当前位置:首页 » 英语阅读 » 英语高中名著节选阅读

英语高中名著节选阅读

发布时间: 2023-07-30 22:31:54

1. 经典英语名著《老人与海》阅读节选

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week. It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.

老人独自划着小船在墨西哥湾暖流钓鱼。整整84天过去了,他还是一条笑春鱼也没逮着。头40天里,有个男孩一直跟着他。可是过了40天,老人还没抓到一条鱼,孩子的父母就对孩子说,老人如今真是倒霉透顶了,这个男孩于是听从了他们的吩咐,上了另外一条船。这条船在头一个礼州升缺拜就捅到了三条大鱼。看着老人每天回来时船总是空的,孩子感到很难过。他总是走到岸边,帮老人拿成卷的渔线,或者渔钩和渔叉,还有绕在桅杆上的帆。老人用面粉袋的布片在帆册辩上打满了补丁,帆收拢后看上去就像是一面永远失败的旗子。

The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks. The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords. Bur none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert.

老人消瘦而憔悴,脖颈上布满了深深的皱纹。肋帮上有些黄褐斑,一直从脸的两侧蔓延下去,这是老人长时间在热带海洋上捕鱼时受太阳反光照射形成的。他的双手被绳索磨出了一条条深深的伤疤,那是老人在对付大鱼时留下的。但是这些伤疤中没有一块是新的,它们像是沙漠中枯裂的岩石。

Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.

老人身上的一切都显得很苍老,除了他那双眼睛。它们像海水一样蓝,总是透着股乐观向上、永不服输的劲头。

"Santiago," the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. "I could go with you again. We've made some money."

“桑地亚哥爷爷!”当他俩从小船停靠的地方爬上岸时,孩子大声对他说,“我又可以和你一起去打鱼了。我在那条船上已经赚了一点儿钱了。”

The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.

老人一直在教孩子捕鱼,孩子很喜欢他。

"No," the old man said. "You’re with a lucky boat. Stay with them."

“不,”老人说,“你上了一条运气不错的船。跟他们在一起吧。”

"But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks."

“但是您还记得有一次,您87天都没钓到一条鱼,后来连着三个礼拜我们天天都抓到大鱼吗?”

"I remember,"the old man said. "I know you did not leave me because you doubted."

“我当然记得。”老人说,“我知道,你不是因为信不过我才离开的。”

"It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him."

“是爸爸叫我走的。我是他儿子,不能不听他的。”

"I know,"the old man said. "It is quite normal."

“我明白,”老人说,“孩子应该听大人的话。”

"He hasn't much faith."

“他对您没什么信心。”

"No," the old man said. "But we have. Haven't we?"

“是啊,”老人说,“可是我们有信心,不是吗?”

"Yes," the boy said. "Can I offer you a beer on the Terrace and then we' II take the stuff home."

“对!”孩子说,“我请您到露台餐馆喝杯啤酒,然后我们一起把打鱼的东西拿回去,好吗?”

"Why not?"the old man said. "Between fishermen."

“好啊,”老人说,“咱俩还说什么呢。”

They sat on the Terrace and many of the fishermen made fun of the old man and he was not angry. Others, of the older fishermen, looked at him and were sad. But they did not show it and they spoke politely about the current and the depths they had drifted their lines at and the steady good weather and of what they had seen. The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank, to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana. Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.

他们坐在餐馆的露台上,不少年轻的渔夫拿老人开玩笑,老人并不生气。另外一些上了年纪的渔夫看着他,感到很难受。不过他们并没流露出来,只是有分寸地谈论着海流,谈他们放渔线的深度,谈多日来的好天气和他们的所见所闻。当天捕到鱼的渔民们都已回来,他们把大马林鱼剖开,整片儿平放在两块木板上,每块木板的一头由两个人抬着,摇摇晃晃地把鱼送到鱼仓里,在那里等冷藏车来把它们运往哈瓦那的市场出售。捕到鲨鱼的人们已把它们送到海湾另一边的鲨鱼加工厂里。在那里,人们用滑轮车把鲨鱼吊起来,挖出肝脏,割掉鱼鳍,剥下鱼皮,把鱼肉切成条状,以备腌制。

When the wind was in the east a smell came across the harbour from the shark factory, but today there was only the faint edge of the odour because the wind had backed into the north and then dropped off and it was pleasant and sunny on the Terrace.

刮风的时候,人们总能够闻到从隔着海湾的鲨鱼加工厂飘来的一股鱼腥味;但今天只是淡淡的一丝气味,因为风转了方向,最后风渐渐停了。现在露合餐馆这边阳光明媚,让人感觉很舒服。

"Santiago," the boy said.

“桑地亚哥爷爷!”孩子叫道。

"Yes,"the old man said. He was holding his glass and thinking of many years ago.

“嗯。”老人应了一声。他拿着酒杯,想着好多年前的事儿。

"Can I go out to get sardines for you for tomorrow?"

“我去给您准备好明天用的沙丁鱼好吗?”

"No. Go and play baseball. I can still row and Rogelio will throw the net."

“不用了,你去打棒球吧。我还划得了船,罗吉立奥会帮我撒网的。”

"I would like to go. If I can't fish with you, I would like to werve in some way.

“可我很想去。我不能和您一起钓鱼,就让我做点别的事吧。”

"You bought me a beer,"the old man said. "You are already a man."

“你已经请我喝了啤酒了呀。”老人感谢道,“你都是个男子汉了。”

"How old was I when you first took me in a boat?"

“您第一次带我上船时,我几岁呀?”

"Five and you nearly were killed when I brought the fish in too great and he nearly tore the boat to pieces. Can you remember?"

“五岁。还记得那次我捕的那条鱼吗?它又大又壮,差一点把咱们的船撞个粉碎,你也差一点送了小命。”

"I can remember the tail slapping and banging and the thwart breaking and the noise of the clubbing. I can remember you throwing me into the bow where the wet coiled lines were and feeling the whole boat shiver and the noise of you clubbing him like chopping a tree down and the sweet blood smell all over me."

“我记得鱼尾巴噼啪嚼噼地拍打着,船上的座板都给打断了,船上的木棍也当当地响。我记得您怕我摔出去,还把我推倒在船头那堆湿漉漉的渔线上。我感到整条船都在摇晃,而您用棍子打鱼时发出的啪啪声,就像是风在吹树的声音。鱼血溅了一身,弄得我浑身上下都是血腥味儿。”

"Can you really remember that or did I just tell it to you?"

“是你自己记得那回事儿,还是我刚跟你说的?”

"I remember everything from when we first went together."

“从我们头一回一起出海到现在,那些事儿我可都记得清清楚楚。”

The old man looked at him with his sun-burned, confident loving eyes.

老人用他那双有着晒斑的眼睛看着孩子,眼里充满了信任和慈爱。

作者介绍:

厄内斯特·米勒尔·海明威(1899-1961),美国小说家。出生于一个医生家庭。第一次世界大战时任红十字会救护车司机,在意大利前线受伤。他的作品包括《在我们的时代里》、《太阳照样升起》、《没有女人的男人》、《胜者无所得》,反战小说《永别了,武器》和《丧钟为谁而鸣》被誉为现代世界文学名著,中篇小说《老人与海》获得普利策奖。其他作品还有《死在午后》、《非洲的青山》、《有的和没有的》、《过河入林》等。海明威的作品具有独特的风格,不仅文体简洁,而且语言生动明快,对美国文学界产生了很大影响。1954年海明威获诺贝尔文学奖。

《老人与海》的故事发生在二十世纪中叶的古巴。一位圣地亚哥风烛残年的渔夫一连84天都没有钓到一条鱼,几乎都快饿死了;但他仍然不肯认输,终于在第85 天钓到一条身长18尺,体重1,500磅的大马林鱼。大鱼拖着船往海里走,但老人依然死拉着不放。经过两天两夜的努力后,他终于杀死大鱼,把它拴在船边。但许多小鲨立刻前来抢夺他的战利品;他一一地杀死它们,但大鱼仍难逃被吃光的命运,最终。老人精疲力竭地拖回一副鱼骨头。他只好在梦中去寻回那往日美好的岁月,以忘却残酷的现实。

2. 高中生必读英文名著

高中生必读英文名著

高中生也可以阅读英文原版。不要为自己的懒惰找借口,作为高中生的你,现在开始读英文原版著作,一点都不算早!接下来我搜集了高中生必读英文名著,欢迎查看。

一、《飘》Gone with the Wind

小说《飘》是美国著名女作家玛格丽特·米歇尔创作的一部具有浪漫主义色彩、反映南北战争题材的小说。主人公斯佳丽身上表现出来的叛逆精神和艰苦创业、自强不息的精神,一直令读者为之倾心。这部经久不息的小说感动了无数的读者。多次被翻拍成电影。电影又名《乱世佳人》。

二、《爱的教育》The Ecation of Love/Heart

《爱的教育》是意大利的儿童文学作品之一,由爱德蒙多·德·亚米契斯编写,其时代设在意大利统一,并包括不少爱国情景。该书于1886年10月18日首次出版,共100篇文章,主要由三部分构成:意大利四年级学生安利柯的十个月日记;他的父母在他日记本上写的劝诫启发性的文章;以及十则老师在课堂上宣读的小故事,其中《少年笔耕》、《寻母三千里》等段落尤为知名。

三、《雾都孤儿》Oliver Twist

《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的写实小说。以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇,主人公奥立弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。如同狄更斯的其他小说,本书揭露许多当时的社会问题,如救济院、童工、以及帮派吸收青少年参与犯罪等。本书曾多次改编为电影、电视及舞台剧。

四、《三剑客》The Three Musketeers

《三剑客》(又名《三个火枪手》)是以17世纪初期法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长府上,他遇上阿托斯,波托斯和阿拉米斯三个火枪手,通过欧洲骑士风行的决斗,四人结成生死与共的知己。

五、《战争与和平》War and Peace

《战争与和平》问世至今,一直被人称为“世界上最伟大的小说”。 这部卷帙浩繁的巨著以史诗般广阔与雄浑的气势,生动地描写了1805至1820年俄国社会的重大历史事件和各个生活领域。作者对生活的大面积涵盖和整体把握,对个别现象与事物整体、个人命运与周围世界的内在联系的充分揭示,使这部小说具有极大的思想和艺术容量。 这是托尔斯泰创作的第一部卷秩浩繁的长篇小说。

六、《基督山伯爵》The Count of Monte Cristo

《基督山伯爵》是法国著名通俗历史小说大仲马(1802-1870)的代表作。法老大副唐泰斯受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏秘密告诉了他。唐泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此改名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。本充满浪漫的传奇色彩,章章奇特新颖,引人入胜。

七、《呼啸山庄》Wuthering Heights

《呼啸山庄》“蕴含巨大的心理能量,没有其它书籍能够与之匹敌。”读者推崇《呼啸山庄》是因为其“层层叠叠的叙述结构”和丰富惊人的想象力,更因为《呼啸山庄》超越了爱情故事本身,展现了我们转瞬即逝的欲望之下“永恒的震撼”。

间谍小说大师推出自传体作品,细腻打造“我的生活中”引人入胜的趣事。他描述了童年遭遇的欺骗和随之而来的失落感,讲述了在瑞士的学生时光,正是在那里,他“迈出了成为英国情报人员的第一小步,把我不了解的.信息传递给我不认识的人”。

八、《简·爱》Jane Eyre

勃朗特这部哥特式爱情传奇出版于1847年,内容革新,讲述了一个年轻女性追寻更为充实激情的生活,至今仍能引起现代读者的共鸣。 勃朗特小说的主人翁简·爱是个孤儿,追寻着自我的身份,主人罗切斯特先生深深吸引着她;小说真切描述了简·爱复杂的道德抉择及其有时显得有些原始的情感状态。

九、《远大前程》Great Expectations

《远大前程》或许是最地道的英国小说。成年读者重温狄更斯经典,就会发现其智慧与精彩、影响与真理。《远大前程》有狄更斯经典的所有元素,讨人欢喜却不完美的角色、主要故事情节能牵住时局、副线情节串起道德与文化,是部情节精彩的爱情故事作品。

十、《格列佛游记》Travels with Gulliver

《格列佛游记》是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻的剖析了当时的英国社会现实。另外,同名电影和动漫,也是根据该小说改编的。

十一、《老人与海》The Old Man and the Sea

你读过海明威的《老人与海》吗?

相信读过的人,一定都被老渔夫圣地亚哥的精神所震撼。

它是“美国文学史上的里程碑”,海明威因此获得诺贝尔文学奖,如今被奉为每个人成长必读的励志经典。

其超拔的构思、动人的故事、隽永的语言,给人以深层的思维空间和文学熏陶。

十二、《荆棘鸟》The Thorn Birds

《荆棘鸟》序言:有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后, 它把自己的身体扎进最长、最尖的棘刺上,在那蛮荒的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而, 整个世界都在静静的谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用深痛巨创来换取。

;

3. 适合高中生阅读英语名著有什么五本必看的英语名著

高中生想要提升英语能力需要去记忆大量的单词,这些单词并不只是指书中单词,还包括课外的一写单词,那么这时高中高中生不妨阅读一些英语名著,在阅读名著的过程中,我们除了可以增加单词的积累以外,还会记忆跟多的名言。对于我们的写作也很有帮助,那么适合高中生阅读的英语名著有什么?我对此整理了一部分,各位同学可以作为参考。

适合高中生阅读的英语名著—Great Expectations《远大前程》 作者:Charles Dickens

简介:总是希望和周围的朋友攀比,这是人类的一大弱点。如果他们有钱,我们也希望有钱。如果他们很穷,那么我们也不在乎同样受穷。我们不会因为自己的愚蠢而羞愧,我们只会因为比周围的朋友更蠢才感到羞愧。这就是“人比人”的问题。其实这里还有“往前看”的问题。我们无所谓错过什么,假如从未期待拥有。我们也不会因为贫穷而失望,既然我们不曾指望富有。匹普又穷又没受过什么教育,但好在他的朋友们也都一样。对他们来说,这并没有什么;这就是生活的本来面目。然而,一旦匹普得知他有“远大前程”,他开始不再安分了。他羞于与自己的伙伴们为伍,他甚至还自惭形秽。他的“前程”显然有摧毁他的生活的“危险”。

4. [高中英语文学名著阅读教学的探究] 高中英语阅读材料

摘 要:《普通高中英语课程标准(实验)》要求高中学生课外阅读量要达到30万词以上,并且能在教师的帮助下欣赏浅显的英语文学作品。为了达到这一要求,教师有必要引导学生开展英语文学名著阅读。本文结合笔者对英语文学名著阅读教学的尝试与实践,阐述了开展高中英语名著课外阅读的意义、实施名著阅读的教学策略以及教学中需要注意的问题。
关键词:英语文学名著阅读;教学策略;阅读技能;语言运用能力
中图分类号:G632 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2012)17-171-03
一、引言
近几年全国各地的高考试卷中的阅读理解、完形填空经常节选自名篇名著。2012年福建高考阅读题中也出现名著节选。这引起许多一线英语教师对名著阅读的热议和探究。
《普通高中英语课程标准(实验稿)》(以下简称“《新课标》”)在阅读语言技能目标中明确的要求:除教材外,六级课外阅读量应累计达到18万词以上;七级23万词以上;八级30万词以上。并且能在教师的帮助下欣赏浅显的英语文学作品。要达到新课标的要求,仅靠课本学习是难以实现的,必须进行大量的课外阅读。然而,在多年的教学实践中,笔者发现大部分学生的英语课外阅读非常有限。大多集中在英语课堂教学上和部分家庭作业中,除此以外,他们几乎很少接触课外阅读,更不谈英语文学作品的阅读与欣赏。因此,为实施《课标》,扩大学生的阅读量,提高学生阅读技能,探索一条新的更有利的课外阅读途径----开展英语文学名著阅读成为高中英语教师需要探究和解决的问题。
二、开展英语文学名著阅读的意义
文学名著是人类文化的精粹,是人类宝贵的精神财富,它历经风雨沧桑的考验,承载着人类的文化和历史。它的价值在于典范语言的熏陶,在于心灵的滋养,在于对人类精神的终极关怀。当然,英语文学名著亦是如此。因此,开展英语文学名著阅读不仅对《新课标》的实施,而且对学生个人的发展都具有积极的意义。
1.有助于拓宽学生的视野,激发学生的阅读欲望,提升学生的英文素养
大部分现行教材所选择的语言材料和所设计的语言情景,力求真实,尽可能反映学生的实际生活并且要兼顾教学的可操作性和承载语言的基穗升本知识,因此英语名著极少被选入教材,形成了一个课堂教学无法弥补的空白,因而学生也丧失了真实阅读的机会。所以,英语名著阅读是对现行教材的有益补充,它扩大了学生的阅读范围,增加了阅读量,拓宽了学生的视野。
英语名著的题材广泛,故事引人人胜,语言流畅生动,意味深长,引人深思,给人启迪,有助于打开学生兴趣的大门。
英语名著具体综合而且真实地反映了英语国家的文化传统、风土人情、历史发展、哲学思想等。因此,阅读英语文学名著还有助于学生更好地了解英美国家的语言和文化,从而培养学生跨文化意识和文化交际能力,提升学生的英文素养。
2、有助于巩固学生的语言基本知识,提高学生的读写能力,增强学生的语言运用能力
首先,开展英语原著阅读可以巩固学生语言基本知识。在阅读英语原著过程中学生够频繁的接触各种词汇、句型和语言现象,文学作品所提供的语境也使得单词、词组以迹族冲及句法更容易理解、记忆。学生在不知不觉中不仅可以记住这些词汇而且熟悉了它们的用法,还能熟练地掌握英语句型的变化。一些学生自发也发出“在文章中背单词效率更高,记得更牢,更清楚用法”的感姿歼慨。
其次,开展英语原著阅读提高学生的阅读技能。笔者发现很多学生在平常的高考阅读训练中喜欢逐字逐句通读全文,过分关注生词,甚至一遇到生词就拿起手机开始翻资料;一遇到长句难句,就回读。这样不但浪费时间,降低了阅读速度,还有可能间断了对整篇阅读内容的理解,甚至失去了继续读下去的兴趣。可是他们在阅读名著的过程中,尤其是在阅读长篇名著时,往往急于了解故事发展的情节,遇到不熟悉的单词,懒得翻资料找,也不再回读 ,有的时候根据上下文语境特别是作品的情节线索,进行推理判断,猜测词义,有的时候他们干脆“不理它”,久而久之他们在无形中学会了“学会猜词”、“略读”和“跳读”等重要的阅读技能。笔者还发现学生还会根据书本中的插图和章节的小标题预测故事的结局,这正是我们要求学生掌握的“预测”的阅读技能。
再次,开展名著阅读丰富学生的写作技巧,提高写作能力。古今中外名著都是语言巨匠用提炼加工而成的规范化的语言写成的,阅读名著可以帮助我们更好地丰富语汇,了解更多的句式和修辞手法,如明喻、暗喻、排比、夸张等。在小说《红字》中,霍桑就运用了他所擅长的象征手法。一个红字“A ”就有各种各样的象征意义,如“私通(Altery) ”“天使( Ange1)” “才干 (Ability)”等。名著中还有很多成语、俗语、谚语和歇后语有着经久不衰的魅力,阅读后如果能灵活地运用于自己的写作中,显然能提高文章的语言表达能力,让人耳目一新。正所谓“腹有诗书气自华”,阅读积累到了一定阶段,自然会厚积薄发,写作水平也会随之出现质的飞跃。
3.有助于促进高中学生正确的人生观世界观的形成,提高学生的人文素养
高中三年正是学生形成基本的世界观、人生观的阶段。面对普遍浮躁的社会,面对鱼目混珠的网络文化和影视文化,承载着人类最基本的价值观念和文化取向的经典名著无疑在引导学生明辨是非、扬善惩恶,提倡健康向上,奋斗不息,宣扬文明道德,提倡人文关怀等方面起着独树一帜的积极作用。英语文学名著让学生亲身感受和直接体验原生态的英语语言同时,又潜移默化的熏陶着学生,感染着学生,使学生产生情感上的共鸣、心灵上的震撼,思想上的碰撞、精神上的对话。在这种独特的心灵体验中,学生的性情得以陶冶,人格得以塑造,精神得以升华,道德品质得以提高,正确的人生观世界观得以形成,进而学生的人文素养得到了提高。比如他们在阅读《简爱》时,能明白“人生的价值等于尊严和真爱”;他们阅读《鲁滨逊漂流记》时,能体会到鲁滨逊的勇于进取,顽强坚毅和不屈不挠的进取精神;他们读《老人与海》时,能感受“人可以失败,但不可以被击败,外在的肉体可以接受折磨,但是内在的意志却是神圣不可侵犯的”的硬汉精神。

5. 英语阅读题高中

英语阅读题高中

高中的阅读理解重在理解,下面我给大家提供一些高中的英语阅读理解的练习以及答案解析,欢迎大家阅读参考!

第一篇:

A Frenchman went to a small Italian town and was staying with his wife at the best hotel there. One night, he went out for a walk alone. It was late and the small street was dark and quiet. Suddenly he felt someone behind him. He turned his head and saw an Italian young man who quickly walked past him. The man was nearly out of sight when the Frenchman suddenly found that his watch was gone. He thought that it must be the Italian who had taken his watch. He decided to follow him and get back the watch.

Soon the Frenchman caught up with the Italian. Neither of them understood the other's language. The Frenchman frightened the Italian with his fist(拳头) and pointed at the Italian's watch. In the end the Italian gave up his watch to the Frenchman.

When he returned to the hotel, the Frenchman told his wife what had happened. He was greatly surprised when his wife pointed to the watch on the table. Now he realized that by mistake he had robbed the watch and it was the Italian's.

1. The Frenchman went to a small Italian town _______.

A. alone B. with his wife

C. with his friend D. with an Italian

2. One night he went out for _______ alone.

A. a ride B. a walk C. a drink D. rest

3. Suddenly he found his_______ was gone.

A. watch B. money C. book D. ring

4. The Italian gave up his watch to him at last because ________.

A. he had stolen the watch from the Frenchman.

B. he understood what the Frenchman wanted

C. he had picked up the watch on his w ay from work

D. he was afraid of the Frenchman

5. Who was robbed of the watch on earth?

A. The Frenchman was. B. The Italian was.

C. Both of them was. D. Neither of them was.

第二篇:

Lao Yang was born in a small town. He liked reading when he studied at school. He thought the writers were respected(尊敬) and could get a lot of money. He wrote a lot of stories and posted them to the editorial departments (编辑部) but didn't receive any answers.

Now he works in a factory. He's busy at work. When he's free, he always reads something. He always remembers he hoped to be a writer when he was young. One day, Xiao Ping, his ten-year-old daughter, came back. She looked worried and didn't eat anything. She said Miss GAO, her Chinese teacher, told them to write a solicit article(征文) "My Father" that evening. But she did not know what to write.

"That's easy," said Lao Yang. "Let me help you."

Then he sat down to write the solicit article at once. He easily finished it on time. He was sure Miss GAO would like it. But one afternoon he asked his daughter if the article had been chosen to post to the editorial department.

"My teacher said your article digressed from the subject(离题)," said the girl.

"I don't think so," Lao Yang shouted angrily. "I described(描写) just my father!"

1. Lao Yang wrote a lot of stories because _______.

A. he likes reading

B. he learned much at school

C. he wanted to be a writera

D. he wanted to help others

2. Lao Yang posted the stories to the editorial departments, _______.

A. and he got a lot of money B. and he became a famous man

C. and he was respected D. but he failed

3. As _______, Lao Yang decided to help his daughter.

A. he was a writer

B. he was free

C. he wanted to realize his ideal(理想)

D. he wanted to make his daughter happy

4. Lao Yang hoped _______.

A. his article could surprise the teacher

B. his article could be chosen

C. the children could like his article

D. everyone could soon know him

5. Lao Yang's solicit article digressed from the subject _______.

A. because he couldn't write it at all

B. because he didn't know his father well

C. because it was too bad to be chosen

D. just because he described his father

第三篇:

It was a quiet village in which there was a military camp. It was far from the towns and cities and there were some high mountains around. Of course it was a good place for training the new soldiers. But it was difficult for the young men to go outside. Mr. White, an officer of forty, was strict with them and he hardly let them leave the camp.

Once Mr. White was ill in bed. He couldn't work and a young officer, Mr. Hunt, began to train the new soldiers instead of him. He knew the young men well and let nine soldiers go to the nearest town to have a holiday. But night fell and none came back to the camp. He was worried about it and stood at the gate. It was five to twelve when Mr. Hunt decided to go to the town and see what was happening with the young men. He started the car quickly and set off. At that moment the nine soldiers came back. It seemed they were all drunk. Of course they found the officer was angry.

"I'm sorry, sir," said the first soldier. "I left the town on time. But something was wrong with my bus on my way here. I had to buy a horse and made it run fast. Bad luck! It died and I had to run back."

And the other seven soldiers said they were late for the same reasons. It was the last soldier's turn. He said, "I'm sorry, sir. I got on a bus on time, but…"

Having heard this, the officer became even angrier and stopped him at once. He called out, "If you say something was wrong with your bus, I'll punish you at once!"

"No, no, sir," said the young man. "My bus was all right, but the dead horses were in its way!"

1. The military camp was built in the village to _______.

A. stop the soldiers going to towns

B. stop the soldiers meeting their friends

C. train the new soldiers

D. make the young men live quietly

2. Mr. Hunt let the nine soldiers have a holiday because _______.

A. he was kind to them

B. they felt lonely

C. they had something important to do

D. they were the best of all

3. The young officer was worried because _______.

A. a traffic accident had happened

B. he was afraid something happened to the nine soldiers

C. the nine soldiers didn't come back on time

D. the nine soldiers drank too much in the town

4. The nine soldiers returned to the camp late because _______.

A. something was wrong with their buses

B. their horses died on the return way

C. it took them much time to run back

D. they all had drunk much in the town

5. Which answer do you think right?

A. I'll believe only the last soldier.

B. The officer believed the nine soldiers.

C. I'll believe none of the nine soldiers.

D. The officer won't punish his soldiers.

>>>>>>答案解析<<<<<<

第一篇:【答案与解析】本文讲述了法国人与意大利人语言不通发生误解的一个有趣的故事。法国人在散步时以为自己的手表被经过的意大利人偷了,于是他向意大利人举起了他的拳头将手表拿了回来。而他回到旅店发现他的.手表安然无恙地躺在桌上。

1. B。文章的第1句说The Frenchman是staying with his wife at the best hotel,由此句可推知答案。

2. B。文章第1段的第2句说He went out for a walk alone由此句可推知答案。

3. A。根据第1段的第4行当Italian was nearly out of sight的时候这个法国人就发现他的手表不见了。据此可知答案为A。

4. D。根据第2段中说The Frenchman frightened...我们可以推知这个意大利人是害怕这个法国人的拳头才把手表给他。

5. B。谁被抢走了手表?读完全文我们可知The Italian正是被人抢走手表的无辜受害者。

第二篇:【答案与解析】Lao Yang 是个文学爱好者,但没能实现他的作家梦,他帮他的女儿写 my father,本来他应该描写他自己的,但他却写成了他的父亲。

1. C。细节题。根据 …he thought the writers were respected and could get a lot of money. He wrote a lot of stories and posted them to the editorial departments but didn't receive any answers 可知答案为 C。

2. D。细节题。根据 He wrote a lot of stories and posted them to the editorial departments but didn't receive any answers 可知答案为D。

3. C。推断题。Lao Yang 很早就喜欢写作,多次投稿却没有回音,于是他认为帮他女儿写作文是个很好的实现理想的机会,因此选 C。

4. B。细节题。根据第4段最后一句 …he asked his daughter if the article had been chosen to post the editorial department 可知答案为 B。

5. D。细节题。文章中说 I described just my father,但根据老师的要求他应该描写他自己。因此应该选择 D。

第三篇:【答案与解析】本文讲9个士兵为自己没有按时返回军营找借口开脱的故事。

1. C。细节题。根据第1段第2句和第3句 It was far from the towns and cities and there were some high mountains around. Of course it was a good place for training the new soldiers 可知答案为 C。

2. A。推断题。根据第2段第3句 He knew the young men well and let nine soldiers go to the nearest town to have a holiday 可知答案为 A。

3. B。推断题。根据 …Mr. Hunt decided to go to the town and see what was happening with the young men 可知答案为 B。

4. D。细节题。根据 It seemed they were all drunk 可知答案为 D。

5. C。推断题。那9个士兵在为自己的晚归找借口,他们是在说谎,因此应该选择C。

;

6. 高一英语作文(名著阅读)

Reading the old man and the sea

About the author
Ernest Hemingway, one of the greatest American writers in 20th century, is the representative of “lost generation” writer. He was born on July 21, 1899, in Oak Park, Illinois. worked as a reporter after graating from high school in 1917.,amd served as an ambulance driver in the Italian infantry and was wounded just before his 19th birthday. Hospitalized, Hemingway fell in love with an older nurse. In 1954, Hemingway was awarded the Nobel Prize for Literature. In his life, Hemingway married four times and wrote numerous essays, short stories and novels. The effects of Hemingway's lifelong depressions, illnesses and accidents caught up with him. In July 1961, he committed suicide in Ketchum, Idaho.

About the book
The old man and the sea is one of Hemingway’s most enring works. Told in language of great simplicity and power , it is the story of an old Cuban fisherman ,down on his luck ,and his supreme ordeal ---a relentless , agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream . Here Hemingway recasts , in strikingly contemporary style, the classic theme of courage in the face of defeat , of personal triumph won from loss . Written in 1952 ,this hugely successfully novella confirmed his power and presence in the literary world and played a huge part in his winning the 1954 Nobel Prize for Literature .

About the old man
Santiago is described as a failure by other fishermen in the village for catching no fish for a long time . However, he should be regarded as a hero all his life , when he had played the hand game with the great Negro from Cienfuegos who was the strongest man on the docks ;when he fight with that large marlin ; when he struggle with the sharks . You can find his optimism, confidence, wisdom, perseverance and bravery anywhere . I admire him not only because these but also his regarding these as the things he had to do , the rules he had to obey .

Such a man is really a man , a marvelous man . All the characters of him is worth being learned not only in Hemingway’s times ,but for ever ; not only for a certain kind of man , but for all of us .Let’s always remember his word “But man is not made for defeat,” he said. “A man can be destroyed but not defeated.”

7. 英语名著段落摘抄带翻译

本文整理了英语名著段落摘抄,感兴趣的抓紧时间阅读吧。

英语名著段落摘抄

Wuthering Heights——《呼啸山庄》

You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor. Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it. On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one. If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth.

您回画眉山庄的路上会经过教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看见靠近荒原的三个墓碑。中间凯瑟琳的已经很旧了,被周围生长的杂草掩盖住了一半。一边是艾加•林顿的,另一边是西斯克里夫的新墓碑。如果您在那儿呆一会儿,看着在温暖夏日的空气里纷飞的昆虫,听着在草丛中喘息的柔风,您就会知道在静谧的泥土下,长眠的人在多么平静的安息。

英语名著好段落摘抄

1.For you, a thousand times over.“为你,千千万万遍” ——《the kite runner》(《追风筝的人》)

2.to be or not to be,that is a question “生存还是死亡,这是一个问题”——莎士比亚《哈姆雷特》

3.it was the best of times, it was the worst of times “这是最好的时代,这是最坏的时代”——狄更斯《双城记》

4.tomorrow is another day. “明天是新的一天”——《乱世佳人》

5.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) ——《乱世佳人》

以上就是我整理的英语名著段落摘抄,感谢阅读。

8. 适合高中生阅读的英语原著

适合高中生阅读的英语原著如下:

1、《呼啸山庄》作者:艾米莉·勃朗特 “蕴含巨大的心理能量,没有其它书籍能够与之匹敌。”读者推崇《呼啸山庄》是因为其“层层叠叠的叙述结构”和丰富惊人的想象力,更因为《呼啸山庄》超越了爱情故事本身,展现了我们转瞬即逝的欲望之下“永恒的震撼”。

5、《了不起的盖茨比》作者:F. Scott Fitzgerald 尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪宅。这里每晚都在举行盛大的宴会。尼克和盖茨比相识,故事就这样开始了。尼克对盖茨比充满探究的兴趣。尼克了解到盖茨比内心深处有一段不了之情。年轻时的盖或誉茨比并不富有,他是一个少校军官,爱上了一位叫黛茜的姑娘,黛茜对他也情有所钟。

9. 英语名著的经典段落带翻译

名著是人类 文化 的精华。阅读名著,牵手大师,可以增长见识,启迪智慧,提高语文能力和人文素养。下面是我带来的英语名著的经典段落带翻译,欢迎阅读!

英语名著的经典段落带翻译1

Wuthering Heights——《呼啸山庄》

You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor. Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it. On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one. If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth.

您回画眉山庄的路上会经过教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看见靠近荒原的三个墓碑。中间凯瑟琳的已经很旧了,被周围生长的杂草掩盖住了一半。一边是艾加•林顿的,另一边是西斯克里夫的新墓碑。如果您在那儿呆一会儿,看着在温暖夏日的空气里纷飞的昆虫,听着在草丛中喘息的柔风,您就会知道在静谧的泥土下,长眠的人在多么平静的安息。

英语名著的经典段落带翻译2

The Scarlet Letter——《红字》

The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognised it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison. In accordance with this rule, it may safely be assumed that the forefathers of Boston had built the first prison-house somewhere in the vicinity of Cornhill, almost as seasonably as they marked out the first burial-ground, on Isaac Johnson's lot, and round about his grave, which subsequently became the nucleus of all the congregated sepulchres in the old churchyard of King's Chapel. Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather-stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle-browed and gloomy front. The rust on the ponderous iron-work of its oaken door looked more antique than any thing else in the New World. Like all that pertains to crime, it seemed never to have known a youthful era. Before this ugly edifice, and between it and the wheel-track of the street, was a grass-plot, much overgrown with burdock, pig-weed, apple-peru, and such unsightly vegetation, which evidently found something congenial in the soil that had so early borne the black flower of civilised society, a prison. But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him.

新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。根据这一惯例,我们可以有把握地推断:波士顿的先民们在谷山一带的某处地方修建第一座监狱,同在艾萨克.约朝逊①地段标出头一块垄地几乎是在同一时期。后来便以他的坟茔为核心,扩展成王家教堂的那一片累累墓群的古老墓地。可以确定无疑地说,早在镇子建立十五年或二十年之际,那座木造监狱就已经因风吹日晒雨淋和岁月的流逝而为它那狰狞和阴森的门面增加了几分晦暗凄楚的景象,使它那橡木大门上沉重的铁活的斑斑锈痕显得比新大陆的任何陈迹都益发古老。象一切与罪恶二字息息相关的事物一样,这座监狱似乎从来不曾经历过自己的青春韶华。从这座丑陋的大房子门前,一直到轧着车辙的街道,有一片草地,上面过于繁茂地簇生着牛蒡、茨藜、毒莠等等这类不堪入目的杂草,这些杂草显然在这块土地上找到了共通的东西,因为正是在这块土地上早早便诞生了文明社会的那栋黑花——监狱。然而,在大门的一侧,几乎就在门限处,有一丛野玫瑰挺然而立,在这六月的时分,盛开着精致的宝石般的花朵,这会使人想象,它们是在向步入牢门的囚犯或跨出阴暗的刑徒奉献着自己的芬芳和妩媚,借以表示在大自然的深深的心扉中,对他们仍存着一丝怜悯和仁慈。

英语名著的经典段落带翻译3

A Tale of Two Cities——《双城记》

They said of him that it was the most peaceful face ever seen there. What passed through Sydney Carton's mind as he walked those last steps to his death? Perhaps he saw into the future...

'I see Barsad, Defarge, the judges, all dying under this terrible machine. I see a beautiful city being built in this terrible place. I see that new people will live here, in real freedom. I see the lives for whom I give my life, happy and peaceful in that England which I shall never see again. I see Lucie when she is old, crying for me on this day every year, and I know that she and her husband remember me until their deaths. I see their son, who has my name, now a man. I see him become a famous lawyer and make my name famous by his work. I hear him tell his son my story.

It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far far better rest than I go to, than I have ever known.'

人们谈论他说他的脸是在那种地方见过的最平静的脸。当西德尼·卡登迈着最后的步伐向死亡走去时,他的脑海中想到了什么呢?也许他看到了未来……

“我看到巴萨德、德法热、法官们都在这个可怕的机器下面死去。我看见一个美丽的城市正在这片可怕的土地上建立起来。我看到新一代的人民将在真正的自由中生活。我看到我为之付出生命的人们,他们幸福安宁的生活在我再也见不到的英国。我看见路西年老的时候,每一年的这一天都会为我哭泣,我知道她和她的丈夫会一直到死都记着我。我看见他们的儿子,有着和我一样的名字,现在长成了一个男人。我看见他成了一位著名的律师并通过他的工作而使我扬名四方。我听见他给他的儿子讲起我的 故事 。

我做的是一件很好的事。它远远好过我所做的所有的事。它将是一个很好的长眠,远比我所知道的要好。”

英语名著的经典段落带翻译4

Life is a chess-board The chess-board is the world: the pieces are the phenomena of the universe; the rules of the game are what we call the laws of nature. The player on the other side is hidden from us. We know that his play is always fair, just and patient. But also we know, to our cost, that he never overlooks a mistake, or makes the smallest allowance for ignorance.

By Thomas Henry Huxley

棋盘宛如世界:一个个棋子仿佛世间的种种现象:游戏规则就是我们所称的自然法则。竞争对手藏于暗处,不为我们所见。我们知晓,这位对手向来处事公平,正义凛然,极富耐心。然而,我们也明白,这位对手从不忽视任何错误,或者因为我们的无知而做出一丝让步,所以我们也必须为此付出代价。

热点内容
英语的爱好作文怎么写 发布:2025-05-15 10:53:22 浏览:240
和平英语单词怎么读 发布:2025-05-15 10:47:32 浏览:520
你喜欢颜色是什么英语怎么写 发布:2025-05-15 10:32:29 浏览:75
单词归类的英语怎么读 发布:2025-05-15 10:32:29 浏览:616
英语作文标题有逗号怎么写 发布:2025-05-15 10:30:58 浏览:475
英语捡到作文怎么写 发布:2025-05-15 10:28:29 浏览:641
对过去失望的作文英语怎么说 发布:2025-05-15 10:24:09 浏览:736
关于我喜欢的英语怎么说 发布:2025-05-15 10:08:50 浏览:875
但是我很喜欢运动用英语怎么说 发布:2025-05-15 10:06:30 浏览:111
当我哭的时候英语怎么翻译 发布:2025-05-15 10:05:51 浏览:611