当前位置:首页 » 英语阅读 » 英语识文体做阅读

英语识文体做阅读

发布时间: 2023-08-07 07:56:09

1. 英语诗歌赏析的方法和技巧

你应该去阅读英诗赏析的入门书,比如: 已故英语教授王佐良的《英国诗史》与《英诗的境界》。

2. 经典优美的英文诗句阅读

歌创作是诗歌 文化 的传承和发展的必要手段,如今诗歌发展现状不乐观,我们应该重视诗歌创作,为培养学生的诗歌创作能力而努力。下面是我带来的经典优美的英文诗句,欢迎阅读!

经典优美的英文诗句篇一
The Lover’s Appeal

情人的哀诉

Sir Thomas Wyatt

托马斯·怀亚特

AND wilt thou leave me thus!

难道你就这样把我抛开?

Say nay! say nay! for shame!

说不!说不!多么羞辱!

To save thee from the blame

我的悲伤,我的失落,

Of all my grief and grame.

责备无需由你背负。

And wilt thou leave me thus?

难道你就这样把我抛开?

Say nay! say nay!

说不!说不!

And wilt thou leave me thus,

无论是富贵还是潦倒,

That hath loved thee so long

我一直爱你义无反顾;

In wealth and woe among:

难道你就这样把我抛开?

And is thy heart so strong

难道你的心就如此冷酷?

As for to leave me thus?

难道你就这样把我抛开?

Say nay! say nay!

说不!说不!

And wilt thou leave me thus,

难道你就这样把我抛开?

That hath given thee my heart

而我一颗心已经向你托付;

Never for to depart

不是为了离别,

Neither for pain nor smart:

不是为了痛苦:

And wilt thou leave me thus?

难道你就这样把我抛开?

Say nay! say nay!

说不!说不!

And wilt thou leave me thus,

对于一个深爱你的人,

And have no more pity

你的同情怎会踪影全无?

Of him that loveth thee?

难道你就这样把我抛开?

Alas! thy cruelty!

天啊,如此心狠,惨不忍睹!

And wilt thou leave me thus?

难道你就这样把我抛开?

Say nay! say nay!

说不!说不!
经典优美的英文诗句篇二
感遇(其一)

张九龄

兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁。

欣欣此生意, 自尔为佳节。

谁知林栖者, 闻风坐相悦。

ORCHID AND ORANGE I

Zhang Jiuling

Tender orchid-leaves in spring

And cinnamon- blossoms bright in autumn

Are as self- contained as life is,

Which conforms them to the seasons.

Yet why will you think that a forest-hermit,

Allured by sweet winds and contented with beauty,

Would no more ask to-be transplanted

Than Would any other natural flower?

感遇(其二)

张九龄

江南有丹橘, 经冬犹绿林。

岂伊地气暖, 自有岁寒心。

可以荐嘉客, 奈何阻重深。

运命惟所遇, 循环不可寻。

徒言树桃李, 此木岂无阴。

ORCHID AND ORANGE II

Zhang Jiuling

Here, south of the Yangzi, grows a red orangetree.

All winter long its leaves are green,

Not because of a warmer soil,

But because its' nature is used to the cold.

Though it might serve your honourable guests,

You leave it here, far below mountain and river.

Circumstance governs destiny.

Cause and effect are an infinite cycle.

You plant your peach-trees and your plums,

You forget the shade from this other tree.
经典优美的英文诗句篇三
莎士比亚关于死亡的 英语诗歌 :不用再怕烈日晒蒸

Fear no more the heat o' the sun

不用再怕烈日晒蒸

Nor the furious winter's rages

不用再怕冰冻风刮

Thou thy worldly task hast done

世界的工作你已完成

Home art gone, and ta'en thy wages

领取工资,然后回家

Golden lads and girls all must

才子佳人,同归黄泉

As chimney-sweepers, Come to st

如同扫烟囱的人一般

Fear no more the frown of the great

不再畏惧权贵的威力

Thou art past the tyrant's stroke

暴君也对你无可奈何

Care no more to clothe and eat

不用再为衣食而忧虑

To thee the reed is as the oak

芦苇和橡树一样结果

The sceptre, learning, physic must

王侯学者,千行百业

All follow mis, and come to st

化为尘埃,无法逃脱

Fear no more the lightning-flash

不用再怕闪剑的挥舞

Nor the all-dreaded thunder-stone

不用再为雷鸣所烦忧

rear not slander, censure rash

敌人的非难无须顾虑

Thou hast finished joy all moan

你已阅尽了喜怒哀愁

All lovers ng, all lovers must

人世间的痴情男女

Consign to thee, and come to st

都将和你一样归于尘土

No exorciser harm tllee!

没有巫师能伤害到你,

Nor no witchcraft chaltn thee

也没有符咒把你惊扰

Ghost unlain for bear thee

孤魂野鬼将与你远离

Nothing ill come near thee!

没有任何祸患让你烦恼

Quiet consummation have

闭上眼睛,安静地去吧

And renown'd by thy grave!

你的坟墓将为世人记挂

3. 中考英语诗歌阅读练习

您好,领学网为您解答:
阅读下面的诗,完成第6-7题(4分)
卖炭翁(节选)
白居易
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
6. 卖炭翁“卖炭”是为了换得 和 。(2分)
7. 下列对诗歌内容理解正确的一项是( )(2分)
A.“伐薪烧炭”强调了卖炭翁劳动生活十分艰辛。
B.“何所营”交代了卖炭翁穷困不堪的生活状况。
C.“可怜”表现了作者对卖炭翁艰难处境的同情。
D.“愿天寒”突出了卖炭翁不怕天寒地冻的精神。6.身上衣裳 口中食 7.C(2分) A(1分)
【2017·天津卷】
5.下面对诗句的赏析,不恰当的一项是(5. A )(3分)
A.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 (苏轼《水调歌头》)
这几句表现了作者由积极乐观、胸怀旷达,到抑郁惆怅的心理变化过程。
B.仍怜故乡水,万里送行舟。 (李白《渡荆门送别》)
这两句写故乡之水对“我”依依不舍,万里相送,含蓄地抒发了作者的思乡之情。
C.大漠孤烟直,长河落日圆。 (王维《使至塞上》)
这两句描绘了奇特壮美的塞外风光,体 现了王维作品“诗中有画”的艺术特色。
D.小时候/乡愁是一杖小小的邮票/我在这头/母亲在那头 (余光中《乡愁》) 这几句写作者少小离家,思念母亲,小小的邮票成为寄托乡愁的载体。
2017年浙江省
【2017·浙江省杭州卷】
20.阅读下面两首古诗,完成(1)(2)两小题。(5分)
月 夜
【唐】刘方平
更深月色半人家,北斗阑干①南斗斜。
今夜偏知②春气暖,虫声新透绿窗纱。
早 行
【宋】陈与义
露侵驼褐③晓寒轻,星斗阑干分外明。
寂寞小桥和梦过,稻田深处草虫鸣。
【注】①阑干:这里指横斜的样子。②偏知:才知。③驼褐:用兽毛制成的上衣。
(1)《月夜》描写的是 时节的景象,《早行》描写的是 时节的景象。(2分)
(2)两首诗的最后两句都运用了“以动衬静”的手法,请作分析。(3分)
答:
20. (1)春天;秋天。(2)《月夜》通过描写虫声初起,穿过窗纱传进屋内的情境,衬托出春夜的恬静;《早行》写诗人睡意朦胧中经过静寂的小桥,稻田深处传来草虫的鸣叫声。静中有动,寂中有声,衬托出淸晨的寂静。
【2017·浙江省宁波卷】
(四)(5分)
定林①所居
宋·王安石
屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。临溪放杖依山坐,溪鸟山花共我闲。
二月四日 作②
宋·陆游
早春风力已轻柔,瓦雪消残玉满沟。飞蝶鸣鸠俱得意,东风应笑我闲愁。
【注释】①定林:地名,为名胜之地。②此 诗作于淳熙八年(1181年),作者 落职闲居家乡。
19.《定林所居》中的“溪”、“山”分别具有 ▲ 、 ▲ 的特点;《 二月四日作》通过 ▲ 和消残之雪来描写早春的景色。(3分)
20.尽管两首诗都有“闲”字,诗人心境却不一样,请作具体分析。(2分)

(四)(5分)19. 蜿蜒曲折(弯曲)高轻柔之风(飞蝶鸣鸠)。(3分,每空1分)20•【示例】《定林所居》中“闲”字写出了诗人纵享山水的闲适自得之情,而陆游《二月四日作》中“闲”字很好地写出了诗人因落职闲居而失意苦闷的愁绪。(2分,各1分)
【2017·浙江省温州卷】
(一)(4分)
南溪弄水回望山园梅花
[宋]杨万里
梅从山下过溪来,近爱清溪远爱梅。溪水声声留我住,梅花朵朵唤人回。
(选自《给孩子的古诗词》)
12.从下列题目中任选一题回答。(4分)
A.杨万里的小诗妙用动词。结合全诗,分析第一句中“过”字的妙处。
答:
B.杨万里的小诗巧用叠词。分析诗歌三、四句中叠词的表达效果。
答:
(一)(4分)12.【A】(4分)“过”字写出了梅花茂盛的特点,诗人[事有想象力,赋予梅花人的情感。表现梅花急切过溪唤“我”回去的情态,生动活泼,富有趣味。【B】(4分)溪水声声不停,像在热情地挽留诗人,梅花朵朵争艳,像是急切呼唤诗人。两具叠词,既突出殷切之情,又富有音韵之美。在诗人笔下,溪水梅花都有了人的情感,别有趣味。
【2017·浙江省绍兴卷】
【2017·浙江省湖州卷】
(一)阅读下面这首词,完成13-14题。(4分)
虞美人 梳楼
[宋]蒋捷
丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。
天怜客子乡关远。借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒。
(选自《宋词鉴赏辞典》)
【注释】①溟濛(míng méng):形容烟雾弥漫,景色模糊。②忒(tuī):太。
13.这首词中作者选取了绵绵的细雨、 ▲ 和 ▲ 等自然景物,描绘出江南春天的景致。(2分)
14.这首词抒发了作者思归念远之情,请选取你感受最深的一处进行分析。(2分)
答:
(一)(4分)I3.柔美的杨柳 红艳的海棠 评分标准:共2分,各1分。14.示例1:“丝丝杨柳丝丝雨”一句写春雨的连绵不绝与杨柳的杂品娜柔美。春雨易伤旅人,而杨柳则更能引发别离之愁。(春雨连绵,杨梆柔展,此情此景让远离乡关的词人触景伤情、悄不自禁。)示例2:“楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去觅归舟”。词人心头的乡愁,小楼都装不下了,以至于几次三番飞将出去寻找归乡之舟,生动形象地写出了词人乡愁之浓重、思归之执着与痴迷。示例3:“天怜客子乡关远,借与花消遣”,写词人远离家乡,乡愁情切。连天帝都起怜悯之心。可见相思之苦;而借“花”消愁,结果自然也只能是“愁更愁”。示例4:“ 海棠红近绿栏杆”一句写海棠红艳,春意浓重,以乐景衬哀情,突出离乡之人的孤独和思乡之苦。示例5:“才卷珠帘却又晚风寒”,卷帘之际,迎面而来的是寒森森的晚风,此句以环境的清冷,映衬思乡之忧伤。许分标准:共2分。意思对即可。
【2017·浙江省嘉兴卷】
【2017·浙江省舟山卷】
(一)江上(5分)
【明】孙蕡①
江上青枫初着花,客帆和月宿蒹葭。云过疏雨数千点,临水小村三四家。
风起渔船依钓石,潮回归雁认平沙。秋怀已向南云尽,又是沧洲②阅岁华。
【注释】①孙蕡(fén):字仲衍,号西庵先生,广东南海人。②沧州:滨水的地方。
12.枫树是不会开花的,诗人却说“青枫初着花”,你如何理解?(2分)
答:
13.本诗表现了作者怎样的心境?请结合诗句简要分析。(3分)
答:
(一)12.因为初秋时节,部分青色的枫叶逐渐变红,就像是树叶上开出红红的花儿。或作者这样写,生动形象地描绘出初秋时节,江枫—片青色树叶中点缀着红叶的美景。13.答案示例 例:诗人既有淡淡的思乡愁绪,又有看到景色后的开朗宽松心境。诗人原本有思乡愁绪,尾联“秋怀”一词,即心底的忧愁,流露出作者在离家千里,身在旅途中的这种情感,但江行所见之景清新幽美,心境也逐渐变得开朗旷达起来。尾联写心底的忧愁巳被风吹尽,在那滨水之处(沧洲) 每年也可以欣到江上的大好风光,即为明证。
望采纳!

4. 关于英语短篇小诗歌阅读

英语诗歌是众多英语学习者和爱好者在英语学习中最难懂的文体之一。下面是我带来的关于英语短篇小诗歌,欢迎阅读! 关于英语短篇小诗歌篇一
The Old Woman Who Lived in a Shoe

There was an old woman who lived in a shoe.

With so many children, the place was a zoo.

The windows were broken, the roof was a leaker.

But that's what you get when you live in a sneaker.
关于英语短篇小诗歌篇二
I'm a Wizard, I'm a Warlock

I'm a wizard, I'm a warlock,

I'm a wonder of the age.

I'm a sorcerer, magician,

prestidigitator, mage.

I can change into a chicken,

or perhaps a purple pig.

I can wave my wand and, presto,

I'm a waffle with a wig.

With the power in my pinky

I can burst like a balloon

or transform into a tiger

with the head of a baboon.

If I wiggle on my earlobe

or I knock upon my knee

I bee a dancing doughnut

or a turtle in a tree.

Just a simple incantation

and I deftly disappear,

which I never should have done

because I've been this way all year.

And despite my mighty magic

I'm impossible to see,

for I never learned the spells I need

to turn back into me.
关于英语短篇小诗歌篇三
Can't Sleep

I'm battling insomnia.

I cannot get to sleep

despite a rather valiant

attempt at counting sheep.

I counted to a hundred.

Then I had a glass of milk.

I fluffed my little pillow

in its pillowcase of silk.

I made a pot of herbal tea

and drank at least a cup.

I sang myself a lullaby

and pulled my blankie up.

I plugged my ears with cotton balls.

I covered up my eyes.

I took relaxing breaths

and did a stretching exercise.

I've tried and tried to get to sleep

but just can't find a way.

It's looking like I'll have to

stay awake in class today.
关于英语短篇小诗歌篇四
I'm Practicing Telepathy

I'm practicing telepathy.

I'm learning ESP.

I'm getting mental images

like pictures on TV.

I thought I'd pick your brain a bit.

I thought I'd read your mind,

to get the answers to this test,

but now I'm in a bind.

I probed your thoughts and consciousness,

and now I guarantee,

we both are gonna flunk

because you're ing from me.

5. 关于动物的英语诗歌阅读

从古至今,动物与人类的生存和发展就有着密切的联系。在长期的接触观察过程中,人们发现了动物的某些特征和生活中一部分人或事物的品质相似或相同。下面是我带来的关于动物的 英语诗歌 阅读,欢迎阅读!

关于动物的英语诗歌阅读篇一
The dog

Anon

I’ve never known a dog to wag

His tail in glee he did not feel,

Nor quit his old-time friend to tag

At sime more influential heel.

The yellowest cur I ever knew

Was to the boy who loved him true.

I’ve never known a dog to show

Half-way devotion to his friend;

To seek a kinder man to know,

Or richer; but unto the end

The humblest dog I ever knew

Was to the man that loved him true.

I’ve never known a dog to fake

Affection for a present gain,

A false display of love to make

Some little favor to attain.

I’ve never known a Prince or Spot

That seemsd to be what he was not

I’ve never known a dog to bear

Starvation’s pargs from day to day.

With him who had been glad to share

His bread ard meat along the way.

No dog, however mean or rude.

Is guilty of ingratitude.

狗 佚名

我从不知道有任何一条狗

不感到快乐而摇尾,

或离弃它的朋友

在权势更大者的脚后追随.

我曾知道的最卑鄙的恶狗

是跟在那钟爱它的男孩身后.

我从不知道有任何一条

对它的朋友半心半意的狗

去寻找更善良或更富裕的阔佬;

但扫最终最后

我曾知道的最卑鄙的恶狗

对那真心爱它的人尽忠不苟.

我从不知道有任何一条狗

以虚伪的情谊去获取增馈,

或以虚假的爱慕为由

去博得小恩小惠.

我从不知道有一条“王子”或“斑点”

伪装它不真实的颜面.

外语 爱好 者网站-英语诗歌欣赏302

我知道的是一条狗

逐日忍受饥饿的苦痛,

跟着沿途与它一同享受

面包和肉的那个主人公.

没有一条狗,不管它怎样粗暴,

会犯忘恩负义的罪条
关于动物的英语诗歌阅读篇二
我想我能和动物在一起生活

I think I could turn and live with animals, they are so placid and

self-contain'd,

I stand and look at them long and long.

They do not sweat and whine about their condition,

They do not lie awake in the dark and weep for their sins,

They do not make me sick discussing their ty to God,

Not one is dissatisfied, not one is demented with the mania of

owning things,

Not one kneels to another, nor to his kind that lived thousands of

years ago,

Not one is respectable or unhappy over the whole earth.

So they show their relations to me and I accept them,

They bring me tokens of myself, they evince them plainly in their

possession.

I wonder where they get those tokens,

Did I pass that way huge times ago and negligently drop them?

Myself moving forward then and now and forever,

Gathering and showing more always and with velocity,

Infinite and omnigenous, and the like of these among them,

Not too exclusive toward the reachers of my remembrancers,

Picking out here one that I love, and now go with him on brotherly terms.

A gigantic beauty of a stallion, fresh and responsive to my caresses,

Head high in the forehead, wide between the ears,

Limbs glossy and supple, tail sting the ground,

Eyes full of sparkling wickedness, ears finely cut, flexibly moving.

His nostrils dilate as my heels embrace him,

His well-built limbs tremble with pleasure as we race around and return.

I but use you a minute, then I resign you, stallion,

Why do I need your paces when I myself out-gallop them?

Even as I stand or sit passing faster than you.

我想我能和动物在一起生活,它们是这样的平静,这样的自足,

我站立着观察它们很久很久。

它们并不对它们的处境牢骚烦恼,

它们并不在黑夜中清醒地躺着为它们自己的罪过哭泣,

它们并不争论着它们对于上帝的职责使我感到厌恶,

没有一个不满足,没有一个因热中于私有财产而发狂,

没有一个对另一个或生活在几千年以前的一个同类叩头,

在整个地球上没有一个是有特别的尊严或愁苦不乐。

它们表明它们和我的关系是如此,我完全接受

它们让我看到我自己的证据,它们以它们自己

所具有的特性作为明证。

我奇怪它们从何处得到这些证据,

是否在荒古以前我也走过那条道路,因疏忽失落了它们?

那时,现在和将来我一直在前进,

一直在很快地收集着并表示出更多的东西,

数量无限,包罗无穷,其中也有些和这相似的,

对于那些使我想到过去的东西我也并不排斥,

在这里我挑选了我所爱的一个,现在且和他如

同兄弟一样地再向前行。

一匹硕大健美的雄马,精神抖擞,欣然接受我的

爱抚,

前额丰隆,两耳之间距离广阔,

四肢粗壮而柔顺,长尾拂地,

两眼里充满了狂放的光辉,两耳轮廓鲜明,温和地转动着。

我骑上了它的背部的时候,它大张着它的鼻孔,

我骑着它跑了一圈,它健壮的四肢快乐得微颤

雄马哟,我只使用你一分钟,就将你抛弃了,

我自己原跑得更快,为什么还需要你代步?

即使我站着或坐在这里也会比你更快。
关于动物的英语诗歌阅读篇三
Animals

——by Walt Whitman

I think I could turn and live with animals,

they are so placid and self-contained,

I stand and look at them long and long.

They do not sweat and whine about their condition,

They do not lie awake in the dark and weep for their sins,

They do not make me sick discussing their ty to God,

Not one is dissatisfied——

not one is demented with the mania of owning things,

Not one kneels to another,

nor to his kind that lived thousands of years ago,

Not one is respectable or instrious over the whole earth.

动物

——沃特·惠特曼

我真的愿意和动物们在一起

他们是如此淡定和自足

我久久地凝望着他们

他们从不怨天尤人

他们从不夜不能寐地检讨自身

他们从不假惺惺地向上帝表虔诚

没有一个不知足的——没有一个因私欲而狂躁不安

没有一个对同伴俯首帖耳

也不会有哪个对死掉几千年的同伴五体投地

更没有谁可以凌驾于全世界之上

6. 怎样阅读英文诗歌

诗歌的语言是形象而富有音乐性的语言,也就是说,它和音乐一样,有鲜明的节奏感,这是它与其他文学体裁的语言相区别的重要标志之一。诗歌语言音乐性的另一个特点是它有优美悦耳的韵律
现在具体介绍一下英文诗的特点及阅读方法:
英语本身是一种节奏感很强的语言,它靠重音的出现频率的高低来体现节奏的快慢。
英文诗包括格律诗、无韵诗和自由体诗。
在英文格律诗中,轻音和重音是按一定规律出现的。常见有七种:一轻一重叫抑扬格;一重一轻叫扬抑格;一重两轻叫扬抑抑格;两轻一重叫抑抑扬格;一重两个音节叫扬扬格;一轻两个音节叫抑抑格;含一轻一重一轻三个音节叫抑扬抑格。我们可以根据一个诗行中重音出现的规律和音步的数目说出它的格律,即所谓的格律分析或音步划分。
韵律——
诗歌不一定押韵,但一定有节奏(韵律)。节奏在英文中叫rhythm,源自希腊,意为流动(flow),即从一点向另一点有张有弛地运动。我们如何用音步法来分析英文诗的节奏呢?就拿格律诗为例吧。首先把每个诗行分成若干个音节,并区分哪些是重读音节,哪些是非重读音节,找出它们排列的形式,以及这种排列形式在一个诗行中出现次数,也就是行内所含的音步数目。
押韵——
所谓押韵,是指相同或相似的重读音节先后出现在两个或更多诗行的相应位置上。英文诗押韵的种类可分为全韵、近似韵(也称有缺陷的韵)。全韵是指押韵时必须押在由不同辅音开头的重读音节上,其中元音相同,跟在这个元音后面的辅音或其他非重读音节也必须相同;近似韵有三种情况,即最后的辅音相同,但前面的元音相似而不相同;元音相同后面的辅音不同,谓谐元韵;重读元音不同所有的辅音都相同,谓谐辅韵
另一个跟押韵有关的诗法手段是词首韵,是指相同的音素(主要是辅音)重复出现在一些有关联的单词词首部位。
英语诗的韵律较为复杂,根据押韵的音在诗行中的出现位置可以分为尾韵和行内韵两种。尾韵押在诗行最后一个重读音节上,是最常见的押韵部位,这和汉语诗的押韵相同;行内韵是指诗行中间的停顿或休止前的重读音节与该行的最后一个重读音节押韵。
按照押韵的音节多少,又可分为:
单韵,又称男韵。所押的韵音局限于诗行中重读的末尾音节,这种韵体强劲有力。
双韵,又称女韵。押韵于连接的两个音节上,后一个为非重读音节,这种韵体常给人以轻快、幽婉之感。
三重韵,押韵于三个连接的音节上,多用于幽默诗、讽刺诗中。
英文无韵诗是指不押韵但有固定的韵律和长度。
英文自由体诗的主要特征是不遵循传统的音韵格律,诗行长度不规则,它的节奏单位不是音步,而是更大的词群、短句甚至段落。

7. 关于友情的英语诗歌阅读

友情是相知,当你需要的时候,你还没有讲,友人已来到你的身边。他的眼睛和心都能读懂你,更会用手挽起你单薄的臂弯。因为有心情,在这个世界上你不会感到孤独。不由觉得,其实友情一样是浪漫的!我精心收集了关于友情的 英语诗歌 ,供大家欣赏学习!

关于友情的英语诗歌:Friendship is a Diamond

Friendship is a diamond

buried in the earth;

a treasure of great worth.

But first it must be mined

then faceted and shined.

It takes pick and shovel and strain,

encompassing time and enring pain,

until its grace is seen;

a glittering gift of love

that's shared between we three:

First God,

and you,

then me.

----Sally J. Knower

中文翻译

友情是钻石

友情是一枚埋在泥土里的钻石;

是一笔巨额的财富。

不过起初它一定被埋在泥土里,

后经雕琢继而发出耀眼的光芒。

它经历千锤百炼,经受着时间的考验,

直到有一天它的美丽被发现;

爱是件闪光的礼物

我们三人共同分享:上帝,你和我。

关于友情的英语诗歌:Love and Friendship


by Emily Bronte

Love is like the wild rose-briar,

Friendship like the holly-tree

The holly is dark when the rose-briar blooms

But which will bloom most constantly?

The wild-rose briar is sweet in the spring,

Its summer blossoms scent the air;

Yet wait till winter comes again

And who will call the wild-briar fair?

Then scorn the silly rose-wreath now

And deck thee with the holly's sheen,

That when December blights thy brow

He may still leave thy garland green.

关于友情的英语诗歌:友谊像杯酒 Don‘t wait

Don‘t wait for a smile to be nice

不要等到了一个笑容才面露慈善。

Don‘t wait to be loved, to 0

Don‘t wait for a smile to be nice

不要等到了一个笑容才面露慈善。

Don‘t wait to be loved, to love

不要等被爱了以后,才要去爱。

Don‘t wait to be lonely, to recognize the value of a friend

不要等到寂寞了,才明白朋友的价值。

Don‘t wait to have a lot,to share a bit

不要等拥有许多后,才开始分享一些。

Don‘t wait for the fall, to remember the advice

不要等到失败后,才记得别人的忠告。

Don‘t wait for pain,to believe in prayer

不要等到受伤了,才愿意相信祈祷。

Don‘t wait to have time ,to be able to serve

不一定要等到有时间,才能够去付出服务。

Don‘t wait for anybody esle pain, to ask for apologies

不要等别人受伤了,才来乞求原谅。

Neither separation to make it up

不要等到分开了,才想去挽回。

Don‘t wait Because you don‘t know how long it will take

不要等待因为,你不知道等待需要花费多少的时间。

Remember:Friendship is like wine,it gets better as it grows old

记得:友谊像纯酒,越久越浓

相关 文章 拓展阅读:Quotes on Friendship 友情物语

A faithful friend is the medicine of life. — Apocrypha

真诚的朋友如一剂生活的良药。——《新约外传》

Friendship is essentially a partnership. —Aristotle (4th century B.C.)

友谊说到底就是好伙伴。——亚里斯多得(公元前4世纪)

What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.

—Aristotle (4th century B.C.)

朋友是什么?两副躯壳拥有同一个灵魂。

——亚里斯多得(公元前4世纪,古希腊哲学家)

A friend loves at all times. —The Bible: Proverbs 17, 17.

朋友爱心无时不在。——《圣经:箴言篇17,17》

Friendship is Love without his wings! —Lord Byron (1806)

友谊是不带翅膀的爱情。——拜伦勋爵(1806,英国诗人)

True friendship is like sound health; the value of it is seldom known until it be lost.

—Charles Caleb Colton (1825)

真正的友谊像健康,失去后才意识到它的价值。——科尔顿(英国作家)

The only way to have a friend is to be one. —Ralph Waldo Emerson

获得朋友的惟一办法就是做别人的朋友。——爱默生(美国思想家)

Every man passes his life in the search after friendship.

—Ralph Waldo Emerson

每个人终其一生都在寻找友谊。——爱默生

Friends show their love in times of trouble. —Euripides (408 B.C.)

朋友爱心尽显于困境之中。——欧里仳得斯(公元前408年,希腊悲剧诗人)

A good friend is my nearest relation. —Thomas Fuller (1732)

好友如近亲。——托马斯·富勒(1732,英国牧师)

My friend is he who will tell me my faults in private.

—Solomon Ibn Gabirol

朋友是将我的缺陷私下告诉我的人。所罗门(古犹太思想家)

Friendship multiplies the good of life and divides the evil.

— Baltasar Gracian (1647)

友谊令生活的美好成倍增加,令邪恶成倍减少。

——巴尔塔沙·葛拉西安(西班牙作家)

Friends are the sunshine of life. —John Hay (1871)

朋友是生活中的阳光。——约翰·海依(美国前国务卿)

The best mirror is an old friend. —George Herbert

老朋友如一面明镜。——乔治·赫伯特(英国诗人)

A sympathetic friend can be quite as dear as a brother.

—Homer (9th century B.C.)

富于同情的朋友情同手足。——荷马(公元前9世纪)

Your friend is the man who knows all about you, and still likes you.

—Elbert Hubbard

朋友对你无所不知,但爱你一如既往。——哈伯德(英国作家)

Who finds a faithful friend, finds a treasure. —Jewish saying

谁找到朋友,谁就找到了财富。 ——犹太箴言

A true friend is the greatest of all blessings, and that which we take the least care to acquire. —La Rochefoucauld (1665)

真正的朋友是我们于不经意间获得的最大的福份。

——拉·罗什福科(法国思想家)

Love is rarer than genius itself. And friendship is rarer than love.

真爱比天才还难觅,而友谊比真爱还难得。

To like and dislike the same things, this is what makes a solid friendship.

爱恨相投构筑坚固友谊。

热点内容
请介绍下自己用英语怎么翻译 发布:2025-05-14 15:12:59 浏览:338
你喜欢的怎么说用英语 发布:2025-05-14 15:10:05 浏览:4
英语简单词怎么说 发布:2025-05-14 15:04:46 浏览:172
人文英语怎么翻译 发布:2025-05-14 15:03:46 浏览:996
但是我更喜欢英语用英语怎么说 发布:2025-05-14 15:02:14 浏览:485
微信学英语百度翻译怎么申请 发布:2025-05-14 15:01:33 浏览:879
你怎么看待志愿者活动英语作文 发布:2025-05-14 15:01:31 浏览:878
喜欢老师的英语句子怎么写 发布:2025-05-14 14:56:27 浏览:389
我喜欢语文和音乐用英语怎么说 发布:2025-05-14 14:49:55 浏览:45
麦克非常喜欢吃面条用英语怎么说 发布:2025-05-14 14:30:33 浏览:199