vision of a better life.
UNIT 2
痛苦的奴隶生活坚定了亨森为自由而战的决心。他获得自由后不久就成了一个帮助逃跑奴隶的组织中的一员。他几次偷偷地从加拿大回到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。有一次在逃跑时亨森和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。他将逃跑的奴隶乔装打扮一番,成功地躲避了追捕。另外,他后来在加拿大的得累斯顿为逃跑的奴隶建造了一个居住小区,并建了教堂和学校,逃跑的奴隶们在这里能够学到有用的谋生之道。他坚信奴隶制将被废除,所有奴隶终将获得解放,种族歧视消失的那一天一定会到来。
Henson's painful life as a slave strengthened his determination to struggle for freedom.Shortly after he achieved freedom he became a member of an organization that assisted fugitive slaves.He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom.Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run.He disguised them and successfully avoided capture.In addition,later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves,setting up a chapel and a school where they could learn useful ways of making a living.He held to the conviction that slavery would be abolished,all the slaves would be liberated,and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed.
UNIT 3
人们几乎没法将蓄意行窃的盗贼拒之门外。所能做的只是设法阻拦他片刻, 从而使其暴露在巡警( police patrol ) 面前。常识告诉我们, 光照是犯罪行为的障碍物。家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。如果你碰巧是最晚一个回家,别只关门而不上锁。如果你决定购买精密的电子报警系统,别忘了索要报警器的标志,并把它张贴在窗户和门上。此外,你还可以将报警系统连接到警署。
It is almost impossible to keep a determined burglar out. All you can do is to discourage him for a few minutes, thus exposing him to police patrols. Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity. A light should be fixed in the doorway and switched on at night. Make sure/assure yourself that you don't leave the door on the latch if you happen to be the last to come in. If you decide to buy a sophisticated electronic alarm system, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors. In addition, you may have it hooked up to a police station.
Unit4
2005年最不寻常的事也许是联合国宣布这一年为世界物理学年。这一年是爱因斯坦发表相对论100周年,也是他去世50周年。1905年,爱因斯坦发表了五篇科学史上非常重要的论文,从而使物理学发生了突破性进展。他的伟大成就可归之于他令人惊叹的 想象力 、不断地质疑和对权威的漠视。毫无疑问,爱因斯坦是20世纪最伟大的科学家。
What was remarkable about 2005 was perhaps that the United Nations declared it “The World Year of Physics”. It was the 100th anniversary of Einstein’s theory of relativity and the 50th anniversary of his death. In 1905 Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics. His great achievement can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority. It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century。
大学英语3段落翻译2
UNIT 5
在 感恩节 的气氛中,乔治并没有跟朋友们一起庆祝节日,却沉浸于阅读他父亲留给他的 日记 。他的父亲在连续再次完成环球旅行后在海上去世。这份日记使他回忆起自己与父亲一起度过的每一刻以及父亲为他所做的许多具体事情。乔治的父亲过去经常向他强调必须经历各种艰难困苦去追求卓越(EXCELLENCE)。他还教导他世界上没有理所当然的东西。即使今天,他依然记得父亲如何引用“懂得感激是高尚者的标志”这句伊索(AESOP) 名言 来教导他要把懂得感激放在最重要的位置。
Amid the atmosphere of Thanksgiving,rather than joining his friends in celebration of the holiday,George was immersed in the diary left to him by his father,who died at sea after he completed two successive trips around the world.The diary brought back every moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf.George's father used to impress on him the needs to undergo all kinds of hardship in quest of excellence.He also taught him that nothing in the world could be taken for granted.Even today,George still remembers how his father would quote Aesop's famous saying "Gratitude is the sign of noble souls" and tell him to accord the greatest importance to it.
UNIT 6
我们到处都能看到“抢眼”的青年艺术家。他们要么一年四季都穿着破旧的牛仔裤;要么大冬天也打着赤脚;要么饮酒过度;要么就是抱着创作一部杰作的幻想,实际上并不做任何创作的事。其实,他们中的很多人只不过是为了看上去像名艺术家,或是为了同其他艺术家“保持一致”才这么做的。他们忘了,只有通过不懈的努力才能获得成功。
Here and there we see young artists who stand out from other people.They may be in worn-out jeans all the year round,or walk in bare feet even in winter,or drink to excess,or cling to the fancy of creating a masterpiece without actually doing any creative work.In fact,many of them act like this just to look the part,or to be "in tunes with" other artists.They have forgotten that only through persistent effort can one achieve success.
UNIT 7
汤姆生来跛足,有一条腿不管用。他很小的时候起就懂得,除非他努力摆脱(RISE ABOVE)自身的局限,他是无力谋生的;而除非他能独立谋生,他就不可能得到他人的尊敬。这是他要赢得做人的尊严必须付出的代价。
汤姆申请过许多工作,都遭到拒绝,最后他找到一份为必胜客(PIZZA HUT)送比萨饼的工作。后来他又到一个没有人想去的推销区做一家运动服装(SPORTS WEAR)公司的销售代表。现在,他在他的家乡拥有一家颇为盈利的零售商店,还雇用了好几个人为他工作,这些人都不拿薪水,只拿佣金。
Tom was born a cripple,with one of his lower limbs useless.Early in his childhood,he learned that unless he so exerted himself as to rise above his limitations,he could not earn a living,and unless he succeeded in making a living on his own,he could not win/gain the respect of others.That was the price he had to pay for his dignity as a human being.
Tom applied for numerous jobs,only to be turned down,before he finally got one as a delivery boy for a Pizza Hut.He then worked as a sales representative for a sports wear company in a territory no one else would want.Today he owns a fairly profitable retail shop in his hometown,and hires several people to work for him on straight commission.
UNIT 8
1997 年,苏格兰一组科学家的克隆实验使多利羊得以诞生。自那时以来,有关克隆人的激烈争论一直进行着。这一有争议的问题的焦点聚集在此项技术的伦理与社会含义上:此项技术会对人类生育、抚养孩子以及人的个性等的真正意义带来什么影响。
Dolly the sheep resulted from a cloning experiment by a group of Scottish scientists in 1997. A fierce debate on human cloning has ever since been going on. This contentious issue has focused on ethical and social implications of the technology: what the technology might do to the very meaning of human reproction, child rearing, indiviality, et cetera.
大多数科学家坚决反对繁殖性克隆,支持旨在治疗疾病的治疗性克隆。其理由是,治疗性的克隆技术不牵涉任何对人的生命的威胁,实际上还能为人们提供极大的缓解痛苦的可能。他们相信有适当地政策和监管以确保治疗性克隆被安全地使用,我们都能从这一过程中受益。
The majority of scientists are adamantly opposed to reproctive cloning and support therapeutic cloning for treating diseases. The reason is that therapeutic cloning does not involve any type of risk to human life and actually provides tremendous potential for the relief of suffering in human beings. Scientists believe that with policies and monitoring in place to ensure that therapeutic cloning is used safely, we can all benefit from this procere.